ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

ương

種を撒く(たねをまく)半熟の(はんじゅくの)聞き分けのない(ききわけのない)

Đông-dương

東洋の(とうようの)

Đại Tây Dương

大西洋(たいせいよう)

ái nương

愛娘(まなむすめ)

áng văn chương

文芸作品(ぶんげいさくひん)

Ấn Độ Dương

インド洋(いんどよう)

đai dương

大洋(たいよう)

đao thương

火と刀(ひとかたな)

đau thương

痛ましい(いたましい)胸が痛む(むねがいたむ)

đài gương

女性用化粧室(じょせいようけしょうしつ)

đàn hương

白檀(びゃくだん)サンダルウッドの香り(さんだるうっどのかおり)

đông phương

東方(とうほう)

đông sương

ゼリー(ぜりー)

đại cương

概要(がいよう)

đại diện thương mại

通商代表部(つうしょうだいひょうぶ)

đại lương

大量(たいりょう)

đại thương

大商人(だいしょうにん)

đại vương

大王(だいおう)

đế vương

帝王(ていおう)

đối phương

敵 (てき)相手(あいて)ライバル(らいばる)

đốt xương

骨の節(ほねのふし)

đồng hương

同郷の(どうきょうの)

địa phương

地方(ちほう)

đoái thương

思い出して哀れむ(おもいだしてあわれむ)

đương

~している(~している)

đương đầu

対抗する(たいこうする)抵抗する(ていこうする)

đương cục

当局の(とうきょくの)

đương chức

在職の(ざいしょくの)

đương nhiên

当然(とうぜん)

đương sự

当事者(とうじしゃ)

đương thì

当時(とうじ)

bá vương

大君主(だいくんしゅ)

bán đảo đông dương

インドシナ半島(いんどしなはんとう)

bình phương

平方(へいほう)

bóng gương

鏡に映った人影(かがみにうつったひとかげ)

Bạch Dương

おひつじ座(おひつじざ)

bất lương

不誠実な(ふせいじつな)

bốn phương

四方(しほう)

bị thương

負傷する(負傷する)

Bộ Công nghiệp và Thương mại Quốc tế - MITI

通商産業省(つうしょうさんぎょうしょう)

bi thương

痛ましい(いたましい)

biên cương

国境(こっきょく)

biểu dương

表明する(ひょうめいする)

cá ngừ đại dương

タイセイヨウクロマグロ(たいせいようくろまぐろ)

cá ngừ vây xanh Thái Bình Dương

クロマグロ(くろまぐろ)

Cá Tai tượng Đại Tây Dương

シロガネツバメウオ(しろがねつばめうお)

cá tầm Đại Tây Dương

タイセイヨウチョウザメ(たいせいようちょうざめ)

cá trích Đại Tây Dương

タイセイヨウニシン(たいせいようにしん)

Cá tuyết Đại Tây Dương

タイセイヨウダラ(たいせいようだら)

cán cân thương mại

貿易収支(ぼうえきしゅうし)

cán cân thương mại vô hình

貿易外収支(ぼうえきがいしゅうし)

công thương

商工業(しょうこうぎょう)

cải lương

改良する(かいりょうする)

cấu trúc thương mại

貿易構造(ぼうえきこうぞう)

cần vương

勤王な(きんのうな)

cọ xát thương mại

貿易摩擦(ぼうえきまさつ)

cứu thương

救護する(きゅうごする)

cố hương

故郷(こきょう)

chính cương

政治の要点(せいじのようてん)

chế độ lương hưu

退職年金制度(たいしょくねんきんせいど)

chủ trương

主張する(しゅちょうする)

chứng từ có giá, chứng khoán có thể thương lượng

有価証券(ゆうかしょうけん)

chước lương

酌量する(しゃくりょうする)

chương

章(しょう)腫れる(はれる)

chương đài

夫婦離れ離れの状態(ふうふはなればなれのじょうたい)

chương cú

章(しょう)

chương não

樟脳(しょうのう)カンフル(かんふる)

chương trình

プログラム(ぷろぐらむ)スケジュール(すけじゅーる)計画(けいかく)時間割(じかんわり)番組(ばんぐみ)

chương trình giảng dạy

カリキュラム(かりきゅらむ)

chương trình phát triển nghề - COP

障害職業計画(しょうがいしょくぎょうけいかく)

chương trình phát triển nghề nghiệp - CDP

経歴開発計画(けいれきかいはつけいかく)

cung thương

音階(おんかい)昔の音楽の例え(むかしのおんがくのたとえ)

cương

張る(はる)固くなる(かたくなる)意志が固い(いしがかたい)

cương được

勃起する(ぼっきする)

cương cường

手ごわい(てごわい)

cương giới

国境(こっきょう)

cương lĩnh

綱領(こうりょう)

cương mục

綱目(こうもく)境目(さかいめ)

cương nghị

剛毅(ごうき)ゆるがない(ゆるがない)

cương quyết

決断力のある(けつだんりょくのある)

cương thường

封建の(ほうけんの)

cương yếu

主要な(しゅような)

dây cương

手綱(たづな)

dễ thương

可愛らしい(かわいらしい)可愛い(かわいい)

diếm vương

地獄の魔王(じごくのまおう)

du dương

聞き心地のよい(ききごこちのよい)

dư hương

残り香(のこりが)

dương

太陽の(たいようの)

dương bản

陽性の(ようせいの)

dương cầm

ピアノ(ぴあの)

dương cực

陽極(ようきょく)

Dương Cưu

やぎ座(やぎざ)

dương lịch

陽暦(ようれき)太陽暦(たいようれき)

dương mai

梅毒(ばいどく)

dương oai

強さを示す(つよさをしめす)

dương thế

この世(このよ)

dương vật

ペニス(ぺにす男性器)

dương xỉ

シダ(しだ)

dương xuân

春日(かすが)

gãy xương

骨折する(こっせつする)

gia hương

家郷(かきょう)

gian thương

汚れた商人(けがれたしょうにん)

giãn xương

疲れが取れる(つかれがとれる)

giấc hương quan

故郷の夢(こきょうのゆめ)

giương

広がる(ひろがる)引っ張る(ひっぱる)

giương vây

自慢する(じまんする)誇張する(こちょうする)

gương

鏡(かがみ)手本(てほん)

gương mẫu

模範(もはん)手本(てほん)

gương nga

月(つき)

gương phản chiếu

反射鏡(はんしゃきょう)

gương sáng

手本(てほん)模範(もはん)

hàng rào (thương mại)

障壁(しょうへき)

hành hương

巡礼する(じゅんれいする)

hát cải lương

新劇(しんげき)

hình lập phương

立方体(りっぽうたい)

hòm rương

大きな物入れ(おおきなものいれ)

hóa đơn thương mại

商業送り状(しょうぎょうおくりじょう)

hải dương học

海洋学(かいようがく)

hậu phương

後方(こうほう)

họ đương

親戚(しんせき)親族(しんぞく)

hỗ tương

相互の(そうごの)

hồi hương

帰郷する(ききょうする)命令を受ける(めいれいをうける)

hồi lương

長い間(ながいあいだ)

hệ thống lương

賃金体系(ちんぎんたいけい)

hệ thống quản lý lương thực

食糧管理制度(しょくりょうかんりせいど)

hệ thống trả lương theo hiệu quả

能率給(のうりつきゅう)

hệ thống trả lương theo thâm niên

年功序列賃金製(ねんこうじょれつちんぎんせい)

hội thương

協議する(きょうぎする)

hiến chương

憲章(けんしょう)

hiến chương, điều lệ

傭船契約(ようせんけいやく)

hiển dương

顕揚する(けんようする)

hiệp thương

協商する(きょうしょうする)協議する(きょうぎする)

hoang lương

荒涼とした(こうりょうとした)

hoàn lương

普通の女性に戻る(ふつうのじょせいにもどる)

hoạt động ở địa phương

地域活性化(ちいきかっせいか)

huân chương

勲章(くんしょう)

huy chương

勲章(くんしょう)

huyết tương

プラズマ(ぷらずま)

hư trương thanh thế

虚勢を張る(きょせいをはる)

hướng dương

向日葵(ひまわり)ひまわり(ヒマワリ)

hưng vương

繁栄した(はんえいした)

hương

香り(かおり)お香(おこう)

hương án

お香立て(おこうたて)

hương ẩm

お香立て(おこうたて)

hương cả

村の長(むらのおさ)

hương học

村の教育(むらのきょういく)

hương hỏa

お香と火(おこうとひ)

hương hồn

死者の魂(ししゃのたましい)

hương hội

村の議会(むらのぎかい)

hương hoa

供物の総称(くもつのそうしょう)お香と花(おこうとはな)

hương khuê

婦人の居室(ふじんのきょしつ)

hương lão

村の長(むらのおさ)

hương lửa

香火(こうか)夫婦の情(ふうふのじょう)

hương lý

郷里(きょうり)

hương mục

村の長(むらのおさ)

hương quan

郷里(きょうり)

hương quản

村長(そんちょう)

hương sư

村の教師(むらのきょうし)

hương tục

村の風習(むらのふうしゅう)

hương thôn

村(むら)

hương trưởng

村長(そんちょう)

hương vị

香りと味(かおりとあじ)調味料(ちょうみりょう)

hương ước

村の掟(むらのおきて)

kỷ cương

規則(きそく)法則(ほうそく)

khai trương

開店する(かいてんする)

khó thương

同情の余地がない(どうじょうのよちがない)

khẩn trương

緊急な(きんきゅうな)緊張する(きんちょうする)

khớp xương

関節(かんせつ)骨の節(ほねのふし)

khoa trương

誇張する(こちょうする)

khuếch trương

拡張する(かくちょうする)

khương

生姜(しょうが)

kiều nương

魅惑的な女性(みわくてきなじょせい)

kim cương

ダイヤモンド(だいやもんど)

kinh doanh, thương mại

商業(しょうぎょう)

làm gương

模範となる(もはんとなる)手本になる(てほんになる)

lập phương

立方の(りっぽうの)

liệt dương

インポ(いんぽ)

long vương

水の神(みずのかみ)

lư hương

香炉(こうろ)

lương

薄絹(うすぎぬ)手間賃(てまちん)糧秣(りょうまつ)給与(きゅうよ)給料(きゅうりょう)

lương đan

良民(りょうみん)

lương đống

国家の大黒柱(こっかのだいこくばしら)

lương bổng

給料(きゅうりょう)

lương cơ bản

基本給(きほんきゅう)本給(ほんきゅう)

lương duyên

良縁(りょうえん)

lương hàng tháng

月給(げっきゅう)

lương khô

乾燥食品(かんそうしょくひん)

lương lậu

給料(きゅうりょう)

lương năng

本能(ほんのう)

lương tâm

良心(りょうしん)

lương tối thiểu

最低賃金(さいていちんぎん)

lương thực

食糧(しょくりょう)

lương thực tế

実質賃金(じっしつちんぎん)

lương thiện

善良な(ぜんりょうな)

lương trả theo giờ

時間給(じかんきゅう)

lương trả theo tuần

週給(しゅうきゅう)

lương tri

良識(りょうしき)良心(りょうしん)

lương y

良い医者(よいいしゃ)

ma vương

魔王(まおう)

mức lương

賃金水準(ちんぎんすいじゅん)

mức lương khác nhau

賃金格差(ちんぎんかくさ)

mương

溝(みぞ)

mương phai

灌漑用の溝(かんがいようのみぞ)

nam băng dương

南氷洋(なんぴょうよう)

nam phương

南方(なんぽう)

nêu gương

模範とする(もはんとする)

nấm hương

椎茸(しいたけ)

nội thương

内部の取引(ないぶのとりひき)体内の病気(たいないのびょうき)

ngay xương

怠惰な(たいだな)

ngành công nghiệp địa phương

地場産業(じばんさんぎょう)

Ngày giỗ tổ Hùng Vương

フンブーン王の命日(フンブン王の命日)

ngày nghỉ được trả lương

有給休暇(ゆうきゅうきゅうか)

ngân hàng địa phương

地方銀行(ちほうぎんこう)

Ngân hàng Hợp tác của Trung ương về Lâm nghiệp và Nông nghiệp

農林中央金庫(のうりんちゅうおうきんこ)

ngân hàng ngoại thương

外国為替銀行(がいこくかわせぎんこう)

ngân hàng thương mại

市中銀行(しちょうぎんこう)商業銀行(しょうぎょうぎんこう)マーチャント・バンク(マーチャント・バンク)

ngân hàng trung ương

中央銀行(ちゅうおうぎんこう)

ngân hàng trung ương về hợp tác thương mại và công nghiệp

商工組合中央金庫(しょうこうくみあいちゅうおうきんこ)

ngôn phương

言い方(いいかた)

nghĩa thương

穀物の互助基金(こくもつのごじょききん)

ngoại thương

対外貿易(たいがいぼうえき)

người được hưởng lương hưu

年金生活者(ねんきんせいかつしゃ)

người nhận lương

給与所得者(きゅうよしょとかしゃ)

nhà công thương

商工業者(しょうこうぎょうしゃ)

nhà thương

病院(びょういん)

nhãn hiệu thương mại đã được đăng ký

登録商標(とうろくしょうひょう)

nhũ hương

乳香(にゅうこう)

nhức xương

骨に激痛を感じる(ほねにげきつうをかんじる)

nhớ thương

悲観にくれる(ひかんにくれる)

nhiễu nhương

混乱した(こんらんした)無秩序の(むちつじょの)

nhương đoạt

強奪する(ごうだつする)

noi gương

模範とする(もはんとする)

nước tương

ベトナムの醤油(べとなむしょうゆべとなむのしょうゆ)ヌクトゥーン(ぬくとぅーんヌックトゥーン)しょうゆ(醤油)

nương

焼畑(やきはた)庭(にわ)保持する(ほじする)よりかかる(よりかかる)

nương bóng

他人に頼る(たにんにたよる)

nương cậy

助けをあてにする(たすけをあてにする)

nương náu

身をひそめる(みをひそめる)

nương nhờ

助けをあてにする(たすけをあてにする)

nương nương

あなたのお嬢様(あなたのおじょうさま)

nương rẫy

焼畑(やきはた)

nương tay

慎重に(しんちょうに)

nương tử

若い娘(わかいむすめ)

nương tựa

助けをあてにする(たすけをあてにする)

oải hương

ラベンダー(らべんだー)

phòng thương mại và công nghiệp

商工会議所(しょうこうかいぎしょ)

Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản

日本商工会議所(にほんしょうこうかいぎしょ)

phô trương

誇張する(こちょうする)

phú thương

裕福な商人(ゆうふくなしょうにん)

phụ trương

号外(ごうがい)特別号(とくべつごう)増刊号(ぞうかんごう)

phong sương

風と霜(かぜとしも)人生の苦境のたとえ(じんせいのくきょうのたとえ)

phương

方向(ほうこう)地域(ちいき)方法(ほうほう)香ばしい(こうばしい)穀物を量るための重さの単位(こくもつをはかるためのおもさのたんい)

phương án

プロジェクト(ぷろじぇくと)計画(けいかく)企画案(きかくあん)

phương châm

方針(ほうしん)

phương chi

まして(まして)いっそう(いっそう)

phương diện

側面(そくめん)方向(ほうこう)

phương hại

傷つける(きずつける)

phương hướng

方向(ほうこう)

phương kế

手段(しゅだん)方法(ほうほう)

phương ngôn

方言(ほうげん)地方なまり(ちほうなまり)

phương ngữ

方言(ほうげん)

phương pháp

方法(ほうほう)

phương pháp nhập sau xuất trước

後入れ先きだし法(あといれさきだしほう)

phương phi

丸ぽちゃの(まるぽちゃの)

phương sách

方法(ほうほう)方策(ほうさく)

phương tây

西方(せいほう)西欧諸国の総称(せいおうしょこくのそうしょう)

phương thức

手順(てじゅん)やり方(やりかた)

phương tiện

方法(ほうほう)手段(しゅだん)

phương tiện truyền thông

メディア(めでぃあ)

phương trình

方程式(ほうていしき)

phương trời

地平線(ちへいせん)水平線(すいへいせん)方向(ほうこう)

phương trưởng

成人する(せいじんする)

phương trượng

僧の庵(そうのいおり)

quân vương

皇帝(こうてい)

quê hương

故郷(こきょう)

quỳnh tương

美酒(びしゅ)

quỹ lương hưu

年金基金(ねんきんききん)

quốc vương

国王(こくおう)

rục xương

死ぬまで刑務所にいる(しぬまでけいむしょにいる)

ruộng nương

田畑の総称(たばたのそうしょう)

rương

トランク(とらんく)

sách trắng, thương phiếu hảo hạng

白書(はくしょ)

sát thương

対人用の(たいじんようの)

sâm thương

決して廻りあわない彼らの行く手(けっしてめぐりあわないかれらのゆくて)

sự tương tác

相互作用(そうごさよう)

số dương

正数(せいすう)

song phương

双方の(そうほうの)

sơn dương

ヤギ(やぎ)セーム革(せーむかわ)

sương

露(つゆ)玉しずく(たましずく)

sương giá

霜(しも)

sương mù

霧(きり)

sương muối

白霜(しらつゆ)

tai ương

大きな災害(おおきなさいがい)

tam cương

三綱(さんこう)

tan xương nát thịt

粉骨砕身する(ふんこつさいしんする)

tang thương

みじめな(みじめな)

tà dương

斜陽(しゃよう)夕日(ゆうひ)

tài chính địa phương

地方財政(ちほうざいせい)

tài khoản thương mại

貿易勘定(ぼうえきかんじょう)

tàn hương

そばかす(そばかす)

tàu tuần dương

巡洋艦(じゅんようかん)

tán dương

褒める(ほめる)

táng tận lương tâm

良心を失う(りょうしんをうしなう)

tâm trương

心臓の拡張期(しんぞうのかくちょうき)

tây dương

西洋(せいよう)

tây phương

西洋の(せいようの)

tây phương hóa

西洋化する(せいようかする)

tín dụng thương mại

商業信用(しょうぎょうしんよう)

tín phiếu thương mại

コマーシャル・ペーパー(コマーシャル・ペーパー)商業手形(しょうぎょうてがた)

tóc sương

白髪(しらが)

tùng hương

松ヤニ(まつやに)

tải thương

負傷者を輸送する(ふしょうしゃをゆそうする)

tảo thương

洗剤(せんざい)

tấm gương

例(れい)

Tết dương lịch

元日(一月一日)

tứ phương

四方(しほう)

từ chương

文学(ぶんがく)純文学(じゅんぶんがく)

tử thương

瀕死の重傷(ひんしのじゅうしょう)

Tổ chức Ngoại Thương

貿易振興会(ぼうえきしんこうかい)

Tổ chức Ngoại thương Nhật Bản

日本貿易振興会(にほんぼうえきしんこうかい)

tổn thương

損害(そんがい)

tổng công ty thương mại

総合商社(そうごうしょうしゃ)

tịch dương

夕日が沈む(ゆうひがしずむ)

tăng lương

昇給(しょうきゅう)賃上げ(ちんあげ)

tăng lương định kỳ

定期昇給(ていきしょうきゅう)

tha hương

見知らぬ土地(みしらぬとち)

tha phương

見知らぬ土地(みしらぬとち)

than xương

骨炭(こったん)

thanh lương

清涼な(せいりょうな)

thành thương

殴打する(おうだする)

Thái Bình Dương

太平洋(たいへいよう)

thái dương

こめかみ(こめかみ)太陽(たいよう)

thâm hụt thương mại

貿易赤字(ぼうえきあかじ)

thân thương

親愛な(しんあいな)

thê lương

荒廃した(こうはいした)物寂しい(ものさびしい)

thông thương

貿易する(ぼうえきする)

thùy dương

垂れ柳(しだれやなぎ)

thảm thương

悲惨な(ひさんな)

thập phương

十の方向(じゅうのほうこう)方々の(ほうぼうの)至る所に(いたるところに)

thặng dư thương mại

貿易黒字(ぼうえきくろじ)

thừa lương

新鮮な空気を味わう(しんせんなくうきをあじわう)

theo gương

模範とする(もはんとする)

thi hương

郷試(きょうし)

thiên hương

美女のたとえ(びじょのたとえ)

thiên vương tinh

天王星(てんのうせい)

thiêu hương

焼香する(しょうこうする)

thuế địa phương

地方税(ちほうぜい)

thuế lương

法定福利費(ほうていふくりひ)

thư hương

学者の家族(がくしゃのかぞく)

thư tín thương mại

商業通信文(しょうぎょうつうしんぶん)貿易通信文(ぼうえきつうしんぶん)

thương

長い柄の槍(ながいえのやり)商い(あきない)愛する(あいする)可哀想に思う(かわいそうにおもう)怪我(けが)

thương ôi

悲痛を表す感嘆詞(ひつうをあらわすかんたんし)

thương điếm

商店(しょうてん)商社(しょうしゃ)

thương đoàn

商業協同組合(しょうぎょうきょうどうくみあい)

thương binh

負傷兵(ふしょうへい)

thương cảm

同情して心を痛める(どうじょうしてこころをいためる)

thương cảng

商港(しょうこう)

thương cục

商業的な会社(しょうぎょうてきなかいしゃ)

thương chính

税関(ぜいかん)

thương chiến

貿易戦争(ぼうえきせんそう)商取引の争い(しょうとりひきのあらそい)

thương gia

商人(しょうにん)

thương gia, nhà tư bản

実業家(じつぎょうか)

thương giới

実業界(じつぎょうかい)

thương hàn

腸チフス(ちょうちふす)

thương hại

同情する(どうじょうする)痛ましく思う(いたましくおもう)

thương hải tang điền

突然の環境激変のたとえ(とつぜんのかんきょうげきへんのたとえ)

thương hội

商業会(しょうぎょうかい)商業会議所(しょうぎょうかいぎしょ)

thương khách

商人(しょうにん)

thương khầu

商港(しょうこう)

thương lượng

交渉する(こうしょうする)取引する(取引する)

thương mại

商業(しょうぎょう)商取引(しょうとりひき)通商(つうしょう)貿易(ぼうえき)

thương mại đa biên

多角貿易(たかくぼうえき)

thương mại được bảo hộ

保護貿易(ほごぼうえき)

thương mại giữa ba nước

三国間貿易(さんこくかんぼうえき)

thương mại quyền chọn

オプション取引(オプションとりひき)

thương nghị

商議する(しょうぎする)

thương nghiệp

ビジネス(びじねす)商業(しょうぎょう)

thương nhân

商人(しょうにん)

thương nhân, người buôn bán

ディーラー(ディーラー)

thương nhớ

切望する(せつぼうする)思い焦がれる(おもいこがれる)

thương phẩm

商品(しょうひん)品物(しなもの)

thương phụ

商業都市(しょうぎょうとし)

thương số

商(しょう)

thương sinh

庶民(しょみん)

thương tá

補佐官(ほさかん)

thương tâm

傷心の(しょうしんの)心を痛める(こころをいためる)

thương tích

傷(きず)

thương thực

消化不良(しょうかふりょう)

thương thuyết

商議する(しょうぎする)

thương thuyền

商船(しょうせん)

thương tiếc

哀悼する(あいとうする)遺憾に思う(いかんにおもう)

thương trường

市場(しじょう)商取引場(しょうとりひきじょう)

thương vụ

商務(しょうむ)商業(しょうぎょう)

thương vong

犠牲者になる(ぎせいしゃになる)

thương xót

痛ましく思う(いたましくおもう)哀れに思う(あわれにおもう)

thương yêu

愛する(あいする)

thương ước

貿易協定(ぼうえききょうてい)貿易協約(ぼうえききょうやく)

tiên vương

先帝(せんてい)

tiếng anh thương mại

商業英語(しょうぎょうえいご)

tiền lương

賃金(ちんぎん)給料(きゅうりょう)給与(きゅうよ)賃金(ちんぎん)

tiền lương cố định

固定給与(こっていきゅうよ)

tiền lương danh nghĩa

名目賃金(めいもくちんぎん)

tiền trợ cấp, lương hưu

恩給(おんきゅう)

tiền trợ cấp, lương hưu, niên kim

年金(ねんきん)

tiểu thương

小商人(しょうしょうにん)

tin sương

音信(おんしん)

tinh sương

早朝(そうちょう)

toát dương

死ぬ前の汗(しぬまえのあせ)

trách nhiệm trả lương hưu

退職年金引当金(たいしょくねんきんひきあてきん)

trái phiếu địa phương

地方債(ちほうさい)

trại thuương binh

傷病兵療養所(しょうびょうへいりょうようじょ)

trả lương theo chức vụ

職務給(しょくむきゅう)

trả lương theo ngày

日給(にっきゅう)

trả lương theo sản phẩm

職能給(しょくのうきゅう)出来高払い(できだかばらい)

trầm hương

沈香(じんこう)

trọng thương

重傷の(じゅうしょうの)重商主義(じゅうしょうしゅぎ)

treo gương

模範を示す(もはんをしめす)

trung lương

忠義で善良なこと(ちゅうぎでぜんりょうなこと)

trung ương

中央(ちゅうおう)中央委員会(ちゅうおういいんかい)中央政府(ちゅうおうせいふ)

trương

頁(ぺーじ)村の警備隊長(むらのけいびたいちょう)又貸しする(またがしする)膨れる(ふくれる)広げる(ひろげる)

trương tuần

村の警備隊長(むらのけいびたいちょう)

tuần dương hạm

巡洋艦(じゅんようかん)

tuyên dương

称える(たたえる)

tuyết sương

雪と露(ゆきとしも)苦難(くなん)

tơ vương

心情(しんじょう)愛着(あいちゃく)

tương

味噌(みそ)やたらに加える(やたらにくわえる)

tương ái

相愛の(そうあいの)

tương ứng

相応する(そうおうする)

tương ớt

チリソース(ちりそーす)

tương đắc

意気投合する(いきとうごうする)

tương đối

相対的な(そうたいてきな)比較的な(ひかくてきな)

tương đồng

同意見(どういけん)

tương đương

相当する(そうとうする)

tương đương đồng yên

円換算(えんかんさん)

tương can

相関がある(そうかんがある)

tương giao

交友関係にある(こうゆうかんけいにある)

tương hợp

相性の良い(あいしょうのよい)気が合う(きがあう)

tương hợp, thích hợp

互換性のある(ごかんせいのある)

tương hỗ

相互の(そうごの)

tương khắc

相違して(そういして)不和で(ふわで)

tương kiến

思いがけず出会う(おもいがけずであう)出会う(であう)

tương lai

将来(しょうらい)未来(みらい)

tương lai gần

目先(めさき)

tương ngộ

思いがけず出会う(おもいがけずであう)出会う(であう)

tương phùng

思いがけず出会う(おもいがけずであう)出会う(であう)

tương phản

相反する(そうはんする)

tương quan

相互に関係づける(そうごにかんけいづける)相互に関係がある(そうごにかんけいがある)相互関係(そうごかんけい)相関関係(そうかんかんけい)

tương tàn

殺し合いをする(ころしあいをする)

tương tế

助け合う(たすけあう)

tương tự

類似の(るいじの)相似(そうじ)

tương thân

親密な(しんみつな)仲の良い(なかのよい)

tương trợ

助け合う(たすけあう)

tương tri

知り合いの(しりあいの)

tương truyền

伝説(でんせつ)相伝する(そうでんする)

tương tư

恋に悩む(こいになやむ)

tương xứng

つり合いのとれた(つりあいのとれた)似合う(にあう)

uất kim hương

チューリップ(ちゅーりっぷ)

uyên ương

オシドリ(おしどり)お似合いの夫婦(おにあいのふうふ)

vô cương

無限の(むげんの)

vô lương

良心がない(りょうしんがない)

vô lương tâm

無情な(むじょうな)

vấn vương

巻き込む(まきこむ)

vầng dương

太陽(たいよう)

vết thương

負傷(ふしょう)

văn chương

文学(ぶんがく)文体(ぶんたい)

việc mua sắm của đại phương

現地調達(げんちちょうたつ)

việc sản xuất của địa phương

現地生産(げんちせいさん)

việc thương lượng trong kinh doanh

商談(しょうだん)

việc thương lượng, việc chiết khấu

交渉(こうしょう)

viễn cảnh trong một tương lai gần

目先観(めさきかん)

viễn dương

遠洋定期船(えんようていきせん)

viễn phương

遠い場所(とおいばしょ)

vườn ương

保育園の庭園(ほいくえんのていえん)

vương

王子(おうじ)王(おう)巻き込まれる(まきこまれる)こぼす(こぼす)

vương đạo

王道(おうどう)

vương bá

統治者(とうちしゃ)

vương cung

王宮(おうきゅう)

vương giả

王子(おうじ)立派な(りっぱな)

vương hầu

貴族階級(きぞくかいきゅう)

vương miện

王冠(おうかん)

vương nghiệp

王の身分(おうのみぶん)

vương phủ

王子の住まい(おうじのすまい)

vương phi

王妃(おうひ)王女(おうじょ)

vương quốc

王国(おうこく)

vương quyền

君主であること(くんしゅであること)

vương tôn

貴族(きぞく)

vương triều

王朝(おうちょう)

vương trương

王権(おうけん)

vương tước

王子の権利(おうじのけんり)

vương tướng

貴族階級(きぞくかいきゅう)

vương vãi

ばら撒く(ばらまく)

vương vít

巻き込まれる(まきこまれる)

vương víu

巻き込まれる(まきこまれる)

vương vấn

頭がいっぱいになる(あたまがいっぱいになる)

vương vị

王位(おうい)

xạ hương

ムスクの香り(むすくのかおり)

xe cúu thương

救急車(きゅうきゅうしゃ)

xuất dương

海外旅行に行く(かいがいりょこうにいく)

xưng vương

皇帝と自称する(こうていとじしょうする)

xương

骨(ほね)

xương úc

胸骨(きょうこつ)

xương ống

長い骨(ながいほね)

xương đòn

鎖骨(さこつ)

xương đùi

大たい骨(だいたいこつ)

xương đồng da sắt

頑丈な(がんじょうな)

xương đe

砧骨(ちんこつ)

xương bánh chè

膝蓋骨(しつがいこつ)

xương búa

槌骨(ついこつ)

xương bả vai

肩甲骨(けんこうこつ)

xương cùng

仙骨(せんこつ)

xương cụt

尾骨(びこつ)

xương cốt

骨(ほね)

xương chày

脛骨(けいこつ)

xương chũm

乳頭状の(にゅうとうじょうの)

xương chạc

胸骨(きょうこつ)

xương chẩm

後頭骨(こうとうこつ)

xương chậu

座骨(ざこつ)

xương gót

かかとの骨(かかとのほね)

xương giăm

魚の小骨(さかなのこぼね)

xương hông

座骨(ざこつ)

xương hom

魚の骨(さかなのほね)

xương mác

腓骨(ひこつ)

xương máu

骨と血(ほねとち)血と汗を犠牲にして(ちとあせをぎせいにして)

xương mu

恥骨(ちこつ)

xương quai xanh

鎖骨(さこつ)

xương quay

橈骨(とうこつ)

xương rồng

サボテン(さぼてん)

xương sọ

頭蓋骨(ずがいこつ)

xương sống

脊髄(せきずい)

xương sườn

肋骨(ろっこつ)

xương thịnh

旺盛な(おうせいな)繁盛した(はんじょうした)

xương xảu

骨の多い(ほねのおおい)骨ばかりの(ほねばかりの)やせこけた(やせこけた)

yên cương

ハーネス(はーねす)

yêu đương

深く愛し合う(ふかくあいしあう)

yêu thương

親愛の気持ちを持つ(しんあいのきもちをもつ)

ưu trương

高張液(こうちょうえき)

ương gàn

頑固で風変わりな(がんこでふうがわりな)

ương ngạnh

偏屈な(へんくつな)

ương ương

聞き分けのない(ききわけのない)

検索された単語 時間
ương 04:55
死にぞこない 04:55
dui cui 04:55
ngテ。o 04:55
痩せぎすの 04:55
nói dói 04:55
náchcung 04:55
laubau 04:55
song chet 04:55
Tu tuong duong 04:55
khuyếnkhã­ch. 04:54
逑應コ後▽ 04:54
空芯菜の 04:54
Bảođảm 04:54
cácnay 04:54
thien thi 04:54
Saucã¹ng 04:54
ốcdùngchomáymóc 04:54
hoạt động kinh doanh 04:54
trắn 04:54
nhã¬n ra 04:54
打ち破る 04:54
ダウ平均 04:54
dàidằngdặc 04:53
ghiduoiday 04:53
êm 04:53
Gian tinh 04:53
namô 04:53
Giấm cơm 04:53
引きずる 04:53
vedangkydoanh 04:53
Giáng sinh 04:53
流通業 04:53
推测㠙る 04:53
Thay dai 04:53
quý báu 04:53
Của bạ 04:53
象嵌 04:53
chiêu 04:53
Giờ đây 04:53
hã£Â²aã£Â¢m 04:53
補助 04:53
lõng bõng 04:53
kèocò 04:53
Tuiluoi 04:53
lau nhau 04:53
dung chan 04:53
mã¬nh mã¬nh 04:52
thành đồ 04:52
xep dat 04:52
最近追加されたベトナム語リスト(2020/04/03 13:47 更新)

đầy bình - 満タン(まんたん)

số lượng nhận - 受領数(じゅりょうすう)

ngày nhận - 受領日(じゅりょうび)

giá trị đo - 測定値(そくていち)

nhập sau xuất trước (LIFO) - 後入れ先出し(あといれさきだし)

nhập trước xuất trước (FIFO) - 先入れ先出し(さきいれさきだし)

độ bám dính - 密着度(みっちゃくど)

tính bám dính - 密着性(みっちゃくせい)

bong tróc - 剥離(はくり)

vui lòng - ~よろしく(頼む)(~よろしく(たのむ))

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2020 All Rights Reserved
運営:Viet Economic Research and Advisory Corporation (略称:VERAC)