ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 
から まで 記事/ページ

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

ベトナム語辞書検索結果 [ベトナム語→日本語]
GIに該当する単語が見つかりませんでした。

検索のヒント

・単語に誤字・脱字がないか確かめてください。
・違う単語を使ってみてください。
・より一般的な言葉を使ってみてください。

GIに関連する語を見る】

an giấc

安眠(あんみん)

áo gi lê

ベスト(べすと)

áo giáp

鎧兜(よろいかぶと)

áp giải

エスコートする(えすこーとする)

âm giai

音階(おんかい)

êm giấc

安眠する(あんみんする)

ông gia bà gia

妻の両親(つまのりょうしん)

ông già

老人(ろうじん)おじいさん(おじいさん)お父さん(おとうさん)

ông già nôen

サンタクロース(さんたくろーす)

ảo giác

幻覚(げんかく)

ấn độ giáo

ヒンドゥー教(ひんどぅーきょう)

ủy ban giao dịch chứng khoán

証券取引委員会(しょうけんよりひきいいんかい)

ý giả

~のように見える(~のようにみえる)

đa giác

多角形(たかくけい)

đa quốc gia

多国籍(たこくせき)

đa quoc gia hóa

多国籍化(たこくせきか)

đa thần giáo

多神教(たしんきょう)

đáng giá

価格相応の(かかくそうおうの)

đánh giày

靴を磨く(くつをみがく)

đánh giá

評価する(ひょうかする)

đánh giá công việc

職務評価(しょくむひょうか)

đánh giá, thẩm định

鑑定(かんてい)

đã giận

怒りがおさまる(いかりがおさまる)

đùa giỡn

ふざけてからかう(ふざけてからかう)

đúng gió

無風の(むふうの)

đúng giờ

時間通りに(じかんどおりに)

đại gia

大家(たいけ)家柄のいい家(いえがらのいいいえ)

đại gia đình

大家族(だいかぞく)

đại lý trung gian

取次(とりつぎ)

đấu giá

競売する(きょうばいする)

đầu gió

困難に直面する(こんなんにちょくめんする)

đặt giá

入札(にゅうさつ)

đặt giá cạnh tranh

競争入札(きょうそうにゅうさつ)

đẻu giả

粗野な(そやな)無教養の(むきょうようの)

đến giờ

丁度その時(ちょうどそのとき)今日まで(きょうまで)時間通りに(じかんどおりに)

đề hai giá

二重価格(にじゅうかかく)

đền bù, bồi thường cái gì đó

穴埋め(あなうめ)

đồ gia dụng

家具(かぐ)

đồ giải

図解(ずかい)

đồ qúy giá

貴重品(きちょうひん)

định giá

価格を決める(かかくをきめる)値段が決まっている(ねだんがきまっている)

định giá, đánh giá

格付け(かくづけ)

định lại thời gian biểu

債務繰延べ(さいむくりのべ)

độ gia tộc

加速度(かそくど)

độc giả

読者(どくしゃ)

đi giày

靴を穿く(くつをはく)(靴を)履く(履く)

đi giải

小便する(しょうべんする)

điều giải

調和する(ちょうわする)調停する(ちょうていする)

đoàn ngoại giao

外交団(がいこうだん)

đơn giá

単価(たんか)

đơn giản

簡単な(かんたんな)シンプル(しんぷる)

đơn vị định giá, đơn vị đánh thuế

課税単位(かぜいたんい)

đưa ra một giá không đổi

価格据置き(かかくすえおき)

〜giờ

〜時(○時)

〜giờ rưởi

〜時半(○時半)

ban giám đốc, hội đồng quản trị

取締役会(とりしましやくかい)

bang giao

国交(こっこう)

bao giờ

いつ(文頭において)(いつ(ぶんとうにおいて))かつて(文末において)(かつて(ぶんまつにおいて))

bà gia

義母(ぎぼ)

bà giằn

残り物(のこりもの)

bàn giao

手渡す(てわたす)

bái vật giáo

拝物教(はくぶつきょう)

bán đấu giá

オークション(おーくしょん)競争売買(きょうそうばいばい)競売(きょうばい)せり(せり)

bán đấu giá công khai

公売(こうばい)

bán giảm giá

セール(せーる)

bánh giầy

餅(もち)

báo giá hỏi mua

買い気配(かいけはい)

báo giá, yết giá chào bán

売気配(うりけはい)

báo giá, ước giá, yết giá

気配(けはい)

bát giác

八角体(はっかくたい)

bây giờ

その時(そのとき)今(いま)

Bây giờ là mấy giờ ?

今、何時ですか?(今何時ですか?)

bão gió cấp 8

ハリケーン(はりけーん)

bình quân giá ở Sở Giao dịch Chứng khoán Tokyo

東証平均株価(とうしょうへいきんかぶか)

bó giáp

降参する(こうさんする)

bản ghi nhớ, điệp văn, giấy báo

社内連絡(しゃないれんらく)

bản ghi nhớ, giác thư, giấy báo

覚書き(おぼえがき)

bản quyền, quyền tác giả

版権(はんけん)

bản yết giá chào bán

やり気配(やりけはい)

bảng giá

価格表(かかくひょう)価格表(かかくひょう)

bảo hiểm cuộc sống đơn giản

簡場生命保険(かんいせいめいほけん)

bảo hiểm tuổi già

養老保険(ようろうほけん)

bảo hiểm y tế quốc gia

国民健康保険(こくみんけんこうほけん)

bất giác

無意識に(むいしきに)

bấy giờ

その時(そのとき)

Bắc Giải

かに座(かにざ)

bờ giậu

垣根(かきね)

bợm già

詐欺師(さぎし)

bữa giỗ

命日(めいにち)

bị giật điện

感電する(かんでんする)

bớt giá

割引する(わりびきする)値引き(ねびき)

bớt giá do trả sớm

現金割引(げんきんわりびき)

bớt giá số lượng

数量値引き(すうりょうねびき)

bộ giao thông vận tải

運輸省(うんゆしょう)

bộ phận đánh giá nhân sự

人事考課(じんじこうか)

bội giáo

宗教に背く(しゅうきょうにそむく)

bột giặt

洗剤(せんざい)粉末洗剤(粉洗剤)

băng giá

崩御する(ほうぎょする)

biên giới

国境(こっきょう)

biên lai, giấy biên nhận

受取(うけとり)

biến động giá

相場の変動(そうばのへんどう)

biện giải

説明する(せつめいする)

biện pháp giảm dần chi phí

逓減法(ていげんほう)

can gián

留まらせる(とどまらせる)

canh giấm

酸っぱい魚のスープ(すっぱいさかなのすーぷ)

canh giữ

見守る(みまもる)

cao giá

高値(たかね)

cao hơn (so với giá báo)

上ザヤ(うわザヤ)

cá giò

スギ(魚)(すぎ(さかな))

các giao dịch có

信用取引(しんようとりひき)

các thiết bị điện cho hộ gia đình

家電・家庭電気製品(かでん・かていでんきせいひん)

cácten giá cả

価格カルテル(かかくカルテル)

cái gì

何(なに)

Cái này là cái gì ?

これは何ですか?(これはなんですか?)

Có gì đau

どういたしまして(どういたしまして)

có giá

有料(ゆうりょう)

cô giáo

先生[女性](せんせい)先生の妻(せんせいのつま)女性教師(女の先生)

công giáo

カトリック(かとりっく)

công ty đa quốc gia

多国籍企業(たこくせききぎょう)

công ty giới thiệu cổ phiếu

株式公開会社(かぶしきこうかいがいしゃ)

công ty ngoài hội, người môi giới hành lang

部外者(ぶがいしゃ)

công ty trung gian

中堅企業(ちゅうけんきぎょう)

công việc bán thời gian

アルバイト(あるばいと)

cúm gia cầm

鳥インフルエンザ(とりいんふるえんざ)

cải giá

再婚する(さいこんする)

cảm giác

感覚(かんかく)

cảm giác thận trọng

警戒感(けいかいかん)

cảm gió

風邪を引く(かぜをひく)

cảnh giác

警戒する(けいかいする)

cảnh giới

境界(きょうかい)国境(こっきょう)

cất giữ vàng

金保有(きんほゆう)

cắt giảm

引下げ(ひきさげ)

cắt giảm sản xuất

生産削減(せいさんさくげん)

cọm già

年取って気難しい(としとってきむずかしい)

cụu thế giới

旧世界(きゅうせかい)

cứu giúp

救助する(きゅうじょする)

cửa già

仏門(ふつもん)

cửa hiệu bán hàng giảm giá

安売り店(やすうりてん)

cố phiếu giá trung bình

中堅株(ちゅうけんかぶ)

cốc giấy

紙コップ(かみこっぷ)

cổ giả

田舎者(いなかもの)古人(こじん)

cổ phiếu không mệnh giá

無額面株(むがくめんかぶ)

cổ phiếu mới được giới thiệu

公開株(こうかいかぶ)新規公開株(しんきこうかいかぶ)

cổ phiếu mới rớt giá

新株落ち(しんかぶおち)

cổ phiếu tăng giá

値がさ株(ねがさかぶ)

căm giận

復讐心を抱く(ふくしゅうしんをいだく)

chém giết

殺す(ころす)

chính giới

政界(せいかい)

chú giải

注解(ちゅうかい)

Chúc mừng giáng sinh .

メリークリスマス(めりーくりすます)

chạy giặc

難を逃れる(なんをのがれる)

chả giò

揚げ春巻き(あげはるまき)チャーゾー(ちゃーぞー)

chấm dứt giá thấp

安値引け(やすねびけ)

chẳng gì

少なくとも(すくなくとも)

chẳng ra gì

つまらない(つまらない)価値の無い(かちのない)

chế giễu

からかう(からかう)

chết già

老死する(ろうしする)

chết giả

仮死状態になる(かしじょうたいになる)失神する(しっしんする)

chủng loại giá

値幅(ねはば)

chứ gì

その通りである(そのとおりである)

chức giám đốc, ban giám đốc, hội đồng quản trị

重役(じゅうやく)

chứng giải

証言する(しょうげんする)証拠により解明する(しょうこによりかいめいする)

chứng từ có giá, chứng khoán có thể thương lượng

有価証券(ゆうかしょうけん)

chống giữ

防御する(ぼうぎょする)

chỉ giáo

教育指導する(きょういくしどうする)

chỉ số giá bán sỉ, chỉ số giá bán buôn

卸売物価指数(おろしうりぶっかしすう)

chỉ số giá cổ phiếu

株価指数(かぶかしすう)

chỉ số giá tiêu dùng

消費者物価指数(しょうひしゃぶっかしすう)

chớ gì

本来ならば(ほんらいならば)

chi phí giao tế

交際費(こうさいひ)

chuyên gia

専門家(せんもんか)

chuyển giao

渡す(わたす)

chương trình giảng dạy

カリキュラム(かりきゅらむ)

co giật

痙攣する(けいれんする)

con giai

男の子(おとこのこ)

cơ đốc giáo

キリスト教(きりすときょう)

cơ giòi

自然の神秘(しぜんのしんぴ)

cơ giới

機械(きかい)

cương giới

国境(こっきょう)

da giả

レザー(れざー)

danh gia

名家(めいか)

danh giá

名声(めいせい)

dân gian

庶民の(しょみんの)

dây giày

靴ひも(くつひも)

