VIETJO - ベトナムニュース 印刷する | ウィンドウを閉じる

あなたのお仕事言えますか?~職業を表すベトナム単語100~

// JST配信
たまたま隣にいたベトナム人に声をかけられて、「何の仕事をしているの?」 と気軽に聞かれることがよくあります。「日本の会社で働いています。」と答えると、「何をしている会社?」「どういう仕事をしているの?」はたまた「お給料はいくら?」と、びっくりするほど細かく聞かれることも。これは、相手に対して関心を持っていることの表れで、ベトナム人同士でもお互い根堀り葉堀り聞きあって、初めて会ったとは思えないほど会話がはずみます。

そんなわけで、ベトナムの人たちが個人的な情報を色々と尋ねてくることに何か裏があるわけではないので、差し支えのない範囲内で答えるといいと思うのですが、いざ答えようとしたときに「自分の職業をベトナム語で何と言うのかわからない」ということもありますよね。

そこで、職業を表すベトナム単語を集めてみました。自己紹介するときや相手の職業を知るときの参考にしてください。

 
 

職業を表すベトナム単語


日本語 ベトナム語 発音
職業 nghề nghiệp ゲーギエップ>
会社員nhân viên công tyニャンヴィエンコンティ
会社役員cấp lãnh đạo công tyカップランダオコンティ
銀行員nhân viên ngân hàngニャンヴィエンガンハン
公務員công chứcコンチュック
団体職員nhân viên tổ chứcニャンヴィエントーチュック
アルバイト・パートngười làm thêmグオイラムテム
経営者nhà kinh doanhニャーキンゾ(ヨ)アン
自営業者người kinh doanh độc lậpグオイキンゾアンドックラップ
フリーランサーngười làm việc tự doグオイラムヴィエックトゥーゾ(ヨ)ー
主婦 / 主夫bà nội trợ / ông nội trợバーノイチョ / オンノイチョ
大学生 / 学生sinh viên / học sinhシンヴィエン / ホックシン
無職không có việc làmコンコーヴィエックラム
職種chức vụチュックヴ
弁護士luật sưルアットスー
裁判官thẩm phánタムファン
検察官công tố viênコントーヴィエン
警察官cảnh sát / công anカインサット / コンアン
司法書士*nhân viên hỗ trợ thủ tục tư phápニャンヴィエンホーチョトゥートゥックトゥーファップ
会計士(税理士含む)kế toán viênケートアンヴィエン
税理士*cố vấn về thuếコーヴァンヴェートゥエー
医師bác sĩバックシー
看護師y táイーター
薬剤師dược sĩズオックシー(ユオックシー)
獣医thú yトゥーイー
歯科医bác sĩ nha khoaバックシーニャーコア
技師(エンジニア)kỹ sưキースー
営業nhân viên sales / nhân viên kinh doanhニャンヴィエンセール/ ニャンヴィエンキンゾアン
販売員nhân viên bán hàngニャンヴィエンバンハン
教授giáo sưザオスー(ヤオスー)
教師giáo viênザオヴィエン(ヤオヴィエン)
保育士giáo viên mầm nonザオヴィエンマムノン
講師giảng viênザンヴィエン(ヤンヴィエン)
消防士lính cứu hỏaリンクウホア
救急隊員nhân viên cấp cứuニャンヴィエンカップクウ
整備士nhân viên bảo trìニャンヴィエンバオチー
調理師(コック)đầu bếpダウベップ
美容師thợ làm tócトラムトック
プログラマーlập trình viênラップチンヴィエン
建築士kiến trúc sưキエントゥックスー
デザイナーnhà thiết kếニャーティエッケー
ファッションデザイナーnhà thiết kế thời trangニャーティエッケートイチャン
インテリアデザイナーnhà thiết kế nội thấtニャーティエッケーノイタット
スタイリストstylistスターイリス
パイロットphi côngフィーコン
客室乗務員tiếp viên hàng khôngティエップヴィエンハンコン
秘書thư kýトゥーキー
事務員nhân viên văn phòngニャンヴィエンヴァンフォン
人事nhân sựニャンス
エステティシャンnhân viên thẩm mỹ việnニャンヴィエンタムミーヴィエン
新聞記者nhà báoニャーバオ
編集者biên tập viênビエンタップヴィエン
作家 (文学者)nhà vănニャーヴァン
画家họa sĩホアシー
漫画家họa sĩ truyện tranhホアシーチュエンチャン
グラフィックデザイナーnhà thiết kế đồ họaニャーティエッケードーホア
イラストレーターngười vẽ tranh minh họaグオイヴェーチャンミンホア
コピーライターngười viết lời quảng cáoグオイヴィエットロイクアンカオ
フォトグラファーnhiếp ảnh giaニエップアインザー(ニエップアインヤー)
インフルエンサー**influencer (marketing người có ảnh hướng)インフルエンサー
カメラマン(テレビや映画の)nhà quay phimニャークワイフィム
アナウンサーphát thanh viênファッタインヴィエン
俳優diễn viênジエンヴィエン(イエンヴィエン)
コメディアンdiễn viên hàiジエンヴィエンハイ(イエンヴィエンハイ)
職人thợ
工員công nhânコンニャン
研究者nhà nghiên cứuニャーギエンクウ
ツアーガイドhướng dẫn viênフオンザンヴィエン(フオンヤンヴィエン)
投資家nhà đầu tưニャーダウトゥー
アナリストchuyên gia phân tíchチュエンザーファンティック(チュエンヤーファンティック)
翻訳者phiên dịch viênフィエンジックヴィエン(フィエンイックヴィエン)
通訳者thông dịch viênトンジックヴィエン(トンイックヴィエン)
司書thủ thưトゥートゥー
受付係nhân viên tiếp tânニャンヴィエンティエップタン
カスタマーケア担当chuyên viên chăm sóc khách hàngチュエンヴィエンチャムソックカックハン
政治家nhà chính trịニャーチンチ
宗教家 / 修行者tăng lữ / nhà tu hànhタンルー / ニャートゥハン

*「司法書士」「税理士」はベトナムにはない職業
**海外から広がったデジタル媒体に依存する新しい職業はそのまま外国語(主に英語)で呼ばれることが多い。(例:Youtuber、tiktoker、instagramerなど)

日本語 ベトナム語 発音
職業 nghề nghiệp ゲーギエップ>
製造業ngành sản xuấtガンサンスアット
加工業ngành chế biến / ngành gia côngガンチェービエン / ガンザーコン(ガンヤーコン)
建設業ngành xây dựngガンサイズン(ガンサイユン)
小売業ngành bán lẻガンバンレー
IT業ngành ITガンアイティー
運輸業ngành vận tảiガンヴァンタイ
サービス業ngành dịch vụガンジックヴ(ガンイックヴ)
観光業ngành du lịchガンズーリック(ガンユーリック)
娯楽業(芸能含む)ngành giải tríガンザイチー(ガンヤイチー)
飲食サービス業ngành dịch vụ ăn uốngガンジックヴアンウオン
ホテル業ngành khách sạnガンカックサン
職業紹介サービス業ngành dịch vụ giới thiệu việc làmガンジックヴゾイティエウヴィエックラム
金融業ngành tài chínhガンタイチン
保険業ngành bảo hiểmガンバオヒエム
水産業ngành thủy sảnガントゥイサン
漁業ngư nghiệpグギエップ
農業nông nghiệpノンギエップ
林業lâm nghiệpラムギエップ
鉱業ngành khai khoángガンカイコアン
不動産業ngành bất động sảnガンバットドンサン
広告業ngành quảng cáoガンクアンカオ
廃棄物処理業ngành xử lý chất thảiガンスーリーチャッタイ
教育分野ngành giáo dụcガンザオズック(ガンヤオユック)
医療分野ngành y tếガンイーテー
 

© Viet-jo.com 2002-2025 All Rights Reserved.


このサイトにおける情報やその他のデータは、あくまでも利用者の私的利用のみのために提供されているものであって、取引など商用目的のために提供されているものではありません。弊サイトは、こうした情報やデータの誤謬や遅延、或いは、こうした情報やデータに依拠してなされた如何なる行為についても、何らの責任も負うものではありません。

印刷する | ウィンドウを閉じる