ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

hôn

口づけする(くちづけする)大亀(おおがめ)キスをする(きすをする)キス(きす)

Anh[Chị] có khỏe không?

元気ですか?(お元気ですか?)

áo phông

Tシャツ(Tシャツ)

áp suất không khí

気圧(きあつ)

ở không

ぶらぶら過ごす(ぶらぶらすごす)怠けて過ごす(なまけてすごす)

đa hôn

一夫多妻の(いっぷたさいの)

đánh chông

罠を仕掛ける(わなをしかける)

đính hôn

婚約する(こんやくする)

đả thông

説得する(せっとくする)

đồng yên của người không cư trú

非居住者円(ひきょじゅうしゃえん)

đưa ra một giá không đổi

価格据置き(かかくすえおき)

bức hôn

結婚を強いる(けっこんをしいる)

bỗng không

思いがけなく(おもいがけなく)

bộ giao thông vận tải

運輸省(うんゆしょう)

bơm chân không

真空ポンプ(しんくうぽんぷ)

cà phê đen đá không đường

アイスブラックコーヒー(砂糖なし)(あいすぶらっくこーひー(さとうなし))

các khoản chi phí không phải cho hoạt động kinh doanh

営業外費用(えいぎょうがいひよう)

cây thông

クリスマスツリー(くりすますつりー)

Có 〜 không ạ ?

〜はありますか?(〜はありますか)

Có sao không?

大丈夫?(だいじょうぶ?)

Có thể bớt cho tôi được không?

(値段を)負けてくれませんか?(負けてください)

công ty hàng không

航空会社(こうくうがいしゃ)

cùng thông

縁起の良し悪し(えんぎのよしあし)

cảm thông

共感する(きょうかんする)

cảnh phông

場面(ばめん)

cầu hôn

求婚する(きゅうこんする)プロポーズする(プロポーズ)

cổ phiếu không mệnh giá

無額面株(むがくめんかぶ)

cổ phiếu không trả cổ tức

無配株(むはいかぶ)

chôn

埋葬する(まいそうする)埋める(うめる)

chôn cất

埋葬する(まいそうする)

chôn chân

留まって動かない(とどまってうごかない)

chôn sống

生き埋めにする(いきうめにする)

chôn vùi

埋葬する(まいそうする)

chông

杭(くい)

chông chênh

不安定な(ふあんていな)

chông gai

困難な(こんなんな)

chạy không tải (máy)

空回り(からまわり)

chủ hôn

婚礼の主催者(こんれいのしゅさいしゃ)

chứ không

~ではない(~ではない)

chứng khoán không có trong danh mục

非上場株(ひじょうじょうかぶ)未公開株(みこうかいかぶ)

cho ăn kẹo…không

とにかく~しない(とにかく~しない)

cho không

無償で与える(むしょうであたえる)

cho vay không được bảo đảm

無担保貸出(むたんぽかしだし)

cưỡng hôn

結婚を強いる(けっこんをしいる)

gạch chéo để trống, gạch chéo thông thường

一般線引き(いっぱんせんびき)

giao thông

交通(こうつう)伝達(でんたつ)

giấy thông hành

通行書(つうこうしょ)

hanh thông

順調な(じゅんちょうな)

hàng chuyên chở bằng đường hàng không

航空貨物(こうくうかもつ)

hàng không

航空(こうくう)

hàng không bán được, hàng ế

残品(ざんぴん)

hàng không lãi suất

自由金利商品(じゆうきんりしょうひん)

hành không đạt tiêu chuẩn

不良品(ふりょうひん)

hôn ám

昏迷した(こんめいした)

hôn hít

口づけする(くちづけする)

hôn lễ

婚礼(こんれい)

hôn mê

昏迷した(こんめいした)

hôn muội

おろかな(おろかな)道理の分からない(どうりのわからない)

hôn nhân

婚姻(こんいん)

hôn phối

婚姻(こんいん)

hôn quân

おろかな君主(おろかなくんしゅ)

hôn thư

婚姻証明(こんいんしょうめい)

hôn ước

婚約する(こんやくする)

hông

脇腹(わきばら)蒸し鍋(むしなべ)蒸し器で蒸す(むしきでむす)

hứa hôn

婚約する(こんやくする)

hoàng hôn

黄昏(たそがれ)

hư không

実体のない(じったいのない)

hương thôn

村(むら)

~được không?