Dầu gió xanh

ヤウヨーサン(やうよーさん)ベトナムの塗り薬(べとなむのぬりぐすり)

dẫn giải

解説する(かいせつする)

dẹp giặc

侵害を治める(しんがいをおさめる)

dọa già

恐喝する(きょうかつする)

dự báo giá cổ phiếu

株価予測(かぶかよそく)

dị giáo

異教(いきょう)

dịch giả

訳者(やくしゃ)翻訳者(ほんやくしゃ)

dịch vụ giao hàng nhận tiền

代引き(だいびき)着払い(ちゃくばらい)

dịch vụ phát hàng nhận tiền

着払い(ちゃくばらい)

dịch vụ trung gian

取次業務(とりつぎぎょうむ)

dịu giọng

口調が柔らかになる(くちょうがやわらかになる)

di sản thế giới

世界遺産(せかいいさん)

diễn giả

演説者(えんぜつしゃ)講演者(こうえんしゃ)

diễn giải

説明する(せつめいする)解説する(かいせつする)

diễn giảng

講義する(こうぎする)

duyệt giả

校閲者(こうえつしゃ)

dưỡng già

養老の(ようろうの)

gái giang hồ

芸者(げいしゃ)

gái già

オールドミス(おーるどみす)未婚の老女(みこんのろうじょ)

gìn

保つ(たもつ)維持する(いじする)

gìn giữ

保つ(たもつ)維持する(いじする)

gọt giũa

添削する(てんさくする)

gừng gió

野生の生姜(やせいのしょうが)

gia

加える(くわえる)

gia đình

家庭(かてい)家族(かぞく)

gia đạo

家のしきたり(いえのしきたり)

gia đồng

子供のお手伝いさん(こどものおてつだいさん)

gia bảo

家宝(かほう)

gia bộc

下男(げなん)

gia biến

家の不幸(いえのふこう)

gia công

努力する(どりょくする)

gia công ở bên ngoài

外注加工(がいちゅうかこう)

gia cảnh

家の状況(いえのじょうきょう)境遇(きょうぐう)

gia cầm

家畜(かちく)

gia chính

家政(かせい)

gia chủ

世帯主(せたいぬし)

gia chi dĩ

その上(そのうえ)

gia dĩ

その上(そのうえ)

gia dụng

家用(いえよう)家庭用の(かていようの)

gia giáo

家のしきたり(いえのしきたり)

gia hình

刑罰を処す(けいばつをしょす)

gia hạn

延期する(えんきする)書換え(かきかえ)借つなぎ(かりつなぎ)更新(こうしん)

gia hạn khoản nợ vay

ころがし融資(ころがしゆうし)

gia hạn thời gian lưu trú

在留期間更新(ざいりゅうきかんこうしん)

gia huấn

家訓(かくん)

gia hương

家郷(かきょう)

gia kế

家計(かけい)

gia khách

家の客(いえのきゃく)

gia lễ

家の儀式(いえのぎしき)

gia nã đại

カナダ(かなだ)

gia nghiêm

父(ちち)

gia nghiệp

家業(かぎょう)

gia nhân

召使(めしつかい)お手伝いさん(おてつだいさん)

gia nhập

加入する(かにゅうする)

gia pháp

家のしきたり(いえのしきたり)家訓(かくん)

gia phả

家の系図(いえのけいず)

gia phong

家風(かふう)

gia súc

家畜(かちく)

gia sản

家の財産(いえのざいさん)

gia sự

家族行事(かぞくぎょうじ)家事(かじ)

gia sư

家庭教師(かていきょうし)

gia tài

遺産(いさん)

gia tốc

加速(かそく)

gia tộc

一族(いちぞく)

gia tăng

増加する(ぞうかする)上昇(じょうしょう)

gia thất

家庭(かてい)

gia thần

家臣(かしん)

gia thế

家族の影響力(かぞくのえいきょうりょく)

gia tiên

先祖(せんぞ)

gia truyền

先祖代々伝わる(せんぞだいだいつたわる)

gia trưởng

家長(かちょう)

gia tư

家族の資金(かぞくのしきん)

gia vị

調味料(ちょうみりょう)スパイス(すぱいす)

giai

男の子(おとこのこ)皆(みな)

giai âm

良い知らせ(よいしらせ)

giai đoạn

段階(だんかい)

giai đoạn phồn thịnh bột phát

好景気(こうけいき)

giai cấp

階級(かいきゅう)

giai kỳ

よき日(よきひ)吉日(きちじつ)

giai nhân

佳人(かじん)美人(びじん)

giai phẩm

佳作(かさく)良い作品(よいさくひん)

giai tác

佳作(かさく)良い詩文(よいしぶん)

giai tầng

社会の階層(しゃかいのかいそう)

giai thoại

語録(ごろく)逸話集(いつわしゅう)

giam

監禁する(かんきんする)束縛する(そくばくする)

giam cấm

監禁する(かんきんする)

giam cầm

拘束する(こうそくする)

giam hãm

束縛する(そくばくする)

giam lỏng

軟禁する(なんきんする)

gian

騙す(だます)偽る(いつわる)パテーション(ぱてーしょん)仕切り(しきり)

gian ác

凶悪な(きょうあくな)

gian dâm

姦通する(かんつうする)

gian dối

誤った(あやまった)偽りの(いつわりの)

gian hùng

ずる賢くて危険な(ずるがしこくてきけんな)

gian hiểm

ずる賢くて危険な(ずるがしこくてきけんな)

gian hoạt

ずる賢くて危険な(ずるがしこくてきけんな)

gian khổ

困難な(こんなんな)

gian lao

困難な(こんなんな)

gian lận

騙す(だます)カンニングする(かんにんぐする)

gian lậu

騙す(だます)カンニングする(かんにんぐする)

gian nan

惨めで辛い(みじめでつらい)

gian nguy

困難で危険な(こんなんできけんな)

gian phụ

姦婦(かんぷ)

gian phu

姦夫(かんぷ)

gian tà

汚れた(けがれた )

gian tham

意地汚い(いじきたない)

gian thương

汚れた商人(けがれたしょうにん)

gian trá

騙す(だます)

gian truân

困難な(こんなんな)

gian xảo

ずる賢い(ずるがしこい)

giang biên

川岸(かわぎし)

giang hà

河川の総称(かせんのそうしょう)

giang hồ

川と湖(かわとみずうみ)

giang mai

梅毒(ばいどく)

giang sơn

国土(こくど)

giang tân

川岸(かわぎし)

gianh

塗る(ぬる)競争する(きょうそうする)

giao

手渡す(てわたす)任せる(まかせる)触れ合う(ふれあう)接触する(せっしょくする)

giao (hàng hóa)

受渡し(うけわたし)

giao điểm

交差点(こうさてん)

giao điện cơ

交流発電(こうりゅうはつでん)

giao bái

互いに拝む(たがいにおがむ)

giao cảm

交感する(交感する)

giao cấu

交尾する(こうびする)性交する(せいこうするセックスするセックスをする)

giao chiến

交戦する(こうせんする)

giao dịch

取引する(とりひきする)

giao dịch bằng tiền mặt

現金取引(げんきんとりひき)

giao dịch biên

マージン取引(マージンとりひき)

giao dịch chứng khoán

株式市場(かぶしきしじょう)証券取引所(しょうけんとりひきじょ)

giao dịch giao ngay

現物取引(げんぶつとりひき)

giao dịch hàng hóa kỳ hạn

商品先物(しょうひんさきもの)

giao dịch hoán đổi

スワップ取引(スワップとりひき)

giao dịch kỳ hạn

先物取引(さきものとりひき)

giao dịch kỳ hạn cổ phiếu

株式先物取引(かぶしきさきものとりひき)

giao dịch kỳ hạn quốc tế

国際先物(こくさいさきもの)

giao dịch kỳ hạn, giao dịch giao nhau

先物(さきもの)

giao dịch mua bán

取引(とりひき)

giao dịch mua lại trái phiếu

現先取引(げんさきとりひき)

giao dịch ngoài quầy

店頭取引(てんとうとりひき)

giao dịch tay trong

インサイダー取引(いんさいだーとりひき)

giao du

交友する(こうゆうする)

giao hàng

配達(はいたつ)デリバリー(でりばりー)出前(でまえ)出荷(しゅっか)

giao hàng, phân phối

配送(はいそう)

giao hảo

親しい交友関係にある(したしいこうゆうかんけいにある)

giao hẹn

約束を交す(やくそくをかわす)

giao hợp

性交する(せいこうする)

giao hữn

交友関係の(こうゆうかんけいの)親善の(しんぜんの)

giao hoan

交歓する(こうかんする)

giao hoán

交換する(こうかんする)置き換える(おきかえる)

giao hưởng

交響楽団(こうきょうがくだん)

giao kèo

契約書(けいやくしょ)

giao kết

交友関係を結ぶ(こうゆうかんけいをむすぶ)

giao lại kho

倉庫渡し(そうこわたし)

giao lưu

交流(こうりゅう)

giao ngay

直物(じきもの)

giao phó

託す(たくす)

giao phong

交戦する(こうせんする)

giao qua lan can tàu

本船渡し(ほんせんわたし)エフ オー ビー(エフ オー ビー)

giao tận nhà

宅配便(たくはいびん)

giao tế

外国人客をもてなす(がいこくじんきゃくをもてなす)

giao tế xứ

迎賓館(げいひんかん)

giao thông

交通(こうつう)伝達(でんたつ)

giao thời

移り変わり(うつりかわり)過渡期(かとき)

giao thừa

除夜(じょや)

giao thiệp

交渉する(こうしょうする)接触する(せっしょくする)

giao tiếp

接触する(せっしょくする)関係を持つ(かんけいをもつ)社交(しゃこう)

giao tranh

交戦する(こうせんする)

giao vĩ

交尾する(こうびする)

giao ước

約束を交す(やくそくをかわす)

giao, chuyển giao

引渡し(ひきわたし)

giau giảu

少し突き出す(すこしつきだす)

già

年老いた(としおいた)経験豊かな(けいけんゆたかな)伯母(おば)年をとった(歳をとった)

già đời

年老いた(としおいた)

già câng

年の割りに老けた(とりのわりにふけた)

già cả

お年寄り(おとしより)

già cấc

年の割りに老けた(とりのわりにふけた)

già cỗi

老衰した(ろうすいした)

già cốc đế

老いぼれた(おいぼれた)

già gan

勇敢な(ゆうかんな)

già giặn

確実な(かくじつな)経験豊かな(けいけんゆたかな)力強い(ちからづよい)

già lam

僧侶(そうりょ)

già lão

年老いた(としおいた)

già nửa

大半の(たいはんの)

già nua

年とった(としとった)

già yếu

老弱の(ろうじゃくの)

giàn

棚(たな)足場(あしば)

giàn giáo

足場(あしば)

giàn giụa

溢れ出る(あふれでる)

giàng

待つ(まつ)

giành

論争する(ろんそうする)獲得する(かくとくする)勝ち取る(かちとる)

giành giật

奪い取る(うばいとる)

giào

溢れる(あふれる)

giàu

豊かな(ゆたかな)財産のある(ざいさんのある)

giàu sang

裕福で高貴な(ゆうふくでこうきな)

giày

靴(くつ)

giày ống

長靴(ながぐつ)

giày đạp

踏みつぶす(ふみつぶす)

giày đi mưa

雨靴(あまぐつ)

giày bốt

長靴(ながぐつ)

giày cao gót

ハイヒール(はいひーる)

giày dép

靴の総称(くつのそうしょう)

giày thể thao

スニーカー(すにーかー)

giày vò

虐待する(ぎゃくたいする)苦しめる(くるしめる)

giày vải

運動靴(うんどうぐつ)

giày xéo

踏み潰す(ふみつぶす)

giá

値段(ねだん)価格(かかく)資格(しかく)支え(ささえ)もし~ならば(もし~ならば)凍った(こおった)もやし(モヤシ)代金(だいきん)

giá đóng cửa, giá cuối ngày

終値(おわりね)

giá đất được khai báo

公示地価(こうじちか)

giá đặc biệt, giá rẻ

見切り価格(みきりかかく)

giá được điều tiết

統制価格(とうせいかかく)

giá bán

売値(うりね)

giá bán điện chuyển tiền

電信売相場(でんしんうりそうば)

giá bán lại

再販価格(さいはんかかく)

giá bán lẻ

小売価格(こうりかかく)小売物価(こうるぶっか)

giá bán sỉ, giá bán buôn

卸売価格(うろしうりかかく)

giá bán, giá chào bán

販売価格(はんばいかかく)

giá cao

高価(こうか)高値(たかね)

giá cao hơn

上値(うわね)

giá cao mới

新高値(しんたかね)

giá cạnh tranh

競争価格(きょうそうかかく)

giá cả

価格(かかく)物価(ぶっか)価格(かかく)値段(ねだん)

giá cả trên danh mục

表示価格(ひょうじかかく)

giá cố định

定価(ていか)

giá cổ phiếu

株価(かぶか)

giá cổ phiếu được giới thiệu

公開価格(こうかいかかく)

giá chào bán

言い値(いいね)

giá chính thức

公定価格(こうていかかく)

giá chợ

市場価格(しじょうかかく)

giá chỉ đạo, giá quản lý

管理価格(かんりかかく)

giá chuẩn

標準価格(ひょうじゅんかかく)

giá cuối cùng, cuối buổi, phút chót

大引け(おおひけ)

giá cước

運賃(うんちん)

giá danh nghĩa

名目価格(めいもくかかく)

giá dụ

もし~ならば(もし~ならば)

giá dịch vụ

サービス料(さーびすりょう)

giá FOB

本船渡し値段(ほんせんわたしねだん)本船渡し値段(ほんせんわたしねだん)

giá FOB tại xưởng

工場渡し価格(こうじょうわたしかかく)

giá gạo của người sản xuất

生産者米価(せいさんしゃべいか)

giá gốc

原価(げんか)

giá giao dịch kỳ hạn

先物価格(さきものかかく)

giá giao tận nơi

引渡し値段(ひきわたしねだん)

giá hàng hóa

物価(ぶっか)

giá hỏi mua, giá dự thầu

付根(つけね)

giá hiện hành

時価(じか)

giá hiện hành, thời giá

相場(そうば)

giá lạnh

氷のように冷たい(こおりのようにつめたい)

giá mà

もし~ならば(もし~ならば)

giá mở cửa

初値(はつね)寄付き(よりつき)

giá mục tiêu

目標価格(もくひょうかかく)

giá mua

買値(かいね)

giá mua điện chuyển tiền

電信買相場(でんしんかいそうば)

giá mua kỳ hạn

期限付き手形買い相場(きげんつきてがたかいそうば)

giá người nước ngoài

外国人料金(がいこくじんりょうきん)

giá nhà máy

工場原価(こうじょうげんか)

giá nhất định

定価(ていか)

giá như

もし~ならば(もし~ならば)

giá phù hợp, giá hợp lý

適正価格(てきせいかかく)

giá phải chăng

妥当な価格(だとうなかかく)

giá phỏng

仮に~とすれば(かりに~とすれば)

giá quá cao

掛値(かけね)

giá ròng

正値(しょうね)成価(せいか)

giá rẻ

安価(あんか)

giá sử

仮に~だとしても(かりに~だとしても)

giá thanh lý

処分価格(しょぶんかかく)

giá thành

原価(げんか)

giá thành chuẩn

標準原価(ひょうじゅんげんか)

giá thú

結婚する(けっこんする)

giá thấp

安値(やすね)

giá thấp hơn

下値(したね)

giá thấp mới

新安値(しんやすね)

giá thấp nhất

底値(そこね)

giá thử

仮に~だとすれば(かりに~だとすれば)

giá thực tế

出来値(できね)

giá thị trường

市場価格(しじょうかかく)市価(しか)市場価格(しじょうかかく)実勢価格(じっせいかかく)

giá thị trường tổng hợp

時価総額(じかそうがく)

giá tiêu dùng

消費者物価(しょうひしゃぶっか)

giá trần

最高価格(さいこうかかく)

giá trị

価値(かち)価値(かち)

giá trị đất

地価(ちか)

giá trị đo

測定値(そくていち)

giá trị được khai báo

公示価格(こうじかかく)

giá trị cộng thêm

付加価値(ふかかち)

giá trị danh nghĩa, giá trị bên ngoài

額面(価格)(がくめん(かかく))

giá trị ghi sổ

帳簿価格(ちょうぼかかく)

giá trị thuần

純資産(じゅんしさん)

giá trong nước

国内価格(こくないかかく)

giá xô

共通値段(きょうつうねだん)

giá xuất khẩu

輸出価格(ゆしゅつかかく)

giác

すくう(すくう)茶碗(ちゃわん)角(かく)

giác mạc

角膜(かくまく)

giác ngộ

目が覚める(めがさめる)悟る(さとる)理解する(りかいする)

giác quan

感覚器官(かんかくきかん)

giác quan thứ 6

第六感(だいろっかん)

giác thư

メモ書き(めもがき)

giám đốc

社長(しゃちょう)監督(かんとく)団長(だんちょう)取締役(とりしまりやく)

giám đốc đại diện

代表取締役(だいひょうとりしまりやく)

giám hộ

後見人(こうけんにん)保護者(ほごしゃ)

giám hiệu

学校の管理委員会(がっこうのかんりいいんかい)

giám khảo

試験官(しけんかん)

giám mục

司教(しきょう)

giám sát

監察する(かんさつする)監督(かんとく)

giám thị

監視員(かんしいん)監視する(かんしする)

gián

ゴキブリ(ごきぶり)

gián điệp

スパイ(すぱい)

gián đoạn

中断する(ちゅうだんする)

gián cách

間隔を空ける(かんかくをあける)

gián hoặc

或いは(あるいは)

gián tiếp

間接的な(かんせつてきな)

giáng

打つ(うつ)

giáng cấp

降級する(こうきゅうする)

giáng chức

降格する(こうかくする)

giáng hạ

降下する(こうかする)

giáng sinh

キリストの生誕(きりすとのせいたん)

giáng thế

この世に降りる(このよにおりる)

giáng trần

この世に降りる(このよにおりる)

giáng trật

降格する(こうかくする)

giáo

カトリック(かとりっく)槍(やり)教員(きょういん)教師(きょうし)

giáo án

時間割(じかんわり)

giáo đầu

前置き(まえおき)開演する(かいえんする)前奏曲(ぜんそうきょく)前触れとなる(まえぶれとなる)

giáo đồ

教徒(きょうと)信者(しんじゃ)

giáo điều

教義(きょうぎ)

giáo đường

教会(きょうかい)礼拝堂(れいはいどう)

giáo đường Hồi giáo

モスク(もすく)

giáo cụ

教育用具(きょういくようぐ)

giáo dân

カトリック(かとりっく)

giáo dục

教育(きょういくようぐ)

giáo dưỡng

教養(きょうよう)

giáo giở

ごまかす(ごまかす)素直でない(すなおでない)

giáo giới

教育界(きょういくかい)

giáo hóa

教化する(きょうかする)

giáo học

小学校の教員(しょうがっこうのきょういん)

giáo hữu

宗教を同じくする人(しゅうきょうをおなじくするひと)

giáo hội

集会(しゅうかい)教会(きょうかい)

giáo hoàng

ローマ法王(ろーまほうおう)

giáo huấn

教訓(きょうくん)

giáo khoa

教科(きょうか)

giáo lý

教理(きょうり)

giáo mác

武器(ぶき)兵器(へいき)

giáo phái

宗教の派閥(しゅうきょうのはばつ)

giáo phường

教養学校(きょうようがっこう)音楽や演劇の学校(おんがくやえんげきのがっこう)芸子養成所(げいこようせいじょ)

giáo sĩ

司祭(しさい)神父(しんぷ )

giáo sinh

師範学校の生徒(しはんがっこうのせいと)

giáo sư

教授(きょうじゅ)

giáo tài

教材(きょうざい)

giáo trình

教育課程(きょういくかてい)大学の教科書(だいがくのきょうかしょ)

giáo vụ

教務(きょうむ)

giáo viên

教師(きょうし)

giáp

武装兵(ぶそうへい)甲(こう)甲(きのえ)

giáp binh

武装兵(ぶそうへい)兵士(へいし)

giáp công

白兵戦をする(はくへいせんをする)

giáp chiến

白兵戦をする(はくへいせんをする)

giáp giới

国境を接する(こっきょうをせっする)

giáp lá cà

白兵戦をする(はくへいせんをする)

giáp mặt

面と向かう(めんとむかう)

giáp năm

年末(ねんまつ)

giáp ranh

隣接している(りんせつしている)国境の(こっきょうの)

giáp trạng

甲状(こうじょう)

giáp xác

甲殻動物(こうかくどうぶつ)

giát

スノコ(すのこ)

giát giừng

スノコ(すのこ)

giâm

挿木する(さしきする)育てる(そだてる)

giây

瞬間(しゅんかん)くっ付く(くっつく)針金(はりがね)

giây giướng

関連する(かんれんする)関わる(かかわる)

giây lát

瞬間(しゅんかん)

giã

(お米などを)搗く((おこめなどを)つく)打つ(うつ)漂白する(ひょうはくする)

giã từ

辞去する(じきょする)

giã ơn

恩に感謝する(おんにかんしゃする)

giãi

表明する(ひょうめいする)

giãi bày

立証する(りっしょうする)打ち明ける(うちあける)

giãi giề

立証する(りっしょうする)打ち明ける(うちあける)

giãi tỏ

立証する(りっしょうする)打ち明ける(うちあける)

giãn

減少する(げんしょうする)弛む(ゆるむ)

giãn thợ

労働者を解雇する(どうろうしゃをかいこする)

giãn xương

疲れが取れる(つかれがとれる)

giãy

苦心する(くしんする)もがく(もがく)

giãy chết

もがき死ぬ(もがきしぬ)

giãy giụa

もがく(もがく)

giãy nảy

暴れる(あばれる)

gièm

悪く言う(わるくいう)

gièm giẹp

平らな(たいらな)

gièm pha

悪く言う(わるくいう)

gié

稲穂(いなほ)切れ端(きれはし)振り落とす(ふりおとす)振り払う(ふりはらう)

giũ áo

ホコリを掃う(ほこりをはらう)

giũa

鑢をかける(やすりをかける)念入りに作る(ねんいにつくる)

giũa dạy

厳しく言う(きびしくいう)

giêng

正月(しょうがつ)一月(いちがつ)

giêng hai

年初め(としはじめ)一、二月(いちにがつ)

Giêsu

イエス・キリスト(いえす・きりすと)

giò

足(あし)豚挽肉のパイ(ぶたひきにくのぱい)

giòi

ウジ(うじ)

giòn

パリパリ(ぱりぱり)脆い(もろい)壊れやすい(こわれやすい)可愛い(かわいい)大きな音を立てる(おおきなおとをたてる)

giòn giã

大きな音を立てる(おおきなおとをたてる)

giòn tan

大きな音を立てる(おおきなおとをたてる)壊れやすい(こわれやすい)

giòng

流れ(ながれ)行(ぎょう)家族(かぞく)

gió

風(かぜ)

gió bão

暴風(ぼうふう)

gió bấc

北風(きたかぜ)

gió bụi

風塵(ふうじん)戦乱(せんらん)困難な(こんなんな)

gió chướng

東風(ひがしかぜ)

gió heo may

秋風(あきかぜ)

gió lào

西風(にしかぜ)

gió lùa

隙間風(すきまかぜ)鉄砲風(てっぽうふう)

gió lốc

つむじ風(つむじかぜ)

gió may

秋風(あきかぜ)

gió máy

風(かぜ)

gió mùa

季節風(きせつふう)

gió nồm

東南の風(とうなんのかぜ)

gió ngược chiều

向かい風(むかいかぜ)

gió trăng

風月(ふうげつ)ロマンチックな(ろまんちっくな)

gió vàng

秋風(あきかぜ)

gió xuôi chiều

追い風(おいかぜ)

gión

少しつまむ(すこしつまむ)

gióng

太鼓を叩く(たいこをたたく)比較する(ひかくする)

gióng giả

急き立てる(せきたてる)

gióng một

一語ずつ区切る(いちごずつくぎる)

giô

突き出る(つきでる)盛り上がる(もりあがる)

giôn giốt

少し酸っぱい(すこしすっぱい)

giông

運が無くなる(うんがなくなる)

giông giống

似ている(にている)

giùi

錐(きり)千枚通し(せんまいとおし)

giùi mài

学問に励む(がくもんにはげむ)

giùm

一時的に建てる(いちじてきにたてる)助ける(たすける)

giùm giúp

助ける(たすける)

giú

隠す(かくす)閉じ込める(とじこめる)

giúi

強く押す(つよくおす)こっそりと渡す(こっそりとわたす)前に倒れる(まえにたおれる)

giúi giụi

何度も負ける(なんどもまける)

giúp

助ける(たすける)

giúp ích

役に立つ(やくにたつ)利益をもたらす(りえきをもたらす)

giúp đỡ

助ける(たすける)

giúp sức

支援する(しえんする)援助する(えんじょする)

Giúp tôi với.

助けて!(助けて)

giúp việc

仕事を手伝う(しごとをてつだう)

giại

竹垣(たけがき)

giạng

広げる(ひろげる)

giạng háng

股を広げる(またをひろげる)

giạt

押し流される(おしながされる)座礁する(ざしょうする)

giả

仮の(かりの)~の振りをする(~のふりをする)偽りの(いつわりの)

giả đò

~の振りをする(~のふりをする)

giả định

仮定する(かていする)

giả bệnh

仮病を使う(けびょうをつかう)病気を装う(びょうきをよそおう)

giả cách

~の振りをする(~のふりをする)

giả danh

名前を偽る(なまえをいつわる)他人の名義を使う(たにんのめいぎをつかう)

giả dạng

変装する(へんそうする)~の振りをする(~のふりをする)

giả dối

嘘の(うその)偽りの(いつわりの)

giả hình

変装する(へんそうする)~の振りをする(~のふりをする)

giả hiệu

偽者の(にせものの)

giả mạo

改竄する(かいざんする)

giả mạo số liệu tiêu hao xăng

燃費データを改竄する(ねんぴデータをかいざんする)

giả như

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả sử

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả thử

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả thuyết

仮説(かせつ)

giả trang

仮装する(かそうする)変装する(へんそうする)

giả vờ

~の振りをする(~のふりをする)

giải

広げる(ひろげる)伸ばす(のばす)解く(とく)解除する(かいじょする)解説する(かいせつする)護送する(ごそうする)解答する(かいとうする)

giải ách

厄払いする(やくばらいする)

giải đáp

解答する(かいとうする)

giải độc

解毒する(げどくする)

giải buồn

気晴らしをする(きばらしをする)

giải cấu

不意に接触する(ふいにせっしょくする)

giải cứu

危険から逃れる(きけんからのがれる)

giải chức

解職する(かいしょくする)

giải giáp

武装解除する(ぶそうかいじょする)

giải hòa

和解する(わかいする)

giải khát

喉の渇きを癒す(のどのかわきをいやす)

giải khuây

悲しみを軽減する(かなしみをけいげんする)

giải lao

休息する(きゅうそくする)

giải muộn

気晴らしをする(きばらしをする)

giải nghĩa

解説する(かいせつする)説明する(せつめいする)

giải nghê

引退する(いんたいする)芸を捨てる(げいをすてる)

giải nhiệt

解熱する(げねつする)

giải oan

罪から逃れる(つみからのがれる)

giải pháp

解決策(かいけつさく)

giải phóng

開放する(かいほうする)

giải phẫu

解剖する(かいぼうする)

giải phiền

悲しみを軽減する(かなしみをけいげんする)

giải quyết

解決する(かいけつする)

giải tán

解散する(かいさんする)

giải tích

分析(ぶんせき)解析(かいせき)

giải thích

解釈する(かいしゃくする)

giải thể

解体する(かいたいする)

giải thể, hủy bỏ

解散(かいさん)

giải thoát

解説する(かいせつする)救い出す(すくいだす)

giải thưởng

賞金(しょうきん)賞品(しょうひん)

Giải thưởng Nobel

ノーベル賞(のーべるしょう)

giải toả

一掃する(いっそうする)

giải trí

娯楽(ごらく)気晴らしする(きばらしする)

giải trừ

解除する(かいじょする)

giải vây

包囲を解除する(ほういをかいじょする)災難から救う(さいなんからすくう)

giải vi

包囲を解除する(ほういをかいじょする)災難から救う(さいなんからすくう)

giảm

減る(へる)

giảm đẳng

減刑する(げんけいする)

giảm đột ngột

急落(きゅうらく)

giảm giá

値下げする(ねさげする)割引(わりびき)値引き(ねびき)ディスカウント(でぃすかうんと)

giảm giá, chiết khấu

割引(わりびき)

giảm giờ làm việc

時短(じたん)

giảm lợi nhuận

減益(げんえき)

giảm mức lạm phát

ディスインフレ(ディスインフレ)

giảm nhẹ

軽減する(けいげんする)

giảm sút

減退する(げんたいする)

giảm thọ

命を縮める(いのちをちぢめる)

giảm thuế

減税(げんぜい)

giản

簡単な(かんたんな)

giản đơn

簡単な(かんたんな)

giản dị

簡単な(かんたんな)地味な(じみな)

giản lậu

粗末な(そまつな)

giản lược

簡略な(かんりゃくな)

giản tiện

シンプルで役に立つ(しんぷるでやくにたつ)気楽な(きらくな)

giản yếu

簡単な(かんたんな)

giản ước

簡約する(かんやくする)

giảng

説明する(せつめいする)解説する(かいせつする)講義する(こうぎする)

giảng đàn

教壇(きょうだん)

giảng đạo

宗教を説く(しゅうきょうをとく)

giảng đường

講堂(こうどう)大学の教室(だいがくのきょうしつ)

giảng dạy

講義する(こうぎする)授業する(じゅぎょうする)

giảng giải

解説する(かいせつする)

giảng hòa

講和する(こうわする)

giảng nghĩa

意義を解説する(いぎをかいせつする)

giảng sư

講師(こうし)

giảng thuật

講義方法(こうぎほうほう)

giảng viên

大学講師(だいがくこうし)

giảnh

耳を立てる(みみをたてる)

giảo

絞首刑になる(こうしゅけいになる)

giảo hoạt

悪賢い(わるがしこい)

giảo quyệt

悪賢い(わるがしこい)

giảo trá

ずる賢い(ずるがしこい)

giảu

突き出す(つきだす)

giấc

眠る(ねむる)眠り(ねむり)睡眠時間(すいみんじかん)夢(ゆめ)

giấc điệp

熟睡(じゅくすい)

giấc bướm

熟睡(じゅくすい)

giấc hòe

出世の夢(しゅっせのゆめ)

giấc hồ

熟睡(じゅくすい)

giấc hoa

美しい女性の眠り(うつくしいじょせいのねむり)

giấc hương quan

故郷の夢(こきょうのゆめ)

giấc mộng

夢(ゆめ)

giấc mơ

夢(ゆめ)

giấc nồng

熟睡(じゅくすい)

giấc ngủ

眠り(ねむり)夢(ゆめ)

giấc nghìn thu

永遠の眠り(えいえんのねむり)

giấc tiên

美女の眠り(びじょのねむり)

giấc vàng

美しい女性の眠り(うつくしいじょせいのねむり)

giấc xuân

美人の眠り(びじんのねむり)

giấm

酢(す)

giấm giúi

こっそりと(こっそりと)密かに(ひそかに)

giấm mật

砂糖から作った酢(さとうからつくったす)

giấm thanh

酒から作った酢(さけからつくったす)

giấn

浸す(ひたす)押さえる(おさえる)

giấp

ドクダミ(どくだみ)

giấu

秘密にする(ひみつにする)隠す(かくす)

giấu giếm

隠す(かくす)

giấu màu

自分の才能を隠す(じぶんのさいのうをかくす)

giấu quanh

隠す(かくす)

giấu tiếng

名を隠す(なをかくす)技量を隠す(ぎりょうをかくす)

giấy

紙(かみ)文書(ぶんしょ)証明書(しょうめいしょ)

giấy ảnh

感光紙(かんこうし)

giấy đánh máy

タイプ紙(たいぷし)

giấy đề nghị nội bộ

稟議書(りんぎしょ)

giấy đi đường

通行書(つうこうしょ)

giấy bạc

紙幣(しへい)

giấy bạc ngân hàng

銀行券(ぎんこうけん)

giấy bảo đảm

証書(しょうしょ)

giấy bảo lãnh

ワラント債(ワラントさい)

giấy bồi

厚紙(あつがみ)

giấy biên nhận cổ phiếu

新株引受証券(しんかぶひきうけしょうけん)

giấy biên nhận ký gửi của Mỹ - ADR

米国預託証券(べいこくよたくしょうけん)

giấy biên nhận rút tiền

払出し伝票(はらいだしでんぴょう)

giấy các bon

カーボン紙(かーぼんし)

giấy cầm cố thế chấp

担保付社債(たんぽつきしゃさい)抵当証券(ていとうしょうけん)

giấy chứng

証明書(しょうめいしょ)

giấy chứng nhận

証明書(しょうめいしょ)

giấy chứng nhận bảo hiểm

保険証書(ほけんしょうしょ)

giấy chứng nhận cổ phiếu

株券(かぶけん)

Giấy chứng nhận Thị trường Tiền tệ MMC

市場金利連動型預金(しじょうきんりれんどうがたよきん)

giấy chứng sinh

出生証明書(しゅっせいしょうめいしょ)

giấy dầu

油紙(ゆし)

giấy hướng dẫn

パンフレット(ぱんふれっと)

giấy lộn

裏紙(うらがみ)紙屑(かみくず)

giấy má

書類(しょるい)文書(ぶんしょ)

giấy nhám

紙やすり(かみやすり)

giấy nhôm

アルミホイル(あるみほいる)

giấy phép

許可書(きょかしょ)免許(めんきょ)

giấy phép kinh doanh

営業許可(えいぎょうきょか)営業認可(えいぎょうにんか)

giấy quyến

シガレット紙(しがれっとし)

giấy sáp

ステンシル紙(すてんしるし)

giấy tờ

書類(しょるい)文書(ぶんしょ)

giấy thông hành

通行書(つうこうしょ)

giấy thấm

吸い取り紙(すいとりがみ)

giấy thẩm

吸い取り紙(すいとりがみ)

giấy vay nợ, trái khoán ngân hàng

金融債(きんゆうさい)

giấy vẽ

画用紙(がようし)

giấy vệ sinh

トイレットペーパー(といれっとぺーぱー)

giấy viết thư

便箋(びんせん)

giấy xác nhận mua bán

売買報告書(ばいばいほうこくしょ)

giấy xin

申請書(しんせいしょ)

giầm

櫓(やぐら)

giần

振るい(ふるい)

giần giật

身震いを感じる(みぶるいをかんじる)

giầu

豊かな(ゆたかな)恵まれた(めぐまれた)椰子の木(やしのき)

giẫm

踏みつける(ふみつける)

giẫm đạp

踏みつける(ふみつける)

giẫm vỏ chuối

バナナの皮を踏む(ばななのかわをふむ)落第する(らくだいする)不合格になる(ふごうかくになる)

giẫy

平らにする(たいらにする)買収する(ばいしゅうする)

giậm

踏み鳴らす(ふみならす)

giậm chân

足を踏み鳴らす(あしをふみならす)

giậm dọa

脅す(おどす)

giận

怒る(おこる)

giận đỗi

不機嫌になる(ふきげんになる)

giận dữ

憤慨する(ふんがいする)

giận hờn

憤激する(ふんげきする)

giận thân

自身に憤慨する(じしんにふんがいする)自身の不幸を悲しむ(じしんのふこうをかなしむ)

giập

傷がつく(きずがつく)砕ける(くだける)

giập gãy

強く割れる(つよくわれる)

giập giờn

点滅する(てんめつする)

giập mật

ひどく打つ(ひどくうつ)

giật

ひったくる(ひったくる)争って獲得する(あらそってかくとくする)即刻(そっこく)体を飛び上がらせる(からだをとびあがらせる)直ちに(ただちに)ちょっとの間借りる(ちょっとのあいだかりる)

giật dây

紐を引く(ひもをひく)

giật giải

優勝する(ゆうしょうする)

giật lùi

引き下がる(ひきさがる)

giật lấy

ひったくる(ひったくる)

giật lửa

緊急で借りる(きんきゅうでかりる)

giật mình

身震いする(みぶるいする)驚き飛び上がる(おどろきとびあがる)怖気づく(おじけづく)

giật tạm

ちょっと借りる(ちょっとかりる)

giật xổi

ちょっと借りる(ちょっとかりる)

giậu

フェンス(ふぇんす)垣根(かきね)

giắt

挿す(さす)

giằm

砕く(くだく)

giằn

強く押し付ける(つよくおしつける)でたらめな(でたらめな)

giằn giọc

寝返りを打つ(ねがえりをうつ)

giằn giỗi

不満を表す(ふまんをあらわす)

giằn vật

怒鳴る(どなる)

giằng

引っ張り込む(ひっぱりこむ)

giằng co

奪い合う(うばいあう)

giằng xay

挽き臼の取っ手(ひきうすのとって)

giằng xé

争奪する(そうだつする)

giặc

盗賊(とうぞく)

giặc biển

海賊(かいぞく)

giặc cỏ

盗賊(とうぞく)

giặc cướp

強盗(ごうとう)

giặc giã

盗賊(とうぞく)

giặc trời

天敵(てんてき)疫病(えきびょう)

giặm

補修する(ほしゅうする)挿し込む(さしこむ)付け加える(つけくわえる)

giặt

洗濯する(せんたくする)

giặt áo

洗濯する(せんたくする)

giặt ủi

クリーニング(くりーにんぐ)

giặt giũ

洗濯する(せんたくする)

giẹo

傾く(かたむく)歪む(ゆがむ)

giẹo đường

豚の爪(ぶたのつめ)

giẹo giọ

歪んで形の崩れた(ゆがんでかたちのくずれた)

giẹp

平らな(たいらな)

giẹp lép

薄い(うすい)平らな(たいらな)

giẹp mình

細身な(ほそみな)自分が犠牲となって(じぶんがぎせいとなって)

giếng

井戸(いど)

giếng dầu

油田(ゆでん)

giếng khơi

深井戸(ふかいど)

giếng thơi

深井戸(ふかいど)

giết

殺す(ころす)絞める(しめる)損害をかける(そんがいをかける)

giết hại

大損害をかける(だいそんがいをかける)殺害する(さつがいする)

giết tróc

殺す(ころす)

giở

引っ張る(ひっぱる)開く(ひらく)広げる(ひろげる)

giở chứng

突然悪化する(とつぜんあっかする)

giở giói

物事をこじらせる(ものごとをこじらせる)

giở giọng

態度が豹変する(たいどがひょうへんする)

giở mình

寝返りを打つ(ねがえりをうつ)

giở mạt

豹変する(ひょうへんする)

giở trò

しくじる(しくじる)こじらせる(こじらせる)

giở trời

天気が変わりやすい(てんきがかわりやすい)

giọi

磨く(みがく)

giọng

調子(ちょうし)口調(くちょう)アクセント(あくせんと)訛り(なまり)声(こえ)

giọng bẩm sinh

地声(じごえ)

giọng gió

裏声(うらごえ)

giọng kim

金切り声(かなきりごえ)

giọng lưỡi

語調(ごちょう)

giọng nam cao (khi hát opera)

裏声(うらごえ)

giọng nữ cao (khi hát opera)

裏声(うらごえ)

giọng thổ

嗄れ声(しゃがれごえ)

giọng the thé

裏声(うらごえ)

giọt

しずく(しずく)

giọt châu

涙(なみだ)

giọt lệ

涙(なみだ)

giỏ

籠(かご)

giỏ hàng

買い物かご(かいものかご)

giỏi

上手い(うまい)上手(じょうず)巧みな(たくみな)上手な(じょうずな)賢い(かしこい)

giỏi giang

巧みな(たくみな)上手な(じょうずな)賢い(かしこい)

giỏi giắn

巧みな(たくみな)上手な(じょうずな)賢い(かしこい)

giỏng tai

耳をそばだてる(みみをそばだてる)じっとだまってきく(じっと黙って聞く)

giờ

時(じ)時間(じかん)時刻(じこく)

giờ đây

今現在(いまげんざい)

giờ đóng cửa

閉店時間(へいてんじかん)

giờ chết

無駄な時間(むだなじかん)

giờ khắc

時刻(じこく)

giờ làm việc

営業時間(えいぎょうじかん)労働時間(ろうどうじかん)

giờ lâu

長い間(ながいあいだ)

giờ mở cửa

開店時間(開館時間)

giờ nghỉ

休み時間(やすみじかん)

giờ phút

時間(じかん)時(とき)

giời

天気 (てんきがかわりやすい)

giờn

彷徨う(さまよう)飛び回る(とびまわる)

giỡn

戯れる(たわむれる)

giục

促す(うながす)急き立てる(せきたてる)

giục giã

促す(うながす)急き立てる(せきたてる)

giục giặc

どうにもならない(どうにもならない)

giụi

擦る(こする)もみ消す(もみけす)

giủi

蠅取り器(はえとりき)誘い込む(さそいこむ)

giừơng thờ

先祖の祭壇(せんぞのさいだん)

giữ

保持する(ほじする)維持する(いじする)見張り(みはり)

giữ gìn

保持する(ほじする)維持する(いじする)見張り(みはり)

giữ giàng

保持する(ほじする)維持する(いじする)見張り(みはり)

giữ kẽ

細心の注意を払う(さいしんのちゅういをはらう)

giữ lại, kìm lại

手控える(てびかえる)

giữ lấy

しっかり持つ(しっかりもつ)

giữ mình

身を守る(みをまもる)

giữ miếng

注意する(ちゅういする)警戒する(けいかいする)

giữ miệng

言葉に注意する(ことばにちゅういする)口を硬くする(くちをかたくする)

giữ rịt

しっかりと握りしめる(しっかりとにぎりしめる)

giữ riếng

自重する(じちょうする)

giữ xe

駐車する(ちゅうしゃする)

giữa

中間(ちゅうかん)中心(ちゅうしん)中央(ちゅうおう)~に混じる(~にまじる)

giữa tháng

月中(つきなかば)中旬(ちゅうじゅん)

giữa trời

露天の(ろてんの)屋外の(おくがいの)

giựt

もぎ取る(もぎとる)

giỗ

命日(めいにち)法事(ほうじ)

giỗ đầu

一回忌(いっかいき)

giỗ chạp

法事(ほうじ)

giỗ tết

法事と祭日(ほうじとさいじつ)祭祀(さいし)

giỗi

怒る(おこる)気分を悪くする(きぶんをわるくする)

giốc

角(かど)

giối

言い残す(いいのこす)

giối già

遺言する(ゆいごんする)

giối giăng

遺言する(ゆいごんする)

giống

人種(じんしゅ)種類(しゅるい)似る(にる)

giống đục

陽性の(ようせいの)雄の(おすの)

giống cái

陰性の(いんせいの)雌の(めすの)

giống hệt

瓜二つ(うりふたつ)

giống in

まるで~の様である(まるで~のようである)

giống má

種をまく(たねをまく)

giống nòi

種族(しゅぞく)

giống như hệt

瓜二つの(うりふたつの)

giống như in

瓜二つの(うりふたつの)

giống như lột

瓜二つの(うりふたつの)

giống trung

中性の(ちゅうせいの)

giồ

突き当たる(つきあたる)

giồi

磨く(みがく)

giồng

植える(うえる)

giễu

からかう(からかう)冷やかす(ひやかす)冗談を言う(じょうだんをいう)

giễu cợt

嘲笑う(あざわらう)

giới

界(かい)世界(せかい)男女(だんじょ)

giới công nghiệp

産業界(さんぎょうかい)

giới hạn

限界(げんかい)

giới kinh doanh

業界(ぎょうかい)

giới luật

戒律(かいりつ)

giới tài chính

金融界(きんゆうかい)

giới tính

性別(せいべつ)

giới từ

前置詞(ぜんちし)

giới thiệu

紹介する(しょうかいする)

giới thiệu đặc trưng của ngành

業界専門誌(ぎょうかいせんもんし)

giới thiệu cổ phiếu

株式公開(かぶしきこうかい)

giới tuyến

境界線(きょうかいせん)

giộ

脅かす(おびやかす)

giội

注ぐ(そそぐ)

giăm

先端の小片(せんたんのしょうへん)細かく砕いた(こまかくくだいた)

giăm bông

ハム(はむ)

giăm cối

楔(くさび)

giăng

月(つき)張る(はる)並べる(ならべる)

giăt răng

歯に物が挟まる(はにものがさしこむ)

gieo

蒔く(まく)投げる(なげる)飛び込む(とびこむ)

gieo cầu

球を投げる(たまをなげる)結婚する(けっこんする)

gieo mình

身を投げる(みをなげる)

gieo neo

困苦する(こんくする)

gieo rắc

散布する(さんぷする)

gieo vần

韻を踏む(いんをふむ)

gio

灰(はい)

gion giỏn

絶えず~する(たえず~する)

giong

急いで行く(いそいでいく)連れて行く(つれていく)進む(すすむ)竹の枝(たけのえだ)

giong ruổi

長い道のりを走る(ながいみちのりをはしる)

giong theo

後ろからついて行く(うしろからついていく)

giu giú

身を縮める(みをちぢめる)肩身が狭い(かたみがせまい)

giua

縁取り刺繍(ふちどりししゅう)

giuộc

類(たぐい)計量カップ(けいりょうかっぷ)

giun

ミミズ(みみず)寄生虫(きせいちゅう)

giơ

高く上げる(たかくあげる)露出する(ろしゅつする)

giường

ベット(ベッド)床(とこ)

giường đôi

ダブルベッド(だぶるべっど)ダブルベット(ダブルベッド)

giường đơn

シングルベッド(しんぐるべっど)

giường chiếu

ベット(べっと)床(とこ)

giường mối

関係(かんけい)秩序(ちつじょ)

giương

広がる(ひろがる)引っ張る(ひっぱる)

giương vây

自慢する(じまんする)誇張する(こちょうする)

hàng có giá đặc biệt, hàng giá rẻ

見切り品(みきりひん)

hàng giả

偽物(にせもの)ニセモノ(にせもの)

hàng trung gian

中間財(ちゅうかんざい)

hành động, giải pháp

決議(書)(けつぎ(しょ))

hành giáo

伝道する(でんどうする)

hành giả

行者(ぎょうじゃ)

hãng chiết khấu, cửa hàng bán hạ giá

割引商社(わりびきしょうしゃ)

hòa giải

和解する(わかいする)

hóa giá

市場商品価格(しじょうしょうひんかかく)

hạ giá

値を下げる(ねをさげる)値崩れ(ねくずれ)

hạ giá, mức hạ giá

値下げ(ねさげ)

hạ giới

下界(げかい)この世(このよ)

hại gì

何も害は無い(なにもがいはない)

hạn chế, giới hạn

制限(せいげん)

hạt giống

種子(しゅし)

học giả

学者(がくしゃ)

học giới

学門の社会(がくもんのしゃかい)

hỏi giá

引合い(ひきあい)

hỏi giá, hỏi tin,câu hỏi

照会(しょうかい)

hỏi mua với giá cạnh tranh

価格競争入札(かかくきょうそうにゅうさつ)

hờn giận

憤激する(ふんげきする)

hỗ giá

価値を決める(かちをきめる)

hối phiếu giá cao

優良手形(ゆうりょうてがた)

hồi giáo

回教(かいきょう)イスラム教(いすらむきょう)

hệ thống đặt giá mua

入札制(にゅうさつせい)

hệ thống làm ngoài giờ

短時間勤務製(たんじかんきんむせい)

hệ thống tỷ giá cố định

固定相場制(こていそうばせい)

hiếm gì

欠くこと無い(かくことない)多くの(おおくの)

hiện giờ

現在(げんざい)

ho gió

風邪(かぜ)

hoa hồng môi giới

委託手数料(いたくてすうりょう)

Hoa Mười Giờ

マツバボタン(まつばぼたん)

hoàng gia

皇族(こうぞく)

hoặc giả

或いは(あるいは)恐らく~であろう(おそらく~であろう)

huýt gió

口笛を吹く(くちぶえをふく)

hy vọng giá sẽ hạ xuống

先安感(さきやすかん)

hy vọng giá sẽ tăng

先高感(さきだかかん)

im gió

風一つない静かな(かぜひとつないしずかな)

kẻ gian

悪者(わるもの)

kết thúc phiên giao dịch buổi sáng

前引け(まえびけ)

kỹ thuật định giá trị

価値工学(かちこうがく)

ký giả

新聞記者(しんぶんきしゃ)記事を書いた人(きじをかいたひと)

khai giảng

開講する(かいこうする)

khá giả

かなり裕福な(かなりゆうふくな)

khác gì

何も違わない(なにもちがわない)同じである(おなじである)

khán giả

観客(かんきゃく)観衆(かんしゅう)観客(かんきゃく)

khí gió

お馬鹿さん(おばかさん)

khí giời

天気(てんき)

khí giới

平気(へいき)

khóe gian

騙し陥れる(だましおとしいれる)

không bao giờ

決して~しない(けして~しない)~したことは一度もない(~したことはいちどもない)

không can gì

関係がない(かんけいがない)大したことない(たいしたことない)

không có gì

どういたしまして(どういたしまして)

không gì

何もない(なにもない)

không gian

空間(くうかん)スペース(すぺーす)

không hề gì

何でもない(なんでもない)関係ない(かんけいない)

không ra gì

何にもならない(なんにもならない)

khấu hao, sụt giá, mất giá

減価償却(げんかしょうきゃく)

khọm già

頑固爺さん(がんこじいさん)

khổng giáo

孔子の教え(こうしのおしえ)

khăn giấy

ティッシュぺーパー(てぃっしゅぺーぱー)

khuyên giải

教え諭す(おしえさとす)詳しく説明する(くわしくせつめいする)

khưu giác

嗅覚(きゅうかく)

kiến giải

見解(けんかい)

kinh doanh chênh lệch giá

裁定為替業(さいていかわせぎょう)利ザヤ稼ぎ(りザヤかせぎ)

lai giống

動植物を掛け合わせる(どうしょくぶつをかけあわせる)雑種の(ざっしゅの)

làm gì

何故(なぜ)どうして(どうして)

làm già

つけ上がる(つけあがる)

làm giàu

財を成す(ざいをなす)豊富にする(ほうふにする)

làm giùm

手助けをする(てだすけをする)

làm giạc

反乱する(はんらんする)

làm giả

偽造する(ぎぞうする)

làm giảm bớt gánh nặng

負担軽減(ふたんけいげん)

làm giấy

契約書を作成する(けいやくしょをさくせいする)

làm mưa làm gió

こけ脅す(こけおどす)

làm ngoài giờ

残業(ざんぎょう)残業する(ざんぎょうする)

làm thêm giờ

残業(ざんぎょう)残業する(ざんぎょうする)

làm việc ngoài giờ

超過勤務(ちょうかきんむ)

láng giềng

隣人(りんじん)

lên giọng

声の調子を上げる(こえのちょうしをあげる)~の振りをする(~のふりをする)

lô gích

論理的な(ろんりてきな)

lạ gì

珍しいことではない(めずらしいことではない)誰でも知っている(だれでもしっている)

lạm phát tăng giá

コストインフレ(コストインフレ)

lạt ma giáo

ラマ教(らまきょう)

lấy giọng

声の調子を整える(こえのちょうしをととのえる)

lấy giống

交尾させる(こうびさせる)

lập gia đình

家庭を築く(家庭を持つ)

lợi nhuận giữ lại chưa phân phối

未処分利益余剰金(みしょぶんりえきよじょうきん)

lợm giọng

吐き気がする(はきけがする)むかつく(むかつく)むかむかする(むかむかする)

lục giác

六角形(ろっかっけい)六角(ろっかく)

lệnh giao hàng

出荷指図書(しゅっかさしずしょ)

Lễ Giáng Sinh

クリスマス(くりすます)

lễ giáo

礼儀作法(れいぎさほう)教育方式(きょういくほうしき)

lộc giác

鹿の角(しかのつの)

lộn giống

雑種の(ざっしゅの)

lý giải

理解する(りかいする)推理して解説する(すいりしてかいせつする)

luận giả

論者(ろんじゃ)批評家(ひひょうか)

luận giải

議論と解釈(ぎろんとかいしゃく)

luật gia

法律家(ほうりつか)法律学者(ほうりつがくしゃ)

luật sư, luật gia

弁護士(べんごし)

ly gián

離間する(りかんする)

ly giấy

紙コップ(かみこっぷ)

lượng giác

三角(さんかく)

lượng ngoại tệ nắm giữ

外貨保有高(がいかほゆうだか)

lương trả theo giờ

時間給(じかんきゅう)

Magiê

マグネシウム(まぐねしうむ)

màn gió

風除けの簾(かぜよけのすだれ)

máy giặt

洗濯機(せんたくき)

mũi giùi

攻撃地点(こうげきちてん)

món ăn gia đình

家庭料理(かていりょうり)

móng giò

豚の足の爪(ぶたのあしのつめ)

môi giới

媒介人(ばいかいにん)仲介人(ちゅうかいにん)仲買人(なかがいにん)

môi giới chênh lệch giá

鞘取仲買人(ながとりなかがいにん)

môi giới chứng khoán

株式仲買人(かぶしきなかがいにん)

mạng lưới giá trị gia tăng

付加価値通信網(ふかかちつうしんもう)

mạnh giỏi

健康な(けんこうな)丈夫な(じょうぶな)

mất giá

価値が無くなる(かちがなくなる)

mất giống

後継ぎがいなくなる(あとつぎがいなくなる)後継人がなくなる(こうけいにんがなくなる)

mấy giờ

何時(なんじいつ)

mẫu giáo

母親の教育(ははおやのきょういく)育児教育の(いくじきょういくの)

mụ gia

義母(ぎぼ)

mức chênh lệch giá cả

価格格差(かかくかくさ)

mối giường

関係(かんけい)秩序(ちつじょ)

mối quan hệ giữa các nước Nhật, Mỹ, châu Âu và châu Á

四極構造(よんきょくこうぞう)

mệnh giá

額面(がくめん)通貨の単位(つうかのたんい)

mệnh giá - tiền tệ

額面金額(がくめんきんがく)

mệnh giá cổ phiếu

額面株式(がくめんかぶしき)

mộc già

木製の枷(もくせいのかせ)

minh giải

解明する(かいめいする)

mưa gió

風雨(ふうう)波乱の多い(はらんのおおい)

mưa giông

大雨(おおあめ)

mưa to gió lớn

暴風雨(ぼうふうう)

mưu giết

謀殺する(ぼうさつする)

nagi ngái

喉にきつい(のどにきつい)

nagi rồng

王座(おうざ)

nan giải

難解な(なんかいな)

nâng giấc

とても気を使って世話をする(とてもきをつかってせわをする)

nãy giờ

ほんの少し前(ほんのすこしまえ)

nòi giống

種族(しゅぞく)

nông gia

農家(のうか)

nông giang

灌漑用の水路(かんがいようのすいろ)

nông nhgiệp

農業(のうぎょう)

núm vú giả

おしゃぶり(おしゃぶり)

nợ của nhà nước, công nợ quốc gia

国家債務(こっかさいむ)

nửa giá

半額(はんがく)

nữ giới

女性(じょせい)

nổi giận

急に怒る(きゅうにおこる)

nới giá

少し値下げする(すこしねさげをする)

nội gián

敵と内通しているスパイ(てきとないつうしているすぱい)

ngang giá, mệnh giá, diện giá

平価(へいか)

ngày gìơ

時間(じかん)

ngày giao hàng cuối cùng

納期(のうき)

Ngày giỗ tổ Hùng Vương

フンブーン王の命日(フンブン王の命日)

Ngày nhà giáo Việt Nam

先生の日(せんせいのひ)

ngáp gió

大失敗する(だいしっぱいする)

Ngân hàng Thế giới

世界銀行(せかいぎんこう)

ngã giá

価格決定する(かかくけっていする)

ngũ giác

五角形(ごかくけい)

ngũ giới

五つの戒律(いつつのかいりつ)

ngón giữa

中指(なかゆび)

ngón tay giữa

中指(なかゆび)

ngọt giọng

口当たりが良い(くちあたりがよい)

ngự giá

皇帝の乗り物(こうていののりもの)

ngoài giờ

時間外(じかんがい)

ngoại giao

外交(がいこう)

ngoại giả

その上(そのうえ)さらに(さらに)

ngon giấc

ぐっすり眠る(ぐっすりねむる)

ngư gia

漁民(ぎょみん)

người bán đấu giá

競売人(きょうばいにん)

người giàu có

お金持ち(おかねもち)

người giám hộ

後見人(こうけんにん)

người giúp việc

お手伝いさん(おてつだいさん)家政婦(かせいふ)

người giả dối

嘘つき(うそつき)

người giữ (hối phiếu...)

保有者(ほゆうしゃ)

người giữ cổ phiếu cá nhân

個人株主(こじんかぶぬし)

người giữ cổ phiếu có độ tăng trưởng ổn định

安定株主(あんていかぶぬし)

người môi giới

ブローカー(ブローカー)

người nắm giữ cổ phiếu theo chế định

法人株主(ほうじんかぶぬし)

nhà giam

拘置所(こうちしょ)

nhà gianh

茅葺の家(かやぶきのいえ)

nhà giáo

教師(きょうし)

nhân gian

世間(せけん)世の中(よのなか)

nhã giám

なさけで検討する(なさけでけんとうする)どうかご検討下さい(どうかごけんとうください)

nhạc gia

姻戚(いんせき)妻の両親(つまのりょうしん)

nhấp giọng

喉をうるおす(のどをうるおす)喉の渇きを癒す(のどのかわきをいやす)

nhỏ giọt

少量ずつ(しょうりょうずつ)

nho gia

儒家(じゅか)

nho giáo

儒教(じゅきょう)

nho giả

儒者(じゅしゃ)

ninh gia

里帰りする(さとがえりする)

nước giải

尿(にょう)

oan gia

敵(てき)報復によって家庭に起きた災い(ほうふくによってかていにおきたわざわい)

oán giận

憤慨して怨む(ふんがいしてうらむ)

phá gia

家を破滅させる(いえをはめつさせる)

phá giá

平価切下げ(へいかきりさげ)平価を切り下げる(はいかをきりさげる)値を崩す(ねをくずす)

phá giá tiền tệ

平価切下げ(へいかきりさげ)

phá giới

戒律を破る(かいりつをやぶる)

phát giác

暴く(あばく)

phân giải

調和させる(ちょうわさせる)調停する(ちょうていする)分離して考える(ぶんりしてかんがえる)

phân tích giá

原価分析(げんかぶんせき)

phân tích giá trị

価値分析(かちぶんせき)

phép giải

解答(かいとう)

phòng gian

スパイ活動を予防する(すぱいかつどうをよぼうする)

phòng giấy

事務室(じむしつ)書斎(しょさい)

phòng giữ

防衛する(ぼうえいする)

phó giám đốc

副幹事(ふくかんじ)

phút giây

瞬間(しゅんかん)

phạt giam

禁固刑に処する(きんこけいにしょす)拘留される(こうりゅうされる)

phải giá

適当な値段の(てきとうなねだんの)妥当な価格の(だとうなかかくの)

phải gió

風にあたる(かぜにあたる)死にぞこない(しにぞこない)

phải giờ

不吉な時に生まれるまた死ぬ(ふきつなときにうまれるまたしぬ)

phản gián

内部の軋轢を助長する(ないぶのあつれきをじょちょうする)逆スパイをする(ぎゃくすぱいをする)

phẩm giá

品位(ひんい)

phật giáo

仏教(ぶっきょう)

phụ cấp gia đình

家族手当(かぞくてあて)

phụ cấp làm ngoài giờ

超過勤務手当(ちょうかきんむてあて)

phụ giáo

助手(じょしゅ)

phiên giao dịch buổi chiều

後場(ごば)

phiên giao dịch buổi sáng

前場(ぜんば)

phiên giao dịch lớn

大口取引(おおぐちとりひき)

phiên giao dịch liên tục

ザラ場(ザラば)

phiên giao dịch, phiên họp

立会い(たちあい)

phiếu giảm giá

割引チケット(わりびきちけっとクーポン)

phiếu nợ, giấy nợ

債権(さいけん)

quan giới

官僚の世界(かんりょうのせかい)

quá giang

横材(よこざい)車に乗せてもらう(くるまにのせてもらう)

quân giới

兵器(へいき)

quạt giấy

扇子(せんす)

quản gia

執事(しつじ)

quản lý để giảm thiểu các khoản chi phí

減量経営(げんりょうけいえい)

quản lý giá

原価管理(げんかかんり)

quảng giao

広い交友関係(ひろいこうゆうかんけい)

quốc gia

国家(こっか)

quốc gia được công nghiệp hóa

工業国(こうぎょうこく)

quốc gia có chủ quyền

主権国(しゅけんこく)

quốc gia nợ cộng dồn

累積債務国(るいせきさいむこく)

quốc gia thặng dư

黒字国(くろじこく)

quốc giáo

国の宗教(くにのしゅうきょう)

quý giá

価値のある(かちのある)貴重な(きちょうな)

quyền giao ngay

現物オプション(げんぶつオプション)

ra gì

何の価値もない(なんのかちもない)くだらない(くだらない)

ra giá

価格を決める(かかくをきめる)

ra giêng

テトの後(てとのあと)

ranh giới

境界(きょうかい)

rào giậu

垣根(かきね)フェンス(ふぇんす)囲い(かこいをつくる)

rắn giun

アシナシトカゲ(あしなしとかげ)

rọc giấy

ペーパーナイフ(ぺーぱーないふ)

rỏ giọt

一滴ずつたらす(いってきずつたらす)少しずつたらす(すこしずつたらす)

rừng già

こんもりした森林(こんもりしたしんりん)ジャングル(じゃんぐる)

rớt giá

下落(げらく)

rớt, hạ (giá)

低下(ていか)

ruột già

大腸(だいちょう)

sá gì

問題にしない(もんだいにしない)考慮に入れない(こうりょにいれない)

sách giáo khoa

教科書(きょうかしょ)

sóng gió

風波(ふうは)突然の不幸(とつぜんのふこう)不意の災難(ふいのさいなん)

súng không giật

無反動砲(むはんどうほう)

Sở Giao dịch Chứng khoán Mỹ

米国証券取引所(べいこくしょうけんとりひきじょ)

Sở Giao dịch Chứng khoán Tokyo

東証ー東京証券取引所(とうしょうーとうきょうしょうけんとりひきじょ)

Sở Nhà đất của Quốc gia

国土庁(こくどちょう)

sụt gia

崩壊(ほうかい)

sứ giả

王の使節(おうのしせつ)大使(たいし)使節(しせつ)

sử gia

歴史家(れきしか)歴史学者(れきしがくしゃ)

sự cạnh tranh về giá cả

価格競争(かかくきょうそう)

sự cắt giảm

削減(さくげん)

sự gia tăng trong kinh tế

景気浮揚(けいきふよう)

sự giảm bớt (giá, vốn)

値引き(ねびき)

sự khác biệt giữa các loại kinh doanh

業種間格差(ぎょうしゅかんかくさ)

sự khác nhau giữa các công ty

企業間格差(きぎょうかんかくさ)

sự khủng hoảng, sự sụt giá

不振(ふしん)

sự sụt giá đột ngột

暴落(ぼうらく)

sự tăng giá vùn vụt

青天井(あおてんじょう)

sự tiến cử, giới thiệu

勧告(かんこく)

sự trao đổi qua lại giữa các lĩnh vực buôn bán với nhau

異業種間交流(いぎょうしゅかんこうりゅう)

sự trung gian dàn xếp

仲介(ちゅうかい)

số thu giảm

減収(げんしゅう)

soạn giả

著者(ちょしゃ)筆者(ひっしゃ)

sui gia

姻戚(いんせき)

suy thoái, sự giảm sút trong hoạt động kinh doanh

景気後退(けいきこうたい)

sơ giao

初めて知り合った(はじめてしりあった)

sơ giải

略して解説する(りゃくしてかいせつする)

sơ giản

概略の(がいりゃくの)手短な(てみじかな)

sương giá

霜(しも)

taỉnh giáo

教えを請う(おしえをこう)

tai nạn giao thông

交通事故(こうつうじこ)

tam giác

三角(さんかく)

tam giác đạc

三角測量(さんかくそくりょう)

tam giác châu

三角州(さんかくす)

tam giáo

三教(さんきょう)

tam giáp

博士号三学年(はくしごうさんがくねん)

tang gia

喪中の家(もちゅうのいえ)

tà giáo

異教(いきょう)

tài giảm

削減する(さくげんする)縮小する(しゅくしょうする)

tài giỏi

優れた才能がある(すぐれたさいのうがある)

tác gia

作家(さっか)

tác giả

著者(ちょしゃ)

tái giá

再婚する(さいこんする)耕し直す(たがやしなおす)

tái giảng

再開する(さいかいする)

tâm giao

親密な(しんみつな)

tân giáo

宗教改革(しゅうきょうかいかく)

tân thế giới

新世界(しんせかい)

tã giấy

オムツ(おむつ)

tê giác

サイ(さい)

tính giao

性交する(せいこうする)

tính giá

原価計算(げんかけいさん)

tính giá, định giá

査定(さてい)

tòa giảng

説教台(カトリック)(せっきょうだい(かとりっく))

tòa hòa giải

家庭裁判所(かていさいばんしょ)

tô giới

租界(そかい)

tôn giáo

宗教(しゅうきょう)

tại gia

在宅(ざいたく)

tạm giam

仮拘留する(かりこうりゅうする)

tạm giữ

一時差し押さえ(いちじさしおさえ)

tạp giao

交差する(こうさする)

tắm giặt

お風呂に入り、洗濯する(おふろにはいり、せんたくする)

tề gia

家事を上手にやりくりする(かじをじょうずにやりくりする)

tủ giày

靴箱(くつばこ)

tứ giác

四角形(しかっけいしかくけい)四辺形の(しへんけいの)

tức giận

怒りを感じる(いかりをかんじる)怒る(おこる)

từ giã

別れる(わかれる)

tự giác

進んで行う(すすんでおこなう)自覚する(じかくする)

tự giải

文字の解訳(もじのかいやく)自ら解釈する(みずからかいしゃくする)

tự giới thiệu

自己紹介(じこしょうかい)

tự nhiên thần giáo

自然神教(しぜんしんきょう)

tỷ giá

レート(れーと)

tỷ giá đồng yên

円相場(えんそうば)

tỷ giá bán lại

現先レート(げんさきレート)

tỷ giá chính thức

公定相場(こうていそうば)

tỷ giá giao ngay

現物相場(げんぶつそうば)

tỷ giá hối đoái giao ngay

直物為替相場(じきものかわせそうば)

tỷ giá hối đoái, hối suất

為替相場(かわせそうば)

tỷ giá hối đoái, tỷ giá ngoại hối

外国為替相場(がいこくかわせそうば)

tỷ giá kỳ hạn

先物相場(さきものそうば)

tỷ giá ngân hàng

公定歩合(こうていぶあい)

tỷ số giá trị trên sổ sách

株価資産率(かぶかしさんりつ)

tố giác

公然と非難する(こうぜんとひなんする)

tống giam

刑務所に放り込まれる(けいむしょにほうりこまれる)

tốt giọng

声が良い(こえがよい)

tổng giám đốc

会長(かいちょう)

tổng giám mục

大司教(だいしきょう)

tổng giám thị

寄宿舎の寮長(きしゅくしゃのりょうちょう)

tổng quan, giám định

調査(ちょうさ)

tỉnh giảm

省略する(しょうりゃくする)

tỉnh giấc

目を覚ます(めをさます)

tịnh giới

厳しい仏教規律を守る(きびしいぶっきょうきりつをまもる)

tội gì

~する理由がない(~するりゆうがない)

tội vạ gì

~する理由がない(~するりゆうがない)

tăng gia

成長する(せいちょうする)

tăng già

仏教の聖職者(ぶっきょうのせいしょくしゃ)

tăng giá

値上げ(ねあげ)

Tăng giá đột ngột

暴騰(ぼうとう)

tăng giảm

増減する(ぞうげんする)

tăng sức mạnh hoặc giá trị

あおる(あおる)

tham gia

参加する(さんかする)出席する(しゅっせきする)

tham gia vào vốn cổ phần

株式参加(かぶしきさんか)

thanh giáo

清教主義(せいきょうしゅぎ)

thanh toán giữa năm

中間決算(ちゅうかんけっさん)

thanh toán séc, thông quan, giấy chứng thông quan

解除(かいじょ)

thành gia

家庭を持つ(かていをもつ)

thày giáo

男性教師(だんせいきょうし)

thái giám

宦官(かんがん)

tháng giêng

1月(いちがつ1月)陰暦の一月(いんれきのいちがつ)

thánh giá

十字架(じゅうじか)皇帝の御車(こうていのおくるま)

thâm giao

とても親しい(とてもしたしい)親友(しんゆう)

thân gia

親族(しんぞく)姻戚(いんせき)

thép không gỉ

ステンレス(すてんれす)

thì giờ

時間(じかん)

thính giác

聴覚(ちょうかく)

thính giả

聴衆(ちょうしゅう)

thông gia

姻戚(いんせき)

thông giám

中国、宋代の歴史書(ちゅうごく、そうだいのれきししょ)歴史記述法の一種(れきしきじゅつほうのいっしゅ)

thông quan, giấy chứng thông quan

在庫一掃(ざいこいっそう)

thúc giục

促す(うながす)せきたてる(せきたてる)

thả giọng

口に出す(くちにだす)

thấp hơn (so với giá yết)

下ざや(したざや)

thầy giáo

教師(きょうし)先生[男性](せんせい)

thế gia

良い血統(よいけっとう)良い家柄(よいいえがら)

thế gian

世間(せけん)世の中の人々(よのなかのひとびと)

thế giao

長年親しく付き合う(ながねんしたしくつきあう)

thế giới

世界(せかい)

thời gian

時間(じかん)

thời gian biểu

時間割(じかんわり)スケジュール(すけじゅーる)

thời gian làm ngoài giờ

残業時間(ざんぎょうじかん)

thời gian làm thêm giờ

残業時間(ざんぎょうじかん)

thời gian vay mượn

貸出し機関(かしだしきかん)

thời giá

時価(じか)

thời giờ

時間(じかん)

thợ giày

靴職人(くつしょくにん)

thợ giặt

クリーニング屋(くりーにんぐや)

thụ giáo

教育を受ける(きょういくをうける)

thụ giới

仏教規律を受け入れる(ぶっきょうきりつをうけいれる)

thức giả

学識者(がくしきしゃ)識者(しきしゃ)

thức giấc

目を覚ます(めをさます)目覚める(めざめる)

thị giác

視覚(しかく)

thị giảng

皇帝の講義役(こうていのこうぎやく)

thị trường đấu giá

せり市(せりいち)

thị trường giao dịch trái phiếu kỳ hạn

債券先物市場(さいけんさきものしじょう)

thị trường giao ngay

現物市場(げんぶつしじょう)

thiết giáp

装甲の(そうこうの)

thiếu gì

十分な(じゅうぶんな)とても多い(とてもおおい)

thiền gia

僧侶(そうりょ)

thu nhập quốc gia

国家利益(こっかりえき)

thuế giá trị gia tăng - VAT

付加価値税(ふかかちぜい)

thuế gián tiếp

間接税(かんせつぜい)

thuốc giảm đau

鎮痛剤(ちんつうざい)

thuyên giảm

治療する(ちりょうする)

thuyền giáo

説教する(せっきょうする)

thư giới thiệu

紹介状(しょうかいじょう)

thượng giới

天界(てんかい)

thương gia

商人(しょうにん)

thương gia, nhà tư bản

実業家(じつぎょうか)

thương giới

実業界(じつぎょうかい)

thương mại giữa ba nước

三国間貿易(さんこくかんぼうえき)

tiên giới

仙境(せんきょう)

tiếp giáp

隣接する(りんせつする)

tiền bản quyền tác giả

印税(いんぜい)

tiền hoa hồng, phí giao dịch

手数料(てすうりょう)

tinh giản

簡素化する(かんそかする)

toàn gia

一家全体(いっかぜんたい)

tranh giàng

競争する(きょうそうする)勝ち取る(かちとる)

tranh giành

争う(あらそう)

trau giồi

鍛錬する(たんれんする)

tràng giang đại hải

長江大海(ちょうこうたいかい)美辞麗句のたとえ(びじれいくのたとえ)

trái phiếu, giấy nợ

債務証書(さいむしょうしょ)

trôi giạt

漂流する(ひょうりゅうする)

trại giam

牢獄(ろうごく)監獄(かんごく)拘置所(こうちしょ)

trả giá

代価を払う(だいかをはらう)

trần gian

世間(せけん)この世(このよ)

trở gió

突然風向きが変わる(とつぜんかざむきがかわる)

trở giọng

言葉遣いを変える(ことばづかいをかえる)意見を変える(いけんをかえる)態度を変える(たいどをかえる)

trời già

創造主(そうぞうしゅ)天の神様(てんのかみさま)

trợ giáo

小学校教員(しょうがっこうきょういん)先生のアシスタント(せんせいのあしすたんと)

trợ giảng

補助教員(ほじょきょういん)チューター(ちゅーたー)

trợ lý giám đốc

副支配人(ふくしはいにん)

trừ gian

不正を働く者を根絶する(ふせいをはたらくものをこんぜつする)

trừng giới

懲戒する(ちょうかいする)

trực giao

直角の(ちょっかくの)直交の(ちょっこうの)

trực giác

直覚(ちょっかく)直観(ちょっかん)

trối già

最期の年を楽しむ(さいごのとしをたのしむ)

trị giá

価値(かち)

trăng già

月下老人(げっかろうじん)

trăng gió

恋愛遊戯(れんありゆうぎ)風月(ふうげつ)

treo giá

高値を維持する(たかねをいじする)

treo giò

出場停止にする(しゅつじょうていしにする)

treo giải

賞金を賭ける(しょうきんをかける)懸賞を出す(けんしょうをだす)

tri giác

知覚(ちかく)

triết gia

哲学者(てつがくしゃ)

trung bình giá chứng khoán

平均株価(へいきんかぶか)

trung gian

中間の(ちゅうかんの)仲介の(ちゅうかいの)

truyền giáo

伝道する(でんどうする)

trưởng giáo

小学校の校長(しょうがっこうのこうちょう)

trưởng giả

ブルジョワ(ぶるじょわ)

trước giả

著者(ちょしゃ)

tuổi già

老年(ろうねん)

tuyên giáo

宣伝教育(せんでんきょういく)

tuyến giáp trạng

甲状腺(こうじょうせん)

tuyệt giao

絶交(ぜっこう)

tư gia

民間企業(みんかんきぎょう)郷愁(きょうしゅう)

tướng giặc

指導者(しどうしゃ)かしら(かしら)

tương giao

交友関係にある(こうゆうかんけいにある)

u già

婆や(ばあや)

vô giá

価値のつけられない(かちのつけられない)

vô giá tri

無価値の(むかちの)

vô giáo dục

育ちの悪い(そだちのわるい)

vùa giúp

助ける(たすける)

vú già

婆や(ばあや)

vạ gì

愚か(おろか)

vải giả da

イミテーションレザー(いみてーしょんれざー)

vật giá

物価(ぶっか)

vật linh giáo

アニミズム(あにみずむ)

về già

老いる(おいる)

vỡ giọng

声変わり(こえがわり)

vững giá

安定した価格(あんていしたかかく)

vị giác

味覚(みかく)

vị thế đầu cơ giá lên

強含み(つよぶくみ)

văn gia

書き手(かきて)

văn giáo

文化と教育(ぶんかときょういく)

văn giới

文壇(ぶんだん)

văn phòng nhỏ và văn phòng tại gia

ソーホー(SOHO)

võng giá

役人の乗り物(やくにんののりもの)

việc đánh giá

評価(ひょうか)

việc giới thiệu

導入(どうにゅう)

việt gian

祖国に反逆するベトナム人(そこくにはんぎゃくするべとなむじん)

vong gia thất thổ

家財をなくして孤独の人生を送る(かざいをなくしてこどくのじんせいをおくる)

vuốt giận

怒りが冷める(いかりがさめる)

vườn quốc gia

国立公園(こくりつこうえん)

vườn quốc gia Cát Tiên

カッティン国立公園(カッティエン国立公園)

vương giả

王子(おうじ)立派な(りっぱな)

xa giá

皇帝の乗り物(こうていののりもの)

xác nhận, giấy xác nhận

確認(かくにん)

xã giao

社交(しゃこう)交際(こうさい)付き合い(つきあい)

xúc giác

触覚(しょっかく)

xúi giục

あおる(あおる)

xấp giọng

うるおす(うるおす)

xếp giấy

折り紙(おりがみ)

xẵng giọng

怒鳴り声(どなりごえ)

xử giảo

絞首刑に処す(こうしゅけいにしょす)

xử lý, giải quyết

処理(しょり)

xe gíp

ジープ(じーぷ)

xe thiết giáp

装甲車(そうこうしゃ)

xu hướng giảm công nghiệp hóa

産業の空洞化現象(さんぎょうのくうどうかげんしょう)

xu hướng giảm giá

弱気(よわき)

xu hướng giảm, vị thế đầu cơ yếu

弱含み(よわぶくみ)

xu hướng tăng giá

強気(つよき)

xuôi gió

風の吹くままに(かぜのふくままに)順調に(じゅんちょうに)

xuất gia

出家する(しゅっけする)

xuất giá

嫁に行く(よめにいく)

xui giục

あおる(あおる)

xuyên quốc gia

多国籍の(たこくせきの)

xương giăm

魚の小骨(さかなのこぼね)

y gia

医者(いしゃ)

y giới

医学界(いがっかい)

yên giấc

深い眠り(ふかいねむり)

yết giá ngoại hối

外国為替相場表(がいこくかわせそうばひょう)

yết giá, giá cơ sở

建値(たてね)

ước gì

~したらよいのに(~して欲しいと思う)~だったらよいのに(~だったらよいと思う)

ước giá, báo giá, yết giá bằng tiền

金融相場(きんゆうそうば)