ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

giả

仮の(かりの)~の振りをする(~のふりをする)偽りの(いつわりの)

áp giải

エスコートする(えすこーとする)

ý giả

~のように見える(~のようにみえる)

đẻu giả

粗野な(そやな)無教養の(むきょうようの)

đồ giải

図解(ずかい)

độc giả

読者(どくしゃ)

đi giải

小便する(しょうべんする)

điều giải

調和する(ちょうわする)調停する(ちょうていする)

đơn giản

簡単な(かんたんな)シンプル(しんぷる)

bán giảm giá

セール(せーる)

bản quyền, quyền tác giả

版権(はんけん)

bảo hiểm cuộc sống đơn giản

簡場生命保険(かんいせいめいほけん)

Bắc Giải

かに座(かにざ)

biện giải

説明する(せつめいする)

biện pháp giảm dần chi phí

逓減法(ていげんほう)

cắt giảm

引下げ(ひきさげ)

cắt giảm sản xuất

生産削減(せいさんさくげん)

cửa hiệu bán hàng giảm giá

安売り店(やすうりてん)

cổ giả

田舎者(いなかもの)古人(こじん)

chú giải

注解(ちゅうかい)

chết giả

仮死状態になる(かしじょうたいになる)失神する(しっしんする)

chứng giải

証言する(しょうげんする)証拠により解明する(しょうこによりかいめいする)

chương trình giảng dạy

カリキュラム(かりきゅらむ)

da giả

レザー(れざー)

dẫn giải

解説する(かいせつする)

dịch giả

訳者(やくしゃ)翻訳者(ほんやくしゃ)

diễn giả

演説者(えんぜつしゃ)講演者(こうえんしゃ)

diễn giải

説明する(せつめいする)解説する(かいせつする)

diễn giảng

講義する(こうぎする)

duyệt giả

校閲者(こうえつしゃ)

giau giảu

少し突き出す(すこしつきだす)

gióng giả

急き立てる(せきたてる)

giả đò

~の振りをする(~のふりをする)

giả định

仮定する(かていする)

giả bệnh

仮病を使う(けびょうをつかう)病気を装う(びょうきをよそおう)

giả cách

~の振りをする(~のふりをする)

giả danh

名前を偽る(なまえをいつわる)他人の名義を使う(たにんのめいぎをつかう)

giả dạng

変装する(へんそうする)~の振りをする(~のふりをする)

giả dối

嘘の(うその)偽りの(いつわりの)

giả hình

変装する(へんそうする)~の振りをする(~のふりをする)

giả hiệu

偽者の(にせものの)

giả mạo

改竄する(かいざんする)

giả mạo số liệu tiêu hao xăng

燃費データを改竄する(ねんぴデータをかいざんする)

giả như

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả sử

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả thử

仮に~だったとしても(かりに~だったとしても)

giả thuyết

仮説(かせつ)

giả trang

仮装する(かそうする)変装する(へんそうする)

giả vờ

~の振りをする(~のふりをする)

giải

広げる(ひろげる)伸ばす(のばす)解く(とく)解除する(かいじょする)解説する(かいせつする)護送する(ごそうする)解答する(かいとうする)

giải ách

厄払いする(やくばらいする)

giải đáp

解答する(かいとうする)

giải độc

解毒する(げどくする)

giải buồn

気晴らしをする(きばらしをする)

giải cấu

不意に接触する(ふいにせっしょくする)

giải cứu

危険から逃れる(きけんからのがれる)

giải chức

解職する(かいしょくする)

giải giáp

武装解除する(ぶそうかいじょする)

giải hòa

和解する(わかいする)

giải khát

喉の渇きを癒す(のどのかわきをいやす)

giải khuây

悲しみを軽減する(かなしみをけいげんする)

giải lao

休息する(きゅうそくする)

giải muộn

気晴らしをする(きばらしをする)

giải nghĩa

解説する(かいせつする)説明する(せつめいする)

giải nghê

引退する(いんたいする)芸を捨てる(げいをすてる)

giải nhiệt

解熱する(げねつする)

giải oan

罪から逃れる(つみからのがれる)

giải pháp

解決策(かいけつさく)

giải phóng

開放する(かいほうする)

giải phẫu

解剖する(かいぼうする)

giải phiền

悲しみを軽減する(かなしみをけいげんする)

giải quyết

解決する(かいけつする)

giải tán

解散する(かいさんする)

giải tích

分析(ぶんせき)解析(かいせき)

giải thích

解釈する(かいしゃくする)

giải thể

解体する(かいたいする)

giải thể, hủy bỏ

解散(かいさん)

giải thoát

解説する(かいせつする)救い出す(すくいだす)

giải thưởng

賞金(しょうきん)賞品(しょうひん)

Giải thưởng Nobel

ノーベル賞(のーべるしょう)

giải toả

一掃する(いっそうする)

giải trí

娯楽(ごらく)気晴らしする(きばらしする)

giải trừ

解除する(かいじょする)

giải vây

包囲を解除する(ほういをかいじょする)災難から救う(さいなんからすくう)

giải vi

包囲を解除する(ほういをかいじょする)災難から救う(さいなんからすくう)

giảm

減る(へる)

giảm đẳng

減刑する(げんけいする)

giảm đột ngột

急落(きゅうらく)

giảm giá

値下げする(ねさげする)割引(わりびき)値引き(ねびき)ディスカウント(でぃすかうんと)

giảm giá, chiết khấu

割引(わりびき)

giảm giờ làm việc

時短(じたん)

giảm lợi nhuận

減益(げんえき)

giảm mức lạm phát

ディスインフレ(ディスインフレ)

giảm nhẹ

軽減する(けいげんする)

giảm sút

減退する(げんたいする)

giảm thọ

命を縮める(いのちをちぢめる)

giảm thuế

減税(げんぜい)

giản

簡単な(かんたんな)

giản đơn

簡単な(かんたんな)

giản dị

簡単な(かんたんな)地味な(じみな)

giản lậu

粗末な(そまつな)

giản lược

簡略な(かんりゃくな)

giản tiện

シンプルで役に立つ(しんぷるでやくにたつ)気楽な(きらくな)

giản yếu

簡単な(かんたんな)

giản ước

簡約する(かんやくする)

giảng

説明する(せつめいする)解説する(かいせつする)講義する(こうぎする)

giảng đàn

教壇(きょうだん)

giảng đạo

宗教を説く(しゅうきょうをとく)

giảng đường

講堂(こうどう)大学の教室(だいがくのきょうしつ)

giảng dạy

講義する(こうぎする)授業する(じゅぎょうする)

giảng giải

解説する(かいせつする)

giảng hòa

講和する(こうわする)

giảng nghĩa

意義を解説する(いぎをかいせつする)

giảng sư

講師(こうし)

giảng thuật

講義方法(こうぎほうほう)

giảng viên

大学講師(だいがくこうし)

giảnh

耳を立てる(みみをたてる)

giảo

絞首刑になる(こうしゅけいになる)

giảo hoạt

悪賢い(わるがしこい)

giảo quyệt

悪賢い(わるがしこい)

giảo trá

ずる賢い(ずるがしこい)

giảu

突き出す(つきだす)

giật giải

優勝する(ゆうしょうする)

hàng giả

偽物(にせもの)ニセモノ(にせもの)

hành động, giải pháp

決議(書)(けつぎ(しょ))

hành giả

行者(ぎょうじゃ)

hòa giải

和解する(わかいする)

học giả

学者(がくしゃ)

hoặc giả

或いは(あるいは)恐らく~であろう(おそらく~であろう)

ký giả

新聞記者(しんぶんきしゃ)記事を書いた人(きじをかいたひと)

khai giảng

開講する(かいこうする)

khá giả

かなり裕福な(かなりゆうふくな)

khán giả

観客(かんきゃく)観衆(かんしゅう)観客(かんきゃく)

khuyên giải

教え諭す(おしえさとす)詳しく説明する(くわしくせつめいする)

kiến giải

見解(けんかい)

làm giả

偽造する(ぎぞうする)

làm giảm bớt gánh nặng

負担軽減(ふたんけいげん)

lý giải

理解する(りかいする)推理して解説する(すいりしてかいせつする)

luận giả

論者(ろんじゃ)批評家(ひひょうか)

luận giải

議論と解釈(ぎろんとかいしゃく)

minh giải

解明する(かいめいする)

nan giải

難解な(なんかいな)

núm vú giả

おしゃぶり(おしゃぶり)

ngoại giả

その上(そのうえ)さらに(さらに)

người giả dối

嘘つき(うそつき)

nho giả

儒者(じゅしゃ)

nước giải

尿(にょう)

phân giải

調和させる(ちょうわさせる)調停する(ちょうていする)分離して考える(ぶんりしてかんがえる)

phép giải

解答(かいとう)

phiếu giảm giá

割引チケット(わりびきちけっとクーポン)

quản lý để giảm thiểu các khoản chi phí

減量経営(げんりょうけいえい)

sứ giả

王の使節(おうのしせつ)大使(たいし)使節(しせつ)

sự cắt giảm

削減(さくげん)

sự giảm bớt (giá, vốn)

値引き(ねびき)

số thu giảm

減収(げんしゅう)

soạn giả

著者(ちょしゃ)筆者(ひっしゃ)

suy thoái, sự giảm sút trong hoạt động kinh doanh

景気後退(けいきこうたい)

sơ giải

略して解説する(りゃくしてかいせつする)

sơ giản

概略の(がいりゃくの)手短な(てみじかな)

tài giảm

削減する(さくげんする)縮小する(しゅくしょうする)

tác giả

著者(ちょしゃ)

tái giảng

再開する(さいかいする)

tòa giảng

説教台(カトリック)(せっきょうだい(かとりっく))

tòa hòa giải

家庭裁判所(かていさいばんしょ)

tự giải

文字の解訳(もじのかいやく)自ら解釈する(みずからかいしゃくする)

tỉnh giảm

省略する(しょうりゃくする)

tăng giảm

増減する(ぞうげんする)

thính giả

聴衆(ちょうしゅう)

thức giả

学識者(がくしきしゃ)識者(しきしゃ)

thị giảng

皇帝の講義役(こうていのこうぎやく)

thuốc giảm đau

鎮痛剤(ちんつうざい)

thuyên giảm

治療する(ちりょうする)

tiền bản quyền tác giả

印税(いんぜい)

tinh giản

簡素化する(かんそかする)

trợ giảng

補助教員(ほじょきょういん)チューター(ちゅーたー)

treo giải

賞金を賭ける(しょうきんをかける)懸賞を出す(けんしょうをだす)

trưởng giả

ブルジョワ(ぶるじょわ)

trước giả

著者(ちょしゃ)

vải giả da

イミテーションレザー(いみてーしょんれざー)

vương giả

王子(おうじ)立派な(りっぱな)

xử giảo

絞首刑に処す(こうしゅけいにしょす)

xử lý, giải quyết

処理(しょり)

xu hướng giảm công nghiệp hóa

産業の空洞化現象(さんぎょうのくうどうかげんしょう)

xu hướng giảm giá

弱気(よわき)

xu hướng giảm, vị thế đầu cơ yếu

弱含み(よわぶくみ)

検索された単語 時間
Sinhtố 17:33
OtocuaNhat 17:33
nôngnổi 17:33
ung thu01b0 17:33
Nuoc man 17:33
bo th 17:33
xi nghiep 17:33
PhuNhuan 17:33
vatren 17:33
hằng lần 17:33
Huy ã„039ã¡Â» ng 17:33
知恵おくれ 17:33
sanso 17:33
射撃する 17:32
総攻撃 17:32
thiếunhiênliệu 17:32
攻撃する 17:32
trã¹i 17:32
đuổi kịp 17:32
Côta 17:32
議長 17:32
catalã´ 17:32
taixu 17:32
thểchế,địnhchế,sựthànhlậpm 17:32
é… ç½®è¡¨ 17:32
mamxanh 17:32
cao diem 17:32
tăng thu 17:32
dung 17:31
ghi rõ 17:31
donvi 17:31
Bã£Â¡ã‚»ã‚ biã£Â¡ã 17:31
㠙㠆㠘 17:31
trưng 17:31
爆撃する 17:31
追撃する 17:31
グローバル化 17:31
砲撃する 17:31
tã olao 17:31
Câutrảlời 17:31
あさって 17:31
Rốt 17:31
手取り賃金 17:31
tiếulã¢m 17:31
ゲリラ 17:31
撃破する 17:31
囚人たち 17:31
感激する 17:31
出撃する 17:30
激励する 17:30
最近追加されたベトナム語リスト(2020/04/03 13:47 更新)

đầy bình - 満タン(まんたん)

số lượng nhận - 受領数(じゅりょうすう)

ngày nhận - 受領日(じゅりょうび)

giá trị đo - 測定値(そくていち)

nhập sau xuất trước (LIFO) - 後入れ先出し(あといれさきだし)

nhập trước xuất trước (FIFO) - 先入れ先出し(さきいれさきだし)

độ bám dính - 密着度(みっちゃくど)

tính bám dính - 密着性(みっちゃくせい)

bong tróc - 剥離(はくり)

vui lòng - ~よろしく(頼む)(~よろしく(たのむ))

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2020 All Rights Reserved
運営:Viet Economic Research and Advisory Corporation (略称:VERAC)