ハノイ市ドンダー区にある文廟・國子監の科学文化活動センターは、同遺跡に8言語対応自動通訳システムを導入し、稼動を開始した。
![]() (C) baochinhphu |
このシステムは、文廟・國子監内14か所に設置されており、ベトナム語と英語、日本語、フランス語、スペイン語、韓国語、タイ語、中国語の8か国語に対応している。
観光客は、専用機器を使用し、説明を聴くポイントを選択するだけで同サービスが利用できる。1回の利用料金は3万VND(約146円)となっている。
ハノイ:文廟・國子監、8言語対応自動通訳システム導入
2018/02/06 02:06 JST配信
ハノイ市ドンダー区にある文廟・國子監の科学文化活動センターは、同遺跡に8言語対応自動通訳システムを導入し、稼動を開始した。
このシステムは、文廟・國子監内14か所に設置されており、ベトナム語と英語、日本語、フランス語、スペイン語、韓国語、タイ語、中国語の8か国語に対応している。 観光客は、専用機器を使用し、説明を聴くポイントを選択するだけで同サービスが利用できる。1回の利用料金は3万VND(約146円)となっている。 この記事の関連ニュース
「ベトナムの人気ランドマーク」、クチトンネルが今年も1位 (17/7/15)
新着ニュース一覧 |