~してもいいですか?(~してもいいですか?)

kẻ thù không đội trời chung

天敵  (てんてき)

kết hôn

結婚する(けっこんする)

kết hôn với người nước ngoài

国際結婚(こくさいけっこん)

khai thông

開通する(かいつうする)

khôn

賢い(かしこい)聡明な(そうめいな)~しがたい(~しがたい)~することができない(~することができない)

khôn khéo

巧妙な(こうみょうな)

khôn lẽ

~することができない(~することができない)

khôn lớn

立派に成長する(りっぱにせいちょうする)

khôn ngoan

賢い(かしこい)巧みな(たくみな)素直な(すなおな)

khôn xiết

限りなく(かぎりなく)尽きることなく(つきることなく)

không

0(0)~でない(~でない)空の(からの)ゼロ(ぜろ)否定の語(ひていのご)いいえ(いいえ)

không đàm

空論(くうろん)

không đáng

価値がない(かちがない)

không đâu

根拠がない(こんきょがない)

không đến nỗi

~するまでには至らない(~するまでにはいたらない)

không đều, bất thường

まばら(まばら)

không đổi

不変の(ふへんの)

không độ

零度(れいど)

không đường

砂糖なし(さとうなし)砂糖抜き(さとうぬき)

không được

出来ない(できない)不可能(ふかのう)駄目(だめ)

không được bảo đảm

無担保(むたんぽ)

không được chấp nhận

引受拒絶(ひきうけきょぜつ)

không bao giờ

決して~しない(けして~しない)~したことは一度もない(~したことはいちどもない)

không biết

知らない(しらない)知らない(しらない)

không biết chừng

いつの間にか(いつのまにか)

không biết mấy

どの位かわからない(どのくらいかわからない)

không can gì

関係がない(かんけいがない)大したことない(たいしたことない)

không can thiệp vào vấn đề nội bộ

内政不干渉(ないせいふかんしょう)

không còn

もはや~でない(もはや~でない)

không có

ない(ない)ない(無い)

không có cổ tức

無配(むはい)

không có gì

どういたしまして(どういたしまして)

không có nghỉ

無休(むきゅう)

không có xúc cảm

無神経(むしんけい)

không công bằng, không phù hợp

不当(ふとう)

không cần

必要ない(ひつようない)要らない(いらない)不必要(ふひつよう)

không chê được

とても(とても)

không cư trú

非居住者(ひきょじゅうしゃ)

không dám

敢えて~しない(あえて~しない)どういたしまして(どういたしまして)

không dưng

偶然ではない(ぐうぜんではない)

không gì

何もない(なにもない)

không gian

空間(くうかん)スペース(すぺーす)

không hề gì

何でもない(なんでもない)関係ない(かんけいない)

không hiểu

わからない(分からない解らない)

không kể cổ tức

配当落ち(はいとうおち)

không kịp

及ばない(およばない)構わない(かまわない)

không khí

空気(くうき)雰囲気(ふんいき)

không mấy khi

たまに~する(たまに~する)

không nên

~すべきではない(~すべきではない)成らない(ならない)

không ngờ

~とは思いもよらない(~とはおもいもよらない)

không ngừng

不断に(ふだんに)絶えず(たえず)

không những

~のみならず(~のみならず)

không phải

~ではない(~ではない)~する必要はない(~するひつようはない)違う(ちがう違いますちがいます)

không quản

顧みない(かえりみない)ものともしない(ものともしない)

không ra gì

何にもならない(なんにもならない)

không riêng

単に~ではない(たんに~ではない)独り~ではない(ひとり~ではない)

không sao

何でもない(なんでもない)大丈夫(だいじょうぶ)問題ない(もんだいない)

không sữa

ミルク抜き(ミルク無し)

không tốt

駄目(だめ)

không tới

達しない(たっしない)及ばない(およばない)

không thích

苦手(にがて)

không thực hiện

不履行(ふりこう)

không thực hiện nghĩa vụ

債務不履行(さいむふりこう)

không thể

~することはできない(~することはできない)

không thu hồi được

焦げ付き(こげつき)

không tiền

空前の(くうぜんの)今までにない(いままでにない)

không tiện

都合が悪い(つごうがわるい)不便な(ふべんな)

không tránh khỏi được

避けられない(さけられない)

không trả lãi suất

無利息(むりそく)

không trung

空中(くうちゅう)

không tưởng

空想(くうそう)

không vận

空輸(くうゆ)

khi không

突然(とつぜん)

khoản phải thu không phải từ hoạt động kinh doanh

営業外債権(えいぎょうがいさいけん)

khoảng không

空間(くうかん)

khuyên nhủ, thông báo

進める(すすめる)

Lâu quá không gặp anh[chị].

お久しぶりです(お久しぶり)

lãi suất cho vay không kỳ hạn

コール・レート(コール・レート)

lông nhông

遊びまわる(あそびまわる)

lảu thông

精通する(せいつうする)

lợi nhuận không phải từ hoạt động kinh doanh

営業外収益(えいぎょうがいしゅうえき)

lợi tức không cố định

流動利回り(りゅうどうりまわり)

ly hôn

離婚する(りこんする)

lưu thông

流通する(りゅうつうする)流布する(るふする)

mại hôn

金銭結婚(きんせんけっこん)

mức không đổi

横ばい(よこばい)

nói không

中傷する(ちゅうしょうする)

nông thôn

農村(のうそん)

nằm không

独身である(どくしんである)

ngân hàng thông báo

通知銀行(つうちぎんこう)

ngẫu hôn

一夫一婦制(いっぷいっぷせい)

ngồi không

遊んで過ごす(あそんですごす)時間を浪費する(じかんをろうひする)

nghênh hôn

花嫁を迎える儀式(はなよめをむかえるぎしき)

nhà thông thái

学識者(がくしきしゃ)有識者(ゆうしきしゃ)

nhôn nhao

大騒ぎにする(おおさわぎにする)

nhôn nhốt

少し酸っぱい(すこしすっぱい)

nhông

オオトカゲ(おおとかげ)

nhông nhông

うろつく(うろつく)さまよう(さまよう)

như không

まるで何もなかったように(まるでなにもなかったように)

phòng không

防空(ぼうくう)夫のいない部屋(おっとのいないへや)独身者の部屋(どくしんしゃのへや)

phông

舞台背景(ぶたいはいけい)背景(はいけい)

phải không

~ではないか(~ではないか)

phổ thông

普通の(ふつうの)一般的な(いっぱんてきな)

phương tiện truyền thông

メディア(めでぃあ)

quán thông

貫通する(かんつうする)

quả thông

松ぼっくり(まつぼっくり)

rác không đốt được

燃えないゴミ(燃えないごみ)

rỗng không

全く中身のない(まったくなかみのない)

răng khôn

親知らず(おやしらず)

súng không giật

無反動砲(むはんどうほう)

sự lưu thông, sự quay ròng

循環(じゅんかん)

sự phục hồi không đáng kể

小戻し(こもどし)

số không

ゼロ(ぜろ)

tai nạn giao thông

交通事故(こうつうじこ)

tay không

素手で(すでで)

tân hôn

新婚(しんこん)

Tôi không cần

要りません(いりません)

Tôi[Em] không biết.

知りません(しりません)

Tôi[Em] không hiểu.

わかりません(解りません分かりません判りません)

tạp hôn

乱婚(らんこん)

tảo hôn

早婚(そうこん)

tục hôn

再婚する(さいこんする)

từ hôn

結婚が破談になる(けっこんがはだんになる)

thanh toán ngay không kỳ hạn

要求払い(ようきゅうばらい)

thanh toán séc, thông quan, giấy chứng thông quan

解除(かいじょ)

thành hôn

成婚(せいこん)

thám không

探測気球(たんそくききゅう)

thép không gỉ

ステンレス(すてんれす)

thôn

小村(しょうそん)村落(そんらく)

thôn ổ

村落(そんらく)

thôn đội

村で組織した民兵(むらでそしきしたみんぺい)

thôn lạc

村落(そんらく)

thôn nữ

村娘(むらむすめ)

thôn quê

農村(のうそん)田舎(いなか)

thôn tính

合併する(がっぺいする)

thôn trang

部落(ぶらく)農園(のうえん)

thôn trưởng

村長(そんちょう)部落長(ぶらくちょう)

thôn xã

村の総称(むらのそうしょう)

thôn xóm

村落(そんらく)

thông

ランプのほや(らんぷのほや)松(まつ)続けざまに(つづけざまに)通じる(つうじる)流暢に(りゅうちょうに)精通する(せいつうする)通す(とおす)風を通す(かぜをとおす)認める(みとめる)同意する(どういする)伝わる(つたわる)

thông đạt

時代遅れにならない(じだいおくれにならない)何でも知っている(なんでもしっている)通達する(つうたつする)伝達する(でんたつする)

thông đồng

共謀する(きょうぼうする)

thông điện

公電(こうでん)

thông điệp

書面通知(しょめんつうち)

thông báo

通報する(つうほうする)報告する(ほうこくする)公表する(こうひょうする)お知らせ(おしらせ)届出(とどけで)認める(みとめる)

thông báo của công ty

会社案内(かいしゃあんない)

thông báo ký quỹ

通知預金(つうちよきん)

thông báo tàu đến

着荷通知(ちゃくにつうち)

thông báo và thanh toán

通知払い(送金)(つうちばらい(そうきん))

thông bệnh

一般に共通してみられる弊害(いっぱんにきょうつうしてみられるへいがい)

thông cáo

通告する(つうこくする)

thông cảm

同情する(どうじょうする)共感する(きょうかんする)

thông dâm

姦淫する(かんいんする)

thông dụng

通用する(つうようする)常用する(じょうようする)

thông dịch

通訳する(つうやくする)翻訳する(ほんやくする)

thông gia

姻戚(いんせき)

thông giám

中国、宋代の歴史書(ちゅうごく、そうだいのれきししょ)歴史記述法の一種(れきしきじゅつほうのいっしゅ)

thông hành

通行する(つうこうする)通用する(つうようする)

thông hiểu

精通する(せいつうする)

thông hiệu

暗号(あんごう)シグナル(しぐなる)

thông huyền

神秘に精通している(しんぴにせいつうしている)

thông hơi

通気がよい(つうきがよい)

thông khí

通気がよい(つうきがよい)

thông lại

旧仏時代の役人(きゅうふつじだいのやくにん)

thông lệ

通例(つうれい)常例(じょうれい)

thông lệnh

書面での命令(しょめんでのめいれい)書面での通達(しょめんでのつうたつ)

thông lưng

共謀する(きょうぼうする)

thông minh

頭がいい(あたまがいい)聡明な(そうめいな)

thông mưu

共謀する(きょうぼうする)

thông ngôn

通訳(つうやく)

thông nghĩa

通常の意味(つうじょうのいみ)一般的な意味(いっぱんてきないみ)

thông nho

博識者(はくしきしゃ)学識者(がくしきしゃ)

thông phán

旧仏印時代の中級官吏(きゅうふついんじだいのちゅうきゅうかんり)

thông phong

ランプのほや(らんぷのほや)

thông qua

承認する(しょうにんする)認可する(にんかする)~を使って(~をつかって)

thông quan

通関手続き(つうかんてつづき)

thông quan, giấy chứng thông quan

在庫一掃(ざいこいっそう)

thông sức

通知する(つうちする)公告する(こうこくする)

thông sử

歴史記述法の一種(れきしきじゅつほうのいっしゅ)

thông sự

通訳(つうやく)旧仏印時代の中級官吏(きゅうふついんじだいのちゅうきゅうかんり)

thông suốt

突き通す(つきとおす)

thông tín viên

通信員(つうしんいん)特派員(とくはいん)

thông tấn xã

情報通信社(じょうほうつうしんしゃ)

thông tục

通俗の(つうぞくの)

thông thái

博識の(はくしきの)学識の(がくしきの)

thông thạo

熟知する(じゅくちする)熟練する(じゅくれんする)

thông thống

開け広げられた(あけひろげられた)

thông thuộc

熟知する(じゅくちする)

thông thư

通常の暦(つうじょうのこよみ)

thông thường

通常の(つうじょうの)

thông thương

貿易する(ぼうえきする)

thông tin

情報を伝える(じょうほうをつたえる)通信する(つうしんする)情報(じょうほう)インフォメーション(いんふぉめーしょん)

thông tin nội bộ

内部情報(ないぶじょうほう)

thông tri

通知する(つうちする)ちらし(ちらし)

thông tư

通達する(つうたつする)通知する(つうちする)ちらし(ちらし)

thần hôn

朝夕(あさゆう)夜明けと夕暮れ(よあけとゆうぐれ)

thần thông

何でも自由自在になせる力(なんでもじゆうじざいになせるちから)

thầy thông

中間ランクの公務員(ちゅうかんらくんくのこうむいん)通訳(つうやく)翻訳者(ほんやくしゃ)

thật không?

本当?(ほんとう?)ホント?(ほんと?)

thị trường vay không kỳ hạn

コール市場(コールしじょう)

thịt hông

ベーコン(べーこん)

thu không

日暮れの鐘の音(ひぐれのかねのおと)

tiếp viên hàng không

スチュワーデス(すちゅわーです)キャビンアテンダント(きゃびんあてんだんと)

tinh khôn

聡明で聞き分けの良い(そうめいでききわけのよい)

tinh thông

精通する(せいつうする)熟練した(じゅくれんした)

toa không

空車(くうしゃ)

trái phiếu công ty không được bảo đảm

無担保社債(むたんぽしゃさい)

trái phiếu không được bảo đảm

無担保債券(むたんぽさいけん)

trí khôn

知恵(ちえ)知能(ちのう)

trùng hôn

重婚(じゅうこん)

trống không

空の(からの)内容の無い(ないようのない)

truyền thông

伝達(でんたつ)

trường phổ thông

高校(こうこう)

tư thông

密通(みっつう)内通する(ないつうする)

về không

手ぶらで帰る(てぶらでかえる)

vốn không thu hồi được

焦げ付き資金(こげつきしきん)

vị hôn phu

男のフィアンセ(おとこのふぃあんせ)

vị hôn thê

女のフィアンセ(おんなのふぃあんせ)

việc buôn bán, kinh doanh không sôi nổi, không đắt khách

うす商い(うすあきない)

viễn thông

アメリカのケーブルテレビ会社(あめりかのけーぶるてれびがいしゃ)

xã hội thông tin

情報社会(じょうほうしゃかい)

xã thôn

農村(のうそん)

xử lý thông tin

情報処理(じょうほうしょり)

xương hông

座骨(ざこつ)

検索された単語 時間
Hôn 11:59
giát 11:59
ẩn thân 11:59
xạ khí 11:59
tứ thời 11:59
thắt ống 11:59
bạc nhược 11:59
lộntiết 11:59
đâulà 11:59
刈り込む 11:59
thướckhối 11:59
sá»±trã¡i 11:59
cá hô 11:58
nhàlầu 11:58
trinhthám 11:58
ngụ cư 11:58
てんかん 11:58
phi lưu 11:58
tieptheo 11:58
寄付 11:58
công tắc 11:58
Cặpsã¡ch 11:58
nạp điện 11:58
cát xét 11:58
vẫncòn 11:58
はじまる 11:57
光線 11:57
con thua 11:57
大奖注册送58元彩金Q82019309.com. 11:57
Tinh net 11:57
THỂHIỆN 11:57
lời cảnh 11:57
Biã£Â¡ã‚»ã¢â‚¬Â¡t 11:57
おしべ 11:57
mừng công 11:57
thã£Âºcphã¡Â»Â¥ 11:56
最恵国 11:56
sao bản 11:56
trâylười 11:56
bua chu 11:56
头ãŒã„ã£ã±ã„ã«ãªã 11:56
lì lợm 11:56
đờn 11:56
自制心を失う 11:56
nuốttrôi 11:56
hẫng 11:56
ã„‘ã£Â¨nã„‘ã¡Â 11:56
nằm trong 11:56
当たりますように 11:55
Cã¡Â»Â§ahã¡Â» 11:55
最近追加されたベトナム語リスト(2020/04/03 13:47 更新)

đầy bình - 満タン(まんたん)

số lượng nhận - 受領数(じゅりょうすう)

ngày nhận - 受領日(じゅりょうび)

giá trị đo - 測定値(そくていち)

nhập sau xuất trước (LIFO) - 後入れ先出し(あといれさきだし)

nhập trước xuất trước (FIFO) - 先入れ先出し(さきいれさきだし)

độ bám dính - 密着度(みっちゃくど)

tính bám dính - 密着性(みっちゃくせい)

bong tróc - 剥離(はくり)

vui lòng - ~よろしく(頼む)(~よろしく(たのむ))

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2020 All Rights Reserved
運営:Viet Economic Research and Advisory Corporation (略称:VERAC)