ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

(夫婦・カップルで)女性の呼び名【(ふうふ・かっぷるで)じょせいのよびな】

em

(不運に)遭遇する【(ふうんに)そうぐうする】

gặp phải

力を振り絞る【ちからをふりしぼる】

laolóc ngóc

おたふく風邪【おたふくかぜ】

quai bị

お布施をする【おふせをする】

bố thíthí bỏ

お似合いの夫婦【おにあいのふうふ】

uyên ương

お風呂に入り、洗濯する【おふろにはいり、せんたくする】

tắm giặt

お風呂に入る【おふろにはいる】

tắm

お手拭【おてふき】

khăn tay

たるんで太った【たるんでふとった】

nây

その地位にふさわしい人物となる【そのちいにふさわしいじんぶつになる】

làm người

その地方の風習に従う【そのちほうのふうしゅうにしたがう】

tùy tục

だらしない服装を言う【だらしないふくそうをいう】

lệ thếch

でっぷり太った【でっぷりふとった】

phì nộnphổng phaophục phịch

とても不十分な【とてもふじゅうぶんな】

óp xọp

とても不安な【とてもふあんな】

lo sốt vó

とても空腹【とてもくうふく】

xấu đói

とても深くお辞儀する【とてもふかくおじぎする】

ráp rạprạp

とても深い【とてもふかい】

sâu hoắmsâu thẳmthăm thẳmthẳmtun hút

ひれ伏す【ひれふす】

phủ phụcsụp lạy

ぶるぶる震える【ぶるぶるふるえる】

lật bật

ぷっと吹き出す【ぷっとふきだす】

phì phì

ほら吹き【ほらふき】

phét lác

ほら吹きの【ほらふきの】

lèo lá

ほらを吹く【ほらをふく】

phét

ふたご座【ふたござ】

Song Nam

ふくろう【ふくろう】

ふくれっ面【ふくれっつら】

phịu

ふくれっ面をする【ふくれっつらをする】

bĩu môitrớt

ふくれる【ふくれる】

phịsưng

ふくよかな【ふくよかな】

đầy đặnnở nangnảy nở

ふくよかな体つきの女性【ふくよかなからだつきのじょせい】

nở nang

ふくらはぎ【ふくらはぎ】

bắp chân

ふくらむ【ふくらむ】

nở

ふち【ふち】

venvệvỉaviền

ふっくらとなる【ふっくらとなる】

phính

ふっくらとした【ふっくらとした】

tròn trặn

ふつつかな自分【ふつつかなじぶん】

tiểu đệ

ふてくされた【ふてくされた】

lồn lột

ふてくされる【ふてくされる】

nhơn nhơn

ふてぶてしく見つめる【ふてぶてしくみつめる】

tráo trợn

ふと思いついた【ふとおもいついた】

tùy tiện

ふざけた【ふざけた】

choe choét

ふざけてからかう【ふざけてからかう】

đùa bỡnđùa cợtđùa giỡn

ふざけて微笑む【ふざけてほほえむ】

nhí nhoẻn

ふざけて笑う【ふざけてわらう】

cười cợt

ふざけて戯れる【ふざけてたわむれる】

hú hí

ふざける【ふざける】

béo mỡchanh chuađú đởnđú mỡ

ふしだらな【ふしだらな】

đàng điếmđĩlẳnglẳng lơnhanh nhảnhnhí nhảnh

ふける【ふける】

mải

ふさぎこむ【ふさぎこむ】

sầu muộn

ふさぐ【ふさぐ】

án ngữxảm

ふさわしい【ふさわしい】

sánh vaitươmxứngxứng đáng

ふぅーっと吹く【ふぅーっとふく】

phù

ふかしたご飯【ふかしたごはん】

cơm hấp

偵察する【ていさつする】

thám thínhtrinh sáttrinh thám

ふーん【ふーん】

Hừm

ふりかける【ふりかける】

rưới

ふりをする【ふりをする】

ra dángra kiểura vẻ

ふわふわした【ふわふわした】

lồng bồng

ふんぞり返る【ふんぞりかえる】

chềm chễmchễm chệchễnh chệnchõm chọekênh kiệuvắt vẻovênh mặt

ふやけた【ふやけた】

nát nhừ

ふやける【ふやける】

nhủnnhũn nhùn

ふらつく【ふらつく】

loạng choạngloạng quạngngất ngưởng

ふるまう【ふるまう】

ふるい【ふるい】

tràn

ふるいにかける【ふるいにかける】

rây

ふるう【ふるう】

rây

ふるさと【古里】

quê

ふむ【ふむ】

Hừm

しとしと降る【しとしとふる】

lâm dâm

しまりがなく太った【しまりがなくふとった】

phệ

ありふれた【ありふれた】

nhảnhả nhớt

ありふれて中身がない【ありふれてなかみがない】

sáo rỗng

あやふやな【あやふやな】

bạc

いっぱいになって溢れる【いっぱいになってあふれる】

trướng dật

かなりふくれる【かなりふくれる】

かなり裕福な【かなりゆうふくな】

khá giả

収穫不作で苦しむ【しゅうかくふさくでくるしむ】

thất thu

反政府軍【はんせいふぐん】

ngụy binh

口で吹く【くちでふく】

huýt

口に含む【くちにふくむ】

ngậmtha

口から息を吹き出す音【くちからいきをふきだすおと】

phù phù

口一杯含む【くちいっぱいふくむ】

lúng búng

口を塞ぐ【くちをふさぐ】

bịt miệnghàn khẩutrám miệng

口を閉じて頬を膨らませる【くちをとじてほおをふくらませる】

múm

口笛を吹く【くちぶえをふく】

huýt giótu huýthuýt sáo

古くて時代に合わない【ふるくてじだいにあわない】

cũ rích

古くさい【ふるくさい】

cổ hủcũ kỹ

古くからの友人【ふるくからのゆうじん】

cố tri

古びた【ふるびた】

tàng tàng

古ぼけた【ふるぼけた】

tàutàu tàu

古い【ふるい】

cổtàng

古いしきたりにこだわる【ふるいしきたりにこだわる】

nệ cổ

古いしきたりに従う【ふるいしきたりにしたがう】

tòng cổ

古着【ふるぎ】

thừa

古物市【ふるものいち】

chợ trời

古臭い【ふるくさい】

hủnhàmnhàm tai

台風【たいふう】

bão tápbãobão to

台詞を教える【せりふをおしえる】

nhắc

双子の【ふたごの】

sinh đôisong thai

双子の赤字【ふたごのあかじ】

khoản thâm hụt như nhau

双子が生まれる【ふたごがうまれる】

song sinh

双子を生む【ふたごをうむ】

song sinh

含み笑いをする【ふくみわらいをする】

ngậm cười

含み資産【ふくみしさん】

tài sản ẩn, tài sản ngầm

含む【ふくむ】

bao gồmhàm súctính

吹き出して笑う【ふきだしてわらう】

bật cười

吹き出す【ふきだす】

phòi

吹き出物【ふきでもの】

chắphột cơmmầnmẩnmângnốt

吹き出物が化膿する【ふきでものがかのうする】

mưng

吹き飛ばす【ふきとばす】

sạt

吹き込む【ふきこむ】

lọtlùa

吹き替える【ふきかえる】

lồng

吹く【ふく】

phìthổi

吹聴する【ふいちょうする】

nói pháchrêu rao

吹雪【ふぶき】

bão tuyết

同じ服を着た【おなじふくをきた】

đồng phục

報復によって家庭に起きた災い【ほうふくによってかていにおきたわざわい】

oan gia

報復措置【ほうふくそち】

biện pháp trả đũa

場所を塞ぐ【ばしょをふさぐ】

kềnh cànhlềnh kệnhlồng cồng

塞ぐ【ふさぐ】

bítchắnchặnchúmđộnlấplènlótnghẽnnhémtắctắc tịtrámvít

塞がれる【ふさがれる】

mắc nghẽn

塞いだ【ふさいだ】

trất trớ

声を震わせて朗々と吟ずる【こえをふるわせてろうとうとぎんずる】

ngân nga

声を震わせる【こえをふるわせる】

láy

売れない娼婦【うれないしょうふ】

đĩ mốc

売春婦【ばいしゅんふ】

bom xucon đĩcon điếmđĩđiếmmãi dâmmại bâm

多夫一妻の【たふいっさいの】

đa phu

大きな袋【おおきなふくろ】

đãy

大きいジャングルナイフ【おおきいじゃんぐるないふ】

phạng

大富豪【だいふごう】

cuự phúđại phútriệu phú

大胆不敵【だいたんふてき】

xông xáo

大胆不敵な【だいたんふてきな】

chí tửgan gócgan liềnhung hăngliều lĩnh

太った【ふとった】

bẫmbéobéo mỡđẫy đàmậpmộngmum múpmúpphệ nệvậm vạp

太った子供【ふとったこども】

bụ

太っていて動きが鈍い【ふとっていてうごきがにぶい】

ục ịch

太って重そうに【ふとっておもそうに】

phề phệ

太っ腹の【ふとっぱらの】

hào phóng

太い【ふとい】

ngôn ngộnxù xù

太りすぎの【ふとりすぎの】

phì phị

太ももの付け根【ふともものつけね】

bẹn

太らせる【ふとらせる】

vỗ béo

太る【ふとる】

phát phìmập ra

夫婦【ふうふ】

đôi bạnphu phụphu thêvợ chồng

夫婦となる【ふうふとなる】

đụnglàm bạn

夫婦になる【ふうふになる】

kết duyên

夫婦の【ふうふの】

vợ chồng

夫婦の調和【ふうふのちょうわ】

xướng tùy

夫婦の部屋【ふうふのへや】

loan phòng

夫婦の情【ふうふのじょう】

hương lửa

夫婦仲【ふうふなか】

tơ duyên

夫婦仲がよい例え【ふうふなかがよいたとえ】

kim cải

夫婦離れ離れの状態【ふうふはなればなれのじょうたい】

chương đài

夫婦愛【ふうふあい】

tơ tóc

夫人【ふじん】

bà lớnnườngphu nhân

夫人の身分【ふじんのみぶん】

phu nhân

失禁して服を汚す【しっきんしてふくをよごす】

són

夜更け【よふけ】

khuyakhuya khoắtrạng

夜更かしする【よふかしする】

thức khuya

外国に付属した【がいこくにふぞくした】

nội thuộc

外部負債【がいぶふさい】

nợ bên ngoài

奮い立つ【ふるいたつ】

hưng khởiphấn chấn

奮発する【ふんぱつする】

rấn sức

奮起させる【ふんきさせる】

chấn khởi

奮起する【ふんきする】

kích khởikích phátphấn khởi

奮闘する【ふんとうする】

ngoingoi ngópphấn đấuvật lộnvẫy vùngvùng vẫy

女のフィアンセ【おんなのふぃあんせ】

vị hôn thê

妖精の服【ようせいのふく】

y thường

威風【いふう】

oai phong

威風堂々とした【いふうどうどうとした】

uy phong

娼婦【しょうふ】

con đĩcon điếmđĩ bợmđĩ điếmgái đĩgái điếmmèo

婚礼服【こんれいふく】

áo cưới

婦女暴行する【ふじょぼうこうする】

cưỡng dânphá trinh

婦人【ふじん】

đàn bàphụphụ nữ

婦人に対する正式な尊称【ふじんにたいするせいしきなそんしょう】

nàng

婦人の居室【ふじんのきょしつ】

hương khuê

婦人の視線【ふじんのしせん】

sóng thu

婦人の部屋【ふじんのへや】

loan phòng

婦人科【ふじんか】

phụ khoabác sĩ phụ khoa

婦人服【ふじんふく】

xống áo

季節風【きせつふう】

gió mùa

孤独で不安な【こどくでふあんな】

chơi vơi

学風【がくふう】

học phong

孵化する【ふかする】

nở

孵化寸前のアヒルの茹で卵【ふかすんぜんのあひるのゆでたまご】

hột vịt lộn

客待ちの船【きゃくまちのふね】

màn xế

宮中服【きゅうちゅうふく】

triều phục

家に魔よけの札を貼る【いえにまよけのふだをはる】

trấn trạch

家の不幸【いえのふこう】

gia biến

家風【かふう】

gia phong

家政婦【かせいふ】

người giúp việc

守り札【まもりふだ】

hộ phù

寡夫【かふ】

góa vợ

寡婦【かふ】

quả phụ

富強の【ふきょうの】

phú cường

富裕層の例え【ふゆうそうのたとえ】

kim ngọc

富豪【ふごう】

hào phúphú hào

富貴の【ふうきの】

phú quý

富農【ふのう】

phú nông

寒さで震える【さむさでふるえる】

rét run

寄付する【きふする】

phú

寄付金【きふきん】

khoản chi phí biếu hoặc tặng

封印する【ふういんする】

niêm phong

封土【ふうど】

phong địa

封筒【ふうとう】

bao thơphong bì

封鎖する【ふうさする】

phong tỏatỏa bếtỏa cảng

封書【ふうしょ】

phong thư

少し不安な【すこしふあんな】

ngài ngại

少し不自由な【すこしふじゆうな】

ngường ngượngngượng ngượng

少し触れる【すこしふれる】

phớt

山林深く人里離れたところ【さんりんふかくひとざとはなれたところ】

thâm sỏn cùng cốc

居心地が良くなくて膨らむ【いごこちがよくなくてふくらむ】

rực

屋根付きの船【やねつきのふね】

thuyền bồng

上手に工夫する【じょうずにくふうする】

tần tảothu vén

不健康【ふけんこう】

yếu súc

不健全な傾向【ふけんぜんなけいこう】

nước độc

不十分な【ふじゅうぶんな】

bất túcópốpquè quặtthiếu hụt

不可侵の【ふかしんの】

bất khả xâm phạm

不可侵特権【ふかしんとっけん】

quyền bất khả xâm phạm

不可解なもの【ふかかいなもの】

ẩn ngữ

不可能【ふかのう】

không được

不可欠な【ふかけつな】

cần thiếtcần yếutiên quyết

不可欠な産業【ふかけつなさんぎょう】

thực nghiệp

不可思議な【ふかしぎな】

huyền diệuhuyền vihuyễn

不名誉な【ふめいよな】

ô nhục

不同意の気持ち【ふどういのきもち】

不合理な【ふごうりな】

vô tỷ

不合理の【ふごうりの】

sái lúc

不合格になる【ふごうかくになる】

giẫm vỏ chuối

不合格の【ふごうかくの】

bất hợp cách

不吉でうんざりする【ふきつでうんざりする】

hãm tài

不吉な【ふきつな】

bất trắcgởrủisáixung

不吉なことを言う【ふきつなことをいう】

nói gở

不吉な時に生まれるまた死ぬ【ふきつなときにうまれるまたしぬ】

phải giờ

不均衡【ふきんこう】

sự mất cân đối

不変なもの【ふへんなもの】

sắt son

不変の【ふへんの】

bất biếnkhông đổithường xuyêntrơ trơvĩnh hằng

不変の意見【ふへんのいけん】

định kiến

不妊の【ふにんの】

vô sinh

不定の【ふていの】

vô định

不定詞【ふていし】

vô định

不定期な【ふていきな】

bất thường

不完全である【ふかんぜんである】

nửa mùa

不完全な【ふかんぜんな】

bất toàn

不安で【ふあんで】

thắc thỏmthấp thỏm

不安でいらいらする【ふあんでいらいらする】

cồn

不安で落ちつかない【ふあんでおちつかない】

bời

不安な【ふあんな】

ái ngạibàn hoànbồi đắpbồn chồnbứt rứtcồn càođau đáuhồi hộphững hờkhắc khoảilẫy đẫylolo lắnglo ngạinát gannát ruộtngơm ngớpxăn văn

不安になる【ふあんになる】

rột

不安に駆られる【ふあんにかられる】

cuồng cuống

不安定な【ふあんていな】

băn khoănbập bênhbập bỗngbất địnhchênh vênhchông chênhlắt lẻolập lửnglênh chênhtrật tưỡngvất vưởngxệu xạo

不安定に座る【ふあんていにすわる】

nghễu nghện

不履行【ふりこう】

không thực hiện

不屈の【ふくつの】

bất khuấtquật cường

不一致【ふいっち】

thất hòaxích mích

不干渉な【ふかんしょうな】

bất can thiệp

不平不満を言う【ふへいふまんをいう】

bàu nhàuphàn nànta tăngthan phiềncàu nhàu

不平を示す【ふへいをしめす】

chảu

不平を表す鼻息【ふへいをあらわすはないき】

hứ

不平を言う【ふえいをいう】

thưa

不平を抱く【ふへいをいだく】

hờn tủi

不平等な【ふびょうどうな】

bất biình đẳng

不幸な【ふこうな】

bất hạnhhạn chếrủirủi ro

不幸にする【ふこうにする】

làm khổ

不幸にも【ふこうにも】

chẳng may

不作【ふさく】

mất mùa

不作の【ふさくの】

đói kém

不当【ふとう】

không công bằng, không phù hợp

不当な【ふとうな】

thất đứcvô lối

不当に要求する【ふとうにようきゅうする】

đòi hỏi

不体裁な【ふていさいな】

quều quào

不便な【ふべんな】

không tiệnbất tiện

不得策【ふとくさく】

thất sách

不従順な【ふじゅうじゅんな】

lì lợm

不忠実な【ふちゅうじつな】

bất trung

不快【ふかい】

gai

不快な【ふかいな】

anh áchcay nghiệttrái tai

不快に感じる【ふかいにかんじる】

se mìnhtức

不必要【ふひつよう】

không cần

不必要な【ふひつような】

bất cần

不在である【ふざいである】

khuấtkhuất mặt

不在にする【ふざいにする】

đi vắng

不在の【ふざいの】

vắng bóng

不在着信【ふざいちゃくしん】

cuộc gọi nhỡ

不利な【ふりな】

bất lợi

不和【ふわ】

tư hiềm

不和で【ふわで】

tương khắc

不和になる【ふわになる】

khủng khinh

不和の【ふわの】

bất hòa

不和を生じさせる【ふわをしょうじさせる】

gây chuyệngây sự

不和を起すのを好む【ふわをおこすのをこのむ】

hiếu sự

不品行な【ふひんこうな】

phóng đãng

不出来な【ふできな】

bất tài

不出来の娘【ふできのむすめ】

tiện nữ

不出来の私【ふできのわたし】

tiện thiếp

不公平な【ふこうへいな】

bất bìnhbất côngphi nghĩa

不公平の【ふこうへいの】

oan

不具の【ふぐの】

phế tậtquè

不動の【ふどうの】

bền vững

不動産【ふどうさん】

bất động sảncủa nổi

不動産屋【ふどうさんや】

văn phòng bất động sản

不動産抵当貸付会社【ふどうさんていとうかしつけがいしゃ】

công ty cho vay cầm cố bất động sản

不動産株【ふどうさんかぶ】

cổ phiếu bất động sản

不動産業【ふどうさんぎょう】

kinh doanh bất động sản

不動産所得税【ふどうさんしょとくぜい】

thuế thu nhập bất động sản

不倫の【ふりんの】

lăng loànngoại tình

不倫のたとえ【ふりんのたとえ】

mây mưa

不確かな【ふたしかな】

bập bênh

不確実な【ふかくじつな】

bập bỗng

不確実に【ふかくじつに】

móng mánh

不穏な【ふおんな】

lứng cứngsái

不穏な風潮【ふおんなふうちょう】

nước độc

不等な【ふとうな】

bất đẳng

不純な【ふじゅんな】

lả lơilang chạlơi lảô trọc

不純な関係を持つ【ふじゅんなかんけいをもつ】

lẹo tẹo

不純物【ふじゅんぶつ】

tạp chất

不真面目な【ふまじめな】

bờm xơmđong đưalăng nhănglằng xằngngả ngớnxàm xỡ

不眠症【ふみんしょう】

chứng mất ngủ

不熱心な【ふねっしんな】

thờ ơ

不発になる【ふはつになる】

xịt

不発の【ふはつの】

điếctịt

不適当な【ふてきとうな】

bất túc

不適切な【ふてきせつな】

vô duyên

不道徳な【ふどうとくな】

bất nhân

不運【ふうん】

bĩ vậndớpđenhồi đenxuixúixúi quẩy

不運な【ふうんな】

cơ nhỡđen đủihắchắc vậnmệnh bạcrủixấu số

不運に出くわす【ふうんにでくわす】

mắc phải

不運が続く【ふうんがつづく】

rấp

不運をもたらす【ふうんをもたらす】

hãm tàivận

不要な【ふような】

bất cần

不規則な【ふきそくな】

thất thường

不規則の【ふきそくの】

trổi

不誠実な【ふせいじつな】

bất lươngbội bạchai lòng

不謹慎な【ふきんしんな】

hớ hênhlằng xằng

不貞の【ふていの】

lộn chồng

不足する【ふそくする】

hụtlỗtúng

不足金【ふそくきん】

thâm hụt

不都合な【ふつごうな】

bất tiện

不釣合いの【ふつりあいの】

sái lúc

不自由な【ふじゆうな】

ngượngngượng ngập

不良【ふりょう】

đĩ điếm

不良債権【ふりょうさいけん】

nợ khê

不良品【ふりょうひん】

hành không đạt tiêu chuẩn

不良貸付【ふりょうかしつけ】

khoản cho vay khó đòi

不老長寿の薬【ふろうちょうじゅのくすり】

linh đantiên đan

不揃いの【ふぞろいの】

chênhchênh lệchkhấp kha khấp khểnhkhấp khểnhkhểnhlỏilủng củngsâm si

不条理な【ふじょうりな】

ngược đờiphi lý

不機嫌な顔をする【ふきげんなかおをする】

sưng sỉa

不機嫌になる【ふきげんになる】

giận đỗi

不機嫌にさせる【ふきげんにさせる】

mất lòng

不正な【ふせいな】

bất chínhphi nghĩathối nát

不正な慣習【ふせいなかんしゅう】

định lệ

不正に得る【ふせいにえる】

ăn

不正のない【ふせいのない】

sòng

不正の被害者【ふせいのひがいしゃ】

oan

不正をして金をもうける【ふせいしてかねをもうける】

làm tiền

不正を働く者を根絶する【ふせいをはたらくものをこんぜつする】

trừ gian

不死【ふし】

bất tử

不死鳥【ふしちょう】

phụngphụng hoàngphượngphượng hoàng

不死身の【ふじみの】

gồnggồng gánh

不毛の【ふもうの】

rụi

不毛の地域【ふもうのちいき】

quạnhquạnh quẽ

不治の【ふじの】

bất trịhỏng

不治の病【ふちのやまい】

tàn tật

不況【ふきょう】

sự suy thoái, tiêu điều

不注意な【ふちゅういな】

ẩuhững hờnhắm mắtquệch quạcxam xưa

不注意に【ふちゅういに】

hờsơ ýù xọe

不注意の【ふちゅういの】

bất cẩnhờ hững

不法な【ふほうな】

bất chính

不法の【ふほうの】

ngangphi pháp

不活発な【ふかっぱつな】

trơ

不渡り小切手【ふわたりこぎって】

séc bị từ chối thanh toán

不渡り手形【ふわたりてがた】

hối phiếu bị từ chối thanh toán

不測の【ふそくの】

bất trắc

不満そうにする【ふまんそうにする】

ngấm ngoảy

不満な【ふまんな】

bất bìnhbất mãnmếch lòng

不満な声を出す【ふまんなこえをだす】

rênrên rỉ

不満の気持ち【ふまんのきもち】

ứ hựứ ừ

不満をタラタラ言う【ふまんをたらたらいう】

than vãn

不満を表す【ふまんをあらわす】

giằn giỗi

不滅の【ふめつの】

bất diệt

不潔な【ふけつな】

bầy hầynhơ nhớprếchuế tạp

不潔なもの【ふけつなもの】

uế vật

不潔の【ふけつの】

dơ bẩn

不本意【ふほんい】

miễn cưỡng

不振【ふしん】

sự khủng hoảng, sự sụt giá

不朽の【ふきゅうの】

bất hủ

不明瞭な【ふめいりょうな】

u tốivô hạn dịnh

不断に【ふだんに】

không ngừng

不意に【ふいに】

bất đồđộp một cáiđường độtsịchsựcthình lìnhthốt nhiênthừa ưatình cờtrờ

不意に目を開く【ふいにめをひらく】

bừng

不意に襲う【ふいにおそう】

vớ

不意に起き上がる【ふいに】

choàng

不意に接触する【ふいにせっしょくする】

giải cấu

不意の災難【ふいのさいなん】

sóng gió

不意を打たれる【ふいをうたれる】

ngã ngửa

不意打ちの【ふいうちの】

đà đao

不愉快な【ふゆかいな】

bực bộimếch lòngxấu xa

不愉快になる【ふゆかいになる】

tức mình

不憫な【ふびんな】

thảm hại

不敬な【ふけいな】

báng bổ

不思議な【ふしぎな】

kỳ quặtmầumầu nhiên

不思議な力【ふしぎなちから】

kỳ công

不景気【ふけいき】

sự suy thoái, tiêu điều

不景気な【ふけいきな】

sế nế

不景気のたとえ【ふけいきのたとえ】

nắng quái

中央政府【ちゅうおうせいふ】

trung ương

中年婦人【ちゅうねんふじん】

nạ dòng

中国の婦人【ちゅうごくのふじん】

xẩm

中風【ちゅうふう】

trúng phong

丸々と太った【まるまるとふとった】

phúng phính

丸々と太る【まるまるとふとる】

núng nính

主婦【しゅふ】

nội trợ

布告【ふこく】

sắc lệnh

布教する仏教信者【ふきょうするぶっきょうしんじゃ】

đàn việt

世の中の不幸【よのなかのふこう】

vận hạn

世の中が腐敗する【よのなかがふはいする】

hư đời

世間への負債【せけんへのふさい】

nợ đời

万能ナイフ【ばんのうないふ】

dao pha

下腹部【かふくぶ】

hạ bộ

一心不乱に【いっしんふらんに】

hì hụclui cuilùi húirị mọ

一心不乱になる【いっしんふらんになる】

cắm cổ

一部を複写する【いちぶをふくしゃする】

trích lục

一民族の風潮【いちみんぞくのふうちょう】

tộc

平伏す【ひらふす】

gụccúi lạycúi rạp

年の割りに老けた【とりのわりにふけた】

già cấcgià câng

年より老けて見える中年の男【としよりふけてみえるちゅうねんのおとこ】

ông cụ non

幸福で裕福な【こうふくでゆうふくな】

phúc lộc

幸福と富と長命【こうふくととみとちょうめい】

tam đa

幸福な【こうふくな】

có phúchạnh phúcsung sướng

幸福に思う【こうふくにおもう】

hân hạnh

幸福を祈願する【こうふくをきがんする】

cầu may

幸運と不運【こううんとふうん】

hên xui

交付金【こうふきん】

cấp phí

人力車の車夫【じんりきしゃのしゃふ】

phu xe

人の鼻先で指を振る【ひとのはなさきでゆびをふる】

xỉxỉaxỉa xói

人が恵まれた福の割り当て【ひとがめぐまれたふくのわりあて】

phúc phận

二つに割る【ふたつにわる】

bửa

二つの【ふたつの】

đôi

二つ同時に【ふたつどうじに】

song song

二つ並んで【ふたつならんで】

song song

二人で一つのお茶を飲む【ふたりでひとつのおちゃをのむ】

song ẩm

二人で担ぐカゴ【ふたりでかつぐかご】

song loan

二人分のお茶を入れるのにちょうどいい【ふたりぶんのおちゃをいれるのにちょうどいい】

song ẩm

府知事【ふちじ】

tri phủ

府長官【ふちょうかん】

tri phủ

広くて深い【ひろくてふかい】

sâu rộng

広く深く【ひろくふかく】

yêm bác

五つの福【いつつのふく】

ngũ phúc

事を複雑にする【ことをふくざつにする】

gây gổkiếm chuyện

仏門【ふつもん】

thiền môncửa bồ đềcửa bụtcửa giàcửa Phậtcửa từ bi

仏法僧のたとえ【ふっぽうそうのたとえ】

tam bảo

仲の良い夫婦【なかのよいふうふ】

lứa đôi

仲の良い夫婦のたとえ【なかのよいふうふのたとえ】

loan phượngsắt cầm

付加の【ふかの】

ngoại phụphụ

付加価値【ふかかち】

giá trị cộng thêm

付加価値税【ふかかちぜい】

thuế giá trị gia tăng - VAT

付加価値通信網【ふかかちつうしんもう】

mạng lưới giá trị gia tăng

付加税【ふかぜい】

thuế phụ thu

付属品【ふぞくひん】

phụ tùng

付和雷同する【ふわらいどうする】

phụ họaùa theo

付着する【ふちゃくする】

bâu bíu

付設費【ふせつひ】

phí trả góp

付近の【ふきんの】

phụ cận

付録【ふろく】

phụ bảnphụ lục

伏して拝む【ふしておがむ】

quỳ lạy

伏せる【ふせる】

phục

伏兵【ふへい】

phục binh

強く噴出す音【つよくふきだすおと】

phùn phụt

強風を受ける【きょうふうをうける】

lộng

似合いの夫婦【にあいのふうふ】

vừa đôivừa lứa

引用符【いんようふ】

ngoặc kép

住所不定の【じゅうしょふていの】

bơ thờđứng đườnglăng bănglông bông

住所不定者【じゅうしょふていしゃ】

du dân

使用人が不運【しようにんがふうん】

xấu tay

作者不明の【さくしゃふめいの】

khuyết danhvô danh

作業服【さぎょうふく】

áo làm việc

当たり札【あたりふだ】

độc đắc

体重が増える【たいじゅうがふえる】

lên cân

何となく心配な【なんとなくふあんな】

ngơm ngớp

征服する【せいふくする】

chế ngụchinh phục

復古の【ふっこの】

phục cổ

復帰する【ふっきする】

phục hồi

復命する【ふくめいする】

phục mệnh

復員する【ふくいんする】

phục viên

復元する【ふくげんする】

phục hóa

復習する【ふくしゅうする】

học ônônôn tập

復職する【ふくしょくする】

phục chức

復讐のシンボル【ふくしゅうのしんぼる】

tinh vệ

復讐する【ふくしゅうする】

phục thùtrả đũatrả nủatrả thù

復讐心と憎悪を抱く【ふくしゅうしんとぞうおをいだく】

căm thù

復讐心を抱く【ふくしゅうしんをいだく】

căm giậncăm hờn

復辟する【ふくへきする】

phục vị

復興する【ふっこうする】

chấn hưngphục hưng

復配【ふくはい】

sự phục hồi cổ tức

復活させる【ふっかつさせる】

phục hồi

侮辱に復讐する【ぶじゃくにふくしゅうする】

tuyết sỉ

往復の【おうふくの】

khứ hồi

往復する【おうふくする】

khứ hồiđi lạilui tớiqua lạivãng laivãng phản

往復切符【おうふくきっぷ】

vé khứ hồi

往復書簡【おうふくしょかん】

thư tínthư từ

信書に封する【しんしょにふうする】

phong thư

快楽にふける【かいらくにふける】

truy hoan

修復する【しゅうふくする】

trùng tu

修業僧の褐色の衣服【しゅぎょうそうのかっしょくのいふく】

nâu sồng

必要不可欠の【ひつようふかけつの】

thiết dụngthiết yếu

北西から吹く秋風【ほくせいからふくあきかぜ】

heo may

ペーパーナイフ【ぺーぱーないふ】

rọc giấy

ペットフード【ぺっとふーど】

thực phẩm cho thú nuôi

ナイフ【ないふ】

dao

ナイフの背【ないふのせ】

dọng

ミルクフルーツ【みるくふるーつオッパイフルーツおっぱいフルーツ】

vú sữa

マフラー【まふらー】

khăn choàng

マイクロフォン【まいくろふぉん】

máy truyền thanhmi crô

マスチフ【ますちふ】

ngao

ノストラジックでふさぎ込む【のすとらじっくでふさぎこむ】

u hoài

チフス【ちふす】

đậu lào

チェスの歩【ちぇすのふ】

quân cờ

ネッカチーフ【ねっかちーふ】

khănkhăn cổ

ハナキンチャクフグ【はなきんちゃくふぐ】

Cá nóc dẹt ba vằn

ハンカチーフ【はんかちーふ】

khăn mùi soa

ハイフォン【はいふぉん】

Hải Phòng

バナナの皮を踏む【ばななのかわをふむ】

giẫm vỏ chuối

バナナの房【ばななのふさ】

nải

バイオグラフィー【ばいおぐらふぃー】

tiểu sửtiểu truyện

バタフライ【ばたふらい】

bơi bướm

ポケットナイフ【ぽけっとないふ】

dao nhíp

僧の衣服と茶碗【そうのいふくとちゃわん】

y bát

ヨーロッパの婦人<フランス語dameより>【よーろっぱのふじん】

đầm

ライフル【らいふる】

súngsúng trường

リフォームする【りふぉーむする】

canh cải

ボーイフレンド【ぼーいふれんど】

bạn trai

ボウフラ【ぼうふら】

quăng

トランスフォーマー【とらんすふぉーまー】

tăng áp

ブリーフ【ぶりーふ】

quần lót nam

ブルブル震える【ぶるぶるふるえる】

run rẩy

プロフェッショナル【ぷろふぇっしょなる】

nhà nghề

パラフィン【ぱらふぃん】

pa ra phin

パレード服【ぱれーどふく】

áo tế

パンフレット【ぱんふれっと】

giấy hướng dẫn

パッションフルーツ【ぱっしょんふるーつ】

chanh dây

ビーフン【びーふん】

bún

ビーフシチュー【びーふしちゅー】

bò kho

ビーフステーキ【びーふすてーき】

bít tết

テーブルナイフ【てーぶるないふ】

dao ăndao bàn

デンタルフロス【でんたるふろす】

chỉ xỉa răng

フランス【ふらんす】

Pháp

フランスの【ふらんすの】

tây

フランスの居住者【ふらんすのきょじゅうしゃ】

sứ

フランス語【ふらんすご】

tiếng Pháp

フランス料理【ふらんすりょうり】

món ăn Pháp

フラッシュ【ふらっしゅ】

chớp

フラフラしてめまいがする【ふらふらしてめまいがする】

xâm mặt

フライ【ふらい】

chiênbột rán

フライパン【ふらいぱん】

sanhxanh

フリンジ【ふりんじ】

tua

フルネーム【ふるねーむ】

tên đầy đủ

フルート【ふるーと】

ống sáoquyểnsáotiêusáo flute

フルーツ【ふるーつ】

trái cây

フルーツシェイク【ふるーつしぇいく】

sinh tố

フロント【ふろんと】

quầy tiếp tân

フーティウ【ふーてぃう】

hủ tíu

フーコック島【ふーこっくとう】

đảo Phú Quốc

フットボール【ふっとぼーる】

ba lôngđá bóngbóng bầu dục

フックで下へ引っ張る【ふっくでしたへひっぱる】

ngoặc

フックに引っ掛ける【ふっくにひっかける】

quèo

フッ素【ふっ素】

Flo

ファン【ふぁん】

quạt

ファンティエット【ふぁんてぃえっと】

Phan Thiết

ファーストネーム【ふぁーすとねーむ】

tên đầu

ファーストフード【ふぁーすとふーど】

ăn nhanh

ファーストクラス【ふぁーすとくらす】

hạng nhất

ファッション【ふぁっしょん】

thời trangmốt

ファシスト【ふぁしすと】

phát xít

ファスナー【ふぁすなー】

khoá kéo

フィリピン【ふぃりぴん】

Philíppin

フィルム【ふぃるむ】

phim

フィンランド【ふぃんらんど】

Phần LanPhần Lan

フィアンセ【ふぃあんせ】

vợ chua cưới

フィアンセの家に贈り物をする【ふぃあんせのいえにおくりものをする】

sêu

フィクション【ふぃくしょん】

hư cấuviễn tưởng

フェリー【ふぇりー】

sà lúp

フェリーボート【ふぇりーぼーと】

phà

フェルト【ふぇると】

lônglông lálông maolông vũnỉ

フェンシング【ふぇんしんぐ】

đấu kiếmkiếm thuật

フェンス【ふぇんす】

giậuràorào giậu

フェニックス【ふぇにっくす】

chim Phượng Hoàng

フェスティバルに参加する【ふぇすてぃばるにさんかする】

xem hộixem hội

フエ【ふえ】

Huế

フエ王朝時代の各省の役人【ふえおうちょうじだいのかくしょうのやくにん】

nghè

フォー【ふぉー】

phở

フォーラム【ふぉーらむ】

diện đàmdiễn đàn

フォーク【ふぉーく】

nĩa

フォークソング【ふぉーくそんぐ】

phong dao

フォトフレーム【ふぉとふれーむ】

khung ảnh

フケ【ふけ】

gầu

ドラゴンフルーツ【どらごんふるーつ】

thanh long

ドックフード【どっくふーど】

thức ăn cho chó

ニシキフウライウオ【にしきふうらいうお】

cá chìa vôi ma thân ngắn

ベトナムの民族服【べとなむのみんぞくふく】

nam phục

ベトナム風ビーフステーキ【べとなむふうびーふすてーき】

bò lúc lắc

ベトナム風サンドイッチ【べとなむふうさんどいっち】

bánh mì

ベトナム抗仏革命【べとなむこうふつかくめい】

vệ quốc

ベトナム抗仏革命軍【べとなむこうふつかくめいぐん】

vệ quốc đoànvệ quốc quân

利札【りふだ】

phiếu lãi, cuốn lãi

制服【せいふく】

chế phụcđồng phục

分【ふん】

phút

分別のある【ふんべつのある】

có lý

分別の無い【ふんべつのない】

lập khất

喧嘩をふっかける【けんかをふっかける】

gây lộnsần sượngsinh sựvằng

喪に服す【もにふくす】

chếđể tangđể trởtrở

喪に服する【もにふくする】

tang phục

喪服【もふく】

áo tangáo thâmchế phục

喪服の一種【もふくのいっしゅ】

sô gai

喪服を着る【もふくをきる】

để tang

わき目も振らず【わきめもふらず】

hùng hục

アナフィラキシーショック【あなふぃらきしーしょっく】

sốc phản vệ

アルファベット【あるふぁべっと】

mẫu tự

アフリカ【あふりか】

châu Phi

アフガニスタン【あふがにすたん】

Áp ga nix tanÁpganixtan

アスファルト【あすふぁると】

hắc ínnhựanhựa đường

イヤーフォン【いやーふぉん】

ống nghe

インフルエンザ【いんふるえんざ】

cúm

インフォメーション【いんふぉめーしょん】

thông tin

インターネットカフェ【いんたーねっとかふぇ】

cà phê internet

ウチワフグ【うちわふぐ】

Cá nóc ba răng

ウォータープルーフ【うぉーたーぷるーふ】

chống thấm

エレファントフィッシュ【えれふぁんとふぃっしゅ】

cá tai tượng

エイプリルフール【えいぷりるふーる】

Cá tháng tư

オフィス【おふぃす】

văn phòng

オフィスビル【おふぃすびる】

sảnh

オフサイド【おふさいど】

việt vị

カラフトシシャモ【からふとししゃも】

Cá trứng

カリフラワー【かりふらわー】

súp lơ

カンフル【かんふる】

chương não

カフェ【かふぇ】

cà phê

カフェバー【かふぇばー】

tiệm nước

ガールフレンド【がーるふれんど】

bạn gái

キャンプファイヤー【きゃんぷふぁいやー】

lửa trại

キャットフード【きゃっとふーど】

thức ăn cho mèo

キックオフ【きっくおふ】

phát đá

クロサバフグ【くろさばふぐ】

Cá nóc bạc

クサフグ【くさふぐ】

Cá nóc sao

グラフ【ぐらふ】

đồ thịbiểu đồ

傲慢に振舞う【ごうまんにふるまう】

làm phách

コーヒーフィルター【こーひーふぃるたー】

phin

ゴルフ【ごるふ】

gôn

ゴルフをする【ごるふをする】

chơi gônchơi đánh gôn

シーフード【しーふーど】

hải vịhải sản

シッポウフグ【しっぽうふぐ】

Cá nóc vằn mặt

シフト【しふと】

ca

シェフ【しぇふ】

đầu bếpvua bếp

ジャックナイフ【じゃっくないふ】

dao bảy

ジャックフルーツ【じゃっくふるーつ】

mít

ジフテリア【じふてりあ】

bệnh bạch hầu

スカーフ【すかーふ】

khăn vuông

スターフルーツ【すたーふるーつ】

khế

スタッフ【すたっふ】

nhân viên

ソルフェージュ【そるふぇーじゅ】

xướng âm

ソフトドリンク【そふとどりんく】

nước ngọt

ソフトウェア【そふとうぇあ】

phần mềm

ソフトコーラル【そふとこーらる】

san hô mềm

ソファー【そふぁー】

ghế sa lông

よそ行きの洋服【よそいきのようふく】

nậu

サーフボード【さーふぼーど】

ván lướt

サーフィン【さーふぃん】

lướt sóng

サッカーのフォワード【さっかーのふぉわーど】

tiền đạo

サザナミフグ【さざなみふぐ】

Cá nóc chuột vân bụng

債務不履行【さいむふりこう】

không thực hiện nghĩa vụ

もみ殻を吹き分ける【もみがらをふきわける】

quạtsảy

もみ殻を吹き分ける人【もみがらをふきわけるひと】

quạtquạt hòm

もみ殻を吹き分ける機械【もみがらをふきわけるきかい】

quạtquạt hòm

やや膨らんだ【ややふくらんだ】

phinh phính

傀儡政府による政権の行使【かいらいせいふによるせいけんのこうし】

ngụy quyền

哀調を帯びたフエの歌曲の一種【あいちょうをおびたふえのかきょくのいっしゅ】

nam ai

優柔不断な【ゆうじゅうふだんな】

gàn

儒学の深い学識者【じゅがくのふかいがくしきしゃ】

túc nho

再び【ふたたび】

lại

再び体験する【ふたたびたいけんする】

sống lại

再び立てる【ふたたびたてる】

lập lại

再び陥る【ふたたびおちいる】

tái lại

再生、復活【さいせい、ふっかつ】

tuần hoàn

冬【ふゆ】

đông

内政不干渉【ないせいふかんしょう】

không can thiệp vào vấn đề nội bộ

出来るふりをする【できるふりをする】

ti toe

問題を複雑にする【もんだいをふくざつにする】

vẽ chuyệnvẽ trò

党の作風【とうのさくふう】

đảng phong

全く不明瞭な音【まったくふめいりょうなおと】

u ơ

全く深みがない【まったくふかみがない】

sờ

公布する【こうふする】

ban hànhcông bốra

克服する【こくふくする】

khắc phục

前より裕福である【まえよりゆうふくである】

mở mặt

副大臣【ふくだいじん】

tham tri

副将軍【ふくしょうぐん】

tỳ tướng

副局長【ふくきょくちょう】

vụ phó

副幹事【ふくかんじ】

phó giám đốc

副産物【ふくさんぶつ】

phó sản phẩm

副菜【ふくさい】

món phụ

副詞【ふくし】

phó từ

副支配人【ふくしはいにん】

trợ lý giám đốc

割れ目を塞ぐ【われめをふさぐ】

hàn

回復する【かいふくする】

bớthồilập lại

回複する【かいふくする】

hồi phụckhôi phục

固定負債【こていふさい】

nợ dài hạn

借金を踏み倒す【しゃっきんをふみたおす】

quịtvỗ nợ

噴き出す【ふきだす】

vòi

噴射する【ふんしゃする】

tia

噴出す【ふきだす】

phìphunthụtvọt

噴出する【ふんしゅつする】

ọcộcphọtphụttóetuôn

噴火【ふんか】

phun lửa

噴火筒【ふんかとう】

hỏa hổ

噴水【ふんすい】

phun tuyền

犬笛を吹く【いぬぶえをふく】

huýt chó

皮膚【ひふ】

dada dẻ

皮膚の色【ひふのいろ】

màu da

知らないふりをする【しらないふりをする】

ỡm ờtảng lờ

知らない振りをする【しらないふりをする】

làm lơlàm ngơ

着服する【ちゃくふくする】

biển thủ

破傷風【はしょうふう】

uốn ván

破れた箇所を塞ぐ【やぶれたかしょをふさぐ】

hàn khẩu

硯と筆【すずりとふで】

nghiên bút

礼服【れいふく】

áo lễlễ phục

社風【しゃふう】

văn hóa công ty, nội quy công ty

祭祀用の衣服【さいしようのいふく】

tế phục

祖国の独立を回復する【そこくのどくりつをかいふくする】

phục quốc

祖父【そふ】

ôngtổtổ phụ

祖父のめかけ【そふのめかけ】

bà trẻ

祖父母【そふぼ】

cụông bà

禍福【かふく】

họa phúc

福【ふく】

phúcphước

福利【ふくり】

lợi ích, phúc lợi

福利厚生【ふくりこうせい】

tiền trợ cấp, phúc lợi xã hội

福祉【ふくし】

phúc lợi

福音【ふくいん】

phúc âm

福運【ふくうん】

phúc phận

私達(聞き手を含まない)【わたしたち(ききてをふくまない)】

chúng tôi

私達(聞き手を含む)【わたしたち(ききてをふくむ)】

chúng ta

秋風【しゅうふう】

thu phong

穏やかな雰囲気【おだやかなふんいき】

hòa khí

空腹【くうふく】

đói bụng

空腹と満腹【くうふくとまんぷく】

đói no

空腹の【くうふくの】

đói

突然の不幸【とつぜんのふこう】

sóng gió

竹の節【たけのふし】

đầu mặtđầu mấu

竹材のフレーム【ちくざいのふれーむ】

dứng

笠の縁【かさのふち】

khua

符号【ふごう】

dấu hiệuhiệu

符合する【ふごうする】

phù hợp

第二婦人【だいにふじん】

vợ hai

笛【ふえ】

địchmạ

笛凧【ふえだこ】

diều sáo

筆【ふで】

bútcây viết

筆と硯【ふでとすずり】

bút nghiên

筆を取る【ふでをとる】

bỉnh bút

筆を下ろす【ふでおおろす】

hạ bút

筆を折る【ふでをおる】

dừng bútgác bút

筆先【ふでさき】

nét bút

筆立て【ふでたて】

ống bút

篩【ふるい】

sàng

篩にかけて選別する【ふるいにかけてせんべつする】

sàng sảy

篩にかける【ふるいにかける】

sàng lọc

節【ふし】

đẵnđốtlóngmấumệnh đềtiếtvấutập

節を曲げる【ふしをまげる】

khuất tiết

籾殻を吹きよける【もみがらをふきよける】

精神を腐敗させる【せいしんをふはいさせる】

đầu độc

粉砕された【ふんさいされた】

nát

粉砕する【ふんさいする】

bétđập tanđè bẹpliểng xiểngphá vỡtan náttan tànhxay

粉骨砕身する【ふんこつさいしんする】

tan xương nát thịt

粉末【ふんまつ】

mạt

粉末にする【ふんまつにする】

nghiền

糞尿【ふんにょう】

cứt đái

糞便【ふんべん】

phânphẩn

紳士服【しんしふく】

nam trang

継父【けいふ】

dượngkế phụ

緑でふさふさした【みどりでふさふさした】

xanh tốt

縁【ふち】

doanduyênbiêncạnhcạpdiềmlợimépriarìathẹpvành

縁取り【ふちどり】

bìagờ

縁取り刺繍【ふちどりししゅう】

giua

縁取りをする【ふちどりをする】

viền

縁飾り【ふちかざり】

nẹp

縦に深く【たてにふかく】

tung thâm

罪に服する【つみにふくする】

phục tội

美しい風景【うつくしいふうけい】

phong quang

義父【ぎふ】

cha đỡ đầucha nuôi

羽毛布団【うもうふとん】

chăn lông

真情に溢れた【しんじょうにあふれた】

mặn mà

看護婦【かんごふ】

y tá

看護婦長【かんごふちょう】

y tá trưởng

父子【ふし】

phụ tử

父系の【ふけいの】

phụ hệ

父母【ふぼ】

bố cáithầy mẹthung huyênbố mẹba mácha mẹ

父母の葬儀【ふぼのそうぎ】

hiếu

父母を敬愛する心を持つ【ふぼをけいあいするこころをもつ】

hiếu thảo

絹の飾りふさ【きぬのかざりふさ】

thao

経験豊富な【けいけんほうふな】

đủ điều

疑問符【ぎもんふ】

dấu hỏi

病状回復する【びょうじょうかいふくする】

bình phục

病気が回復する【びょうきがかいふくするs】

lại người

痛風【つうふう】

bệnh Gout

点が二つ【てんがふたつ】

hai chấm

瓜二つ【うりふたつ】

giống hệthệt

瓜二つの【うりふたつの】

giống như hệtgiống như ingiống như lột

男のフィアンセ【おとこのふぃあんせ】

vị hôn phu

男性の服装【だんせいのふくそう】

nam trang

無分別な【むふんべつな】

ngông

無償交付【むしょうこうふ】

phát hành miễn phí

無風の【むふうの】

đúng gió

煩わしく複雑な【わずらわしくふくざつな】

phiền phức

煮沸漂白する【しゃふつひょうはくする】

nấu trắng

煙突フード【えんとつふーど】

toa

煙草のフィルター【たばこのふぃるたー】

tẩu

物事を深く考えない【ものごとをふかくかんがえない】

nhẹ bụngnhẹ dạnhẹ tính

牛糞の肥料【ぎゅうふんのひりょう】

phân chuồng

牛肉のフォー【ぎゅうにくのふぉー】

phở bò

牛肉のフォー(レア肉のせ)【ぎゅうにくのふぉー(れあにくのせ)】

phở tái

相応しい【ふさわしい】

đáng đời

発育不全の【はついくふぜんの】

nghẹnthui

発育不良の【はついくふりょうの】

đẹt

花粉【かふん】

phấn

花粉症【かふんしょう】

dị ứng phấn hoa

銀鉱振込【ぎんこうふりこみ】

chuyển khoản ngân hàng

芙蓉【ふよう】

phù dung

韻を踏んだ歌【いんをふんだうた】

diễn ca

韻を踏む【いんをふむ】

điệp vậngieo vần

遠く深い【とおくふかい】

xa thẳm

道をふさぐ【みちをふさぐ】

ne

荼毘に付す【だびにふす】

thiêu

鍋、フライパンの総称【なべ、ふらいぱんのそうしょう】

nồi niêu

鏡付きの洋服ダンス【かがみつきのようふくだんす】

tủ kính

頬をふくらませる【ほおをふくらませる】

phung phúng

頭を振る【あたまをふる】

ngúc ngắc

頑固で風変わりな【がんこでふうがわりな】

ương gàn

衣服【いふく】

áo quầnáo xiêmtrang phụcy phục

衣服の裾を上げる【いふくのすそをあげる】

lai

衣服の襟【いふくのえり】

bâu

衣服の脇【いふくのわき】

kích

衣服を巻く【いふくをまく】

cuốn gói

衣服掛け【いふくかけ】

mắc

行方不明になる【ゆくえふめいになる】

tuyệt tích

顔拭き【かおふき】

khăn mặt

風の吹き込む音【かぜのふきこむおと】

vu vuvù vù

風の吹くままに【かぜのふくままに】

xuôi gió

風がそよそよ吹く【かぜがそよそよふく】

hây hẩy

風が吹く【かぜがふく】

trộ

風塵【ふうじん】

gió bụi

風変わりな【ふうがわりな】

hão huyềnoái oăm

風俗習慣【ふうぞくしゅうかん】

lề thói

風土【ふうど】

phong thổ

風土習慣【ふうどしゅうかん】

thổ tục

風刺の【ふうしの】

mỉa mai

風刺する【ふうしする】

châm biếmnói chọcnói kháynói tứctrào phúng

風刺的な【ふうしてきな】

trào lộng

風刺詩【ふうしし】

風味【ふうみ】

màu mè

風味のない【ふうみのない】

vô vị

風味がなくなった【ふうみがなくなった】

hả hơi

風呂場【ふろば】

phòng tắm

風呂敷【ふろしき】

khăn gói

風習【ふうしゅう】

phong tụctục lệ

風疹【ふうしん】

mày đaysởinổi sởi

風船【ふうせん】

bong bóng

風雨【ふうう】

mưa gió

風速計【ふうそくけい】

phong kế

風水【ふうすい】

phong thủy

風波【ふうは】

sóng gió

風月【ふうげつ】

gió trăngphong nguyệttrăng gió

風景【ふうけい】

cảnhcảnh quanphong cảnh

風景を眺める【ふうけをながめる】

ngoạn cảnh

袋【ふくろ】

baobịbịubọngtúi

袋小路【ふくろこうじ】

ngõ cụt

袋一杯の【ふくろいっぱいの】

đẫy túi

食欲が回復する【しょくよくがかいふくする】

lại bữatrả bữa

飲食物や衣服などの名詞の前につける語【いんしょくぶつやいふくなどのめいしのまえにつけるご】

thức

裕福で優雅である【ゆうふくでゆうがである】

sangsang trọng

裕福で高貴な【ゆうふくでこうきな】

giàu sang

裕福な【ゆうふくな】

có củathịnh vượng

裕福な人々【ゆうふくなひとびと】

xa mã

裕福な商人【ゆうふくなしょうにん】

phú thương

養父【ようふ】

dưỡng phụ

褌【ふんどし】

khố

複合する【ふくごうする】

phức hợp

複合企業【ふくごうきぎょう】

xí nghiệp liên kết

複利【ふくり】

lãi ghép, lãi gộp

複写する【ふくしゃする】

sao chépsao lục

複写本【ふくしゃぼん】

sao bản

複製【ふくせい】

sao bản

複雑な【ふくざつな】

diệu vợiđa đoanlôi thôilôi thôinhiêu khêphức tạprắc rốirờm

複雑な問題がある【ふくざつなもんだいがある】

thắc mắc

複雑にもつれ合う【ふくざつにもつれあう】

rối tung

複雑さを調べる【ふくざつさをしらべる】

soi xét

複数を示す冠詞【ふくすうをしめすかんし】

những

複数通貨債【ふくすうつうかさい】

trái phiếu đa tệ

西洋風【せいようふう】

âu hóa

親不孝の【おやふこうの】

bất hiếuthất hiếu

首府【しゅふ】

thủ phủ

首を横に振る【くびをよこにふる】

lắc đầu

見せかけの降伏【みせかけのこうふく】

trá hàng

触れない【ふれない】

ỉm

触れ合う【ふれあう】

giao

触れる【ふれる】

đụngđụng chạmmó máysờ mó

訃報【ふほう】

tin buồn

言い古された【いいふるされた】

sáo

骨の節【ほねのふし】

đốt xươngkhớp xương

高くて不安定な【たかくてふあんていな】

ngất nghểu

高さが不揃いの【たかさがふぞろいの】

lố nhố

高低不揃いの【こうていふぞろいの】

lô nhô

魚が尾を強く振り動かす【さかながおをつよくふりうごかす】

quẫy

鮒の一種【ふなのいっしゅ】

trôi

豊富【ほうふ】

豊富な【ほうふな】

dồi dàonhiềunhiều nhặnnhiều nhiềuphong phúrộrôm rảrườmrườm ràthịnh soạn

豊富に【ほうふに】

vô thiên lủng

豊富にする【ほうふにする】

làm giàu

豆腐【とうふ】

đậuđậu phụ

貞婦【ていふ】

trinh phụ

負傷【ふしょう】

vết thương

負傷兵【ふしょうへい】

thương binh

負傷者を輸送する【ふしょうしゃをゆそうする】

tải thương

負債【ふさい】

nợnợ nầnnợ

負債比率【ふさいひりつ】

tỷ số nợ

負数【ふすう】

số âm

負担【ふたん】

thanh toán

負担する【ふたんする】

đảm phụgánh

負担をかけすぎる【ふたんをかけすぎる】

nặng trĩu

負担をかける【ふたんをかける】

vướng

負担を取り除く【ふたんをとりのぞく】

rảnh nợ

負担軽減【ふたんけいげん】

làm giảm bớt gánh nặng

負担能力【ふたんのうりょく】

khả năng thanh toán

財布【さいふ】

貧しい農夫【まずしいのうふ】

nông phu

費用を負担する【ひようをふたんする】

đài thọ

鳥インフルエンザ【とりいんふるえんざ】

bệnh cúm gàcúm gia cầm

賦【ふ】

phú

賦役【ふえき】

lực dịch

賦役から免除された人【ふえきからめんじょされたひと】

nhiêu

賦役から免除する【ふえきからめんじょする】

nhiêu

賦役免除された人【ふえきめんじょされたひと】

quan viên

資産と負債【しさんとふさい】

tài sản và công nợ

鶏肉のフォー【とりにくのふぉー】

phở gà

足の不自由な【あしのふじゆうな】

thọt

足がふらつく【あしがふらつく】

chếnh choángchênh choạngla đàlà đà

足を踏み外す【あしをふみはずす】

lỡ bước

足を踏み鳴らす【あしをふみならす】

giậm chân

踏みつぶす【ふみつぶす】

giày đạp

踏みつける【ふみつける】

chà đạpđẩy đàgiẫmgiẫm đạpxéo

踏み外す【ふみはずす】

sa chân

踏み切り【ふみきり】

cổng xe lửa

踏み倒す【ふみたおす】

đạp đổlậtvỗ tuộtvỗ

踏み鳴らす【ふみならす】

giậm

踏み潰す【ふみつぶす】

giày xéo

踏む【ふむ】

dậnđạp

麦芽を含んだ【ばくがをふくんだ】

vựa lúa

身の振り方【みのふりかた】

xuất xử

車輪の縁【しゃりんのふち】

vành bánh

軽く吹く【かるくふく】

hây hẩy

軽く触れる【かるくふれる】

sướt

黙って復習する【だまってふくしゅうする】

nhẩm

輻射熱【ふくしゃねつ】

nhiệt bức xạ

鼻拭き【はなふき】

khăn mũi

農夫【のうふ】

dân cày

霊魂に再び肉体を与える【れいこんにふたたびにくたいをあたえる】

thác sinh

霧吹機【きりふきき】

máy bơm

霧雨が降る【きりさめがふる】

mưa phùn

震えあがる【ふるえあがる】

bây bầykhớp

震え上がらせる【ふるえあがらせる】

kinh độngkinh hồn

震え上がる【ふるえあがる】

nem néprùng rợnsợ hãi

震える【ふるえる】

lập cậplẩy bẩyngânớn lạnhrun

舟を漕ぐ【ふねをこぐ】

lái vọt

舟唄の一種【ふなうたのいっしゅ】

vỉa

鈍いナイフで切る【にぶいないふできる】

cứa

船【ふね】

tàutàu biểntàu thủy

船のキール【ふねのきーる】

lườn

船の積荷容積量【ふねのつみにようせきりょう】

mớn

船の梁【ふねのはり】

then

船乗り【ふなのり】

thủy thủ

船を沖に出す【ふねをおきにだす】

buông khơi

船着場【ふなつきば】

bến đòbến tàu

船積【ふなづみ】

bốc xếp lên tàu, vận chuyển bằng tàu biển

船荷証券【ふなにしょうけん】

vận đơn

船酔いがする【ふなよいがする】

say sóng

興奮して話しまくる【こうふんしてはなしまくる】

tíu tít

興奮する【こうふんする】

cao hứngđiên khùnghưng phấnhứng thú

防ぐ【ふせぐ】

ngăn ngừa

防腐の【ぼうふの】

sát trùng

防腐剤を塗って保存する【ぼうふざいをぬってほぞんする】

ướpướp xác

赴任する【ふにんする】

phó nhậm

起伏する【きふくする】

nhấp nhôtrập trùng

関節が外れて不安定である【かんせつがはずれてふあんていである】

trật trệu

開封する【かいふうする】

mở nắp

葬式のトランペット吹き【そうしきのとらんぺっとふき】

thợ kèn

蓋【ふた】

nắpphẫnvung

蓋付きの壺【ふたつきのつぼ】

vịm

脱穀用のファン【だっこくようのふぁん】

quạt thóc

脇目も振らずに【わきめもふらずに】

lùi húi

膨れた【ふくれた】

húp hípphồngtum húp

膨れた腹【ふくれたはら】

bụng ỏng

膨れ上がったお腹【ふくれあがったおなか】

ĩnh

膨れ上がる【ふくれあがる】

chình ình

膨れる【ふくれる】

bànhbạnhphềnhphìnhtrương

膨らます【ふくらます】

bơm

膨らむ【ふくらむ】

kềnh kệnhkệnhphồngphùngtrướng

臣下として服従する【しんかとしてふくじゅうする】

thần phục

自分に負担をかける【じぶんにふたんをかける】

tha

自動車をフルスピードで走らせる【じどうしゃをふるすぴーどではしらせる】

mở bảy

自動振込み【じどうふりこみ】

chuyển tiền tự động

自白して罪に服する【じはくしてつみにふくする】

thú phục

自負する【じふする】

đắc chíkhoekhoe khoangtự hàotự phụtự thị

自身に憤慨する【じしんにふんがいする】

giận thân

自身の不幸を悲しむ【じしんのふこうをかなしむ】

giận thân

至福【しふく】

diễm phúc

至福の境地【しふくのきょうち】

tây thiên

至福の人【しふくのひと】

tiên

金が不足する【かねがふそくする】

túng tiền

臓腑【ぞうふ】

phủ tạng

長く降り続く【ながくふりつづく】

tầm tã

長年の確執に復讐する【ながねんのかくしつにふくしゅうする】

tuyết cừu

配布する【はいふする】

ban phát

腐食が広がる【ふしょくがひろがる】

tràm

腐食質【ふしょくしつ】

mùn

腐敗【ふはい】

sâu

腐敗した【ふはいした】

hủ bạithiu thốithối tha

腐敗した風習【ふはいしたふうしゅう】

lậu tục

腐敗する【ふはいする】

rụcrữa

腸チフス【ちょうちふす】

thương hàn

腹足類の一種【ふくそくるいのいっしゅ】

phi

腹膜【ふくまく】

phúc mạc

良い賃金外給付の条件【よいちんぎんがいきゅうふのじょうけん】

tốt bổng

鉄砲風【てっぽうふう】

gió lùa

雨が降る【あめがふる】

trộvũ lượng

雪が降る【ゆきがふる】

tuyết rơi

雰囲気【ふんいき】

không khíngoại cảnh

雄の不死鳥と雌の不死鳥【おすのふしちょうとめすのふしちょう】

phượng hoàng

週休二日制【しゅうきゅうふつかせい】

chế độ tuần làm việc năm ngày

耽る【ふける】

rượn

考えが深くて固く強い【かんがえがふかくてかたくつよい】

trầm nghị

降伏する【こうふくする】

chịu hàngđầu hàngđầu thúhàng phụchàng thúquy hàngthú

降りかける【ふりかける】

rảyrắc

附属の【ふぞくの】

phụ thuộc

~にふける【~にふける】

đam mê

~のふりをする【~のふりをする】

tảng

~の振りをする【~のふりをする】

giảgiả cáchgiả dạnggiả đògiả hìnhgiả vờlên giọng

~の意味を含んでいる【~のいみをふくんでいる】

có ý

~の意味も含める【~のいみもふくめる】

ngụngụ ý

~の意を含む【~のいをふくむ】

bao hàm

~している振りをする【~しているふりをする】

chàng màng

~する振りをする【~するふりをする】

làm dối

~も含めて【~もふくめて】

kể cả

~も不思議でない【~もふしぎでない】

thảo hènthảo nào

暴風【ぼうふう】

cơn dôngcuồng phonggió bão

暴風雨【ぼうふうう】

mưa to gió lớnvũ bão

探偵【たんてい】

do thámthám tử

恐れ慌てふためく【おそれあわてふためく】

kinh hoảng

恐怖【きょうふ】

khiếp

恐怖で青くなる【きょうふであおくなる】

xanh mặt

恐怖で震える【きょうふでふるえる】

run sợ

恐怖に満ちた【きょうふにみちた】

thang thốt

恐怖の【きょうふの】

ghê rợn

恐怖の叫び声【きょうふのさけびごえ】

eo ôi

恐怖が消える【きょうふがきえる】

lại hồn

恐怖心を抱く【きょうふしんをいだく】

ngớp

恐怖を与える【きょうふをあたえる】

khủng bố trắng

息を吹き返す【いきをふきかえす】

hoàn hồn

揚げ豆腐【あげどうふ】

Đậu phụ chiên

東南から吹く風【とうなんからふくかぜ】

nồm

東風【とうふう】

đông phong

村の風習【むらのふうしゅう】

hương tục

根が深い【ねがふかい】

thâm căn

梟【ふくろう】

vọ

棺おけの蓋【かんおけのふた】

ván thiên

植物用ナイフ【しょくぶつようないふ】

dao bầu

業務不履行【ぎょうむふりこう】

vỡ nợ, quỵt nợ

業績不振【ぎょうせきふしん】

những kết quả của việc kinh doanh bị đình trệ, suy thoái

楽譜【がくふ】

bản nhạc

構造不況【こうぞうふきょう】

suy thoái cơ cấu

正体不明の【しょうたいふめいの】

vô định

母方の祖父母【ははがたのそふぼ】

ngoại

毛布【もうふ】

chăn

水の沸騰する音【みずのふっとうするおと】

sùng sục

水が溢れる【みずがあふれる】

lụt lội

水夫【すいふ】

thủy thủ

水府【すいふ】

thủy phủ

気候風土【きこうふうど】

thủy thổ

河豚【ふぐ】

cá nóc

沸騰した【ふっとうした】

sôi nổi

沸騰する【ふっとうする】

sôi

油を含んだ石炭【あぶらをふくんだせきたん】

than béothan mỡ

泡を吹く【あわをふく】

sùi

法定福利費【ほうていふくりひ】

thuế lương

活気溢れる【かっきあふれる】

nhộn nhịp

洗顔フォーム【せんがんふぉーむ】

sữa rửa mặt

洋風の家【ようふうのいえ】

nhà tây

洋服【ようふく】

áoáo tâyâu phụcquần áoáo quần

洋服が破れる【ようふくがやぶれる】

áo bị rách

洋服をしっかり着る【ようふくをしっかりきる】

nai nịt

洋服を着る【ようふくをきる】

mặc áo

消化不良【しょうかふりょう】

thương thực

消化不良になる【しょうかふりょうになる】

trúng thực

消化不良の【しょうかふりょうの】

đầyđầy bụng

消息不明になる【しょうそくふめいになる】

ngầm ngập

涙を拭く【なみだをふく】

gạt lệ

深くくぼんだ【ふかくくぼんだ】

hom hỏm

深くふかす【ふかくふかす】

rít

深くかがみこむ【ふかくかがみこむ】

ráp rạprạp

深く広い【ふかくひろい】

uẩu súc

深く刻み込む【ふかくきざみこむ】

khắc sâu

深く理解する【ふかくりかいする】

tâm đắc

深く研究する【ふかくけんきゅうする】

đào sâu

深く隠された【ふかくかくされた】

thâm trầm

深く飛び込む【ふかくとびこむ】

sục

深く考えずに話す【ふかくかんがえずにはなす】

nhẹ miệng

深く考え込む【ふかくかんがえこむ】

trầm ngâmvắt óc

深く暗い【ふかくくらい】

thâm u

深く悲しむ【ふかくかなしむ】

ngậm ngùi

深く感動する【ふかくかんどうする】

xúc cảmxúc cảnhxúc động

深く感謝する【ふかくかんしゃする】

thâm tạ

深く愛し合う【ふかくあいしあう】

yêu đương

深く愛する【ふかくあいする】

yêu dấu

深く打ち込む【ふかくうちこむ】

sục

深く怨む【ふかくうらむ】

căm ganoán hậnoán hờn

深い【ふかい】

khènặngồ ồsẫmsâusâu sắcsâu xathâmuyên thâm

深いくぼみ【ふかいくぼみ】

lòng chảo

深い復讐心【ふかいふくしゅうしん】

thâm thù

深い穴【ふかいあな】

hố

深い眠り【ふかいねむり】

yên giấc

深い絆で結ばれる【ふかいきずなでむすばれる】

kết nghĩa

深い恨み【ふかいうらみ】

thâm thù

深い根【ふかいね】

thâm căn

深い悲しみ【ふかいかなしみ】

não nànão nuộtsầu não

深い感情【ふかいかんじょう】

tình thâm

深い愛情【ふかいあいじょう】

nặng tìnhthâm tìnhtơ mànhtơ tình

深さ【ふかさ】

độ sâu

深井戸【ふかいど】

giếng khơigiếng thơi

深酒をする【ふかざけする】

quá chén

深酔いする【ふかよいする】

túy lúy

溢れた【あふれた】

chan chứalai láng

溢れそうな【あふれそうな】

ú ụ

溢れんばかりに【あふれんばかりに】

vỏng

溢れる【あふれる】

chứa chandàodoanh dậtgiàolánglênh lánglóc nhóctràn

溢れるほど多い【あふれるほどおおい】

đầy dẫy

溢れるほど大勢【あふれるほどおおぜい】

tườm tượp

溢れ出る【あふれでる】

giàn giụaộctràn ngậptràn trềtràotúaúa

満ち溢れる【みちあふれる】

dào dạtđầy ắpđầy tràn

漁夫【りょうふ】

dân chài

服【ふく】

áo

服のタグ【ふくのたぐ】

vạch

服役する【ふくえきする】

phục dịch

服従させる【ふくじゅうさせる】

quy phụcquy thuận

服従する【ふくじゅうする】

chịu lờiphục tòngthiếp phục

服用法【ふくようほう】

hướng dẫn sử dụng

服飾【ふくしょくする】

phục sức

服装【ふくそう】

khăn áo

服毒する【ふくどくする】

phục độc

木の縁飾り【きのふちかざり】

lèo

札【ふだ】

thẻ

振ってゴミを落とす【ふってごみをおとす】

sóng

振りかざす【ふりかざす】

huơ

振り向ける【ふりむける】

riệt

振り広げる【ふりひろげる】

sóng

振り切る【ふりきる】

rẫy

振りをする【ふりをする】

hợm mìnhlàm bộlàm đàyvờvờ vẫnvờ vĩnh

振り動く【ふりうごく】

ngoe ngoảy

振り動かす【ふりうごかす】

dún dầylúc lắc

振り回す【ふりまわす】

vung

振り落とす【ふりおとす】

giũ

振り返る【ふりかえる】

đoáingảnhngoảnhquái cổ

振り払う【ふりはらう】

giũ

振る【ふる】

ngoay ngoảyngoảyngoắtngoe ngoảynguây nguẩyphất

振るい【ふるい】

giần

振るい落ちた【ふるいおちた】

dong

振る舞い【ふるまい】

hạnh

振出す【ふりだす】

rút, ký phát

振替口座【ふりかえこうざ】

tài khoản chuyển nhượng

机などの縁につける細長い溝【つくえなどのふちにつけるながいみぞ】

rãnh

指の節【ゆびのふし】

đốt taylóng

戦闘服【せんとうふく】

nhung phụcnhung y

房【ふさ】

buồngchùmtùm

映画を吹き替える【えいがをふきかえる】

lồng tiếng

春の風景【はるのふうけい】

xuân sắc

春の風景を遊ぶ【はるのふうけいをあそぶ】

du xuân

流布する【るふする】

lưu thôngphao

流動負債【りゅうどうふさい】

khoản nợ hiện tại, tài sản nợ lưu động

浮力の傾心【ふりょくのけいしん】

tâm nghiêng

浮力計【ふりょくけい】

phù kế

浮上する【ふじょうする】

rập rình

浮動【ふどう】

tăng lên, hạ xuống

浮動株【ふどうかぶ】

chứng khoán trôi nổi

浮遊物【ふゆうぶつ】

lều bều

浮腫【ふしゅ】

phù

浮沈する【ふちんする】

luân lạc

浮浪者【ふろうもの】

ma cà bông

新しい皮膚【あたらしいひふ】

da non

旧仏印時代の中級官吏【きゅうふついんじだいのちