印税の受け取り辞退した若手女性翻訳家

2009/10/25 06:47 JST配信

 1977年生まれの中国の作家鳳歌が書いた小説『崑崙(こんろん)』がベトナムで人気を集めている。全7巻(合計2540ページ)の大長編小説が発売後わずか2カ月ほどで初版2000セットを完売、出版社は2000セットの増刷を決定した。

 これは元の小説の面白さもさることながら、31歳の若手翻訳家ダオ・バック・リエンによるところが大きい。彼女のベトナム語は明せきで分かりやすく、ベトナムの民間伝承の詩やことわざを折り込んでいるので読む人のつぼにはまり、登場人物の魅力が十分に描きだされている。

 婦人出版社は当初この本の翻訳出版をちゅうちょしていたが、リエンは出版するよう助言した。そればかりか彼女は、本の値段を安く抑えるために印税の受け取りを辞退するという行動に出て、出版界全体を驚かせることとなった。「よりたくさんの人に読んでもらうために」と彼女は言う。

 婦人出版社によると、通常ならば『崑崙』7巻セットの価格は50万ドン(約2500円)以上になるという。印税率10%を適用すると、初版分だけでも印税は約1億ドン(約50万円)に上る。しかし彼女が辞退したおかげで、実際の価格は42万2000ドン(約2200円)に抑えられた。

 リエンは毎日午後10時から午前2時までを『崑崙』の翻訳に充て、2年5カ月かけて訳し終えた。文章を書きたいという彼女の夢はこの翻訳でかなえられたという。でもお金は? との問いに、「生活が楽なわけではないけれど、翻訳の仕事は本業ではありませんから。翻訳していなかったら夜は映画を見ていただけでしょうね」と笑って答えた。

© Viet-jo.com 2002-2026 All Rights Reserved 利用規約 免責事項

この記事の関連ニュース

 ベトナム人の女性翻訳家チャン・ティ・ミンさんがこのほど、児童文学の分野で功績が認められた者に贈ら...

新着ニュース一覧

 ハノイ市人民委員会と不動産開発を中核とする民間複合企業ビングループ[VIC]
 南中部地方ダナン市ダナン国際空港の国際線ターミナルを運営するダナン国際ターミナル投資開発(Da Nang...
慣れない海外生活、急病や事故
何かあってからでは遅い!
今すぐ保険加入【保険比較サイト】
 東南部地方ドンナイ市と旧バリア・ブンタウ省(現在はホーチミン市と合併)を結ぶビエンホア〜ブン...
 北部紅河デルタ地方ニンビン省のフォンフー寺にあるリエンホア洞窟には、ベトナムで最もユニークな岩壁...
 タイ王国海軍の哨戒艦「HTMS Prachuap Khiri Khan」が18日、ホーチミン市のニャーロン港に寄港した。同...
 北中部地方ゲアン省人民委員会と地場系コングロマリット(複合企業)T&Tグループ(T&T Group)は18日、同省...
 南中部地方クアンガイ省人民裁判所は18日、生後13か月の男児を虐待し死亡させたとして、殺人罪に問われ...
 北海道札幌市は、地元のバス運転手不足に対応するため、外国人運転手を育成し採用するプロジェクトを開...
 ホー・クオック・ズン副首相は15日、優先的に投資および開発を行うハイテク技術、ならびに開発を奨励す...
 北中部地方ゲアン省タンマイ街区で18日、同地方で最大規模のエネルギー案件となるクインラップ液化天然...
 観光不動産開発を中核とする地場系コングロマリット(複合企業)サングループ(Sun Group)と南部メコンデ...
 商工省傘下の国家競争委員会はこのほど、不正競争行為があったとして、電子商取引(eコマース=EC)大手...
 ダイレクトマーケティング領域に特化した事業を展開する売れるネット広告社グループ株式会社(福岡県福...
 出光興産株式会社(東京都千代田区)などが出資するギーソン製油石化(Nghi Son Refinery And Petrochemic...
トップページに戻る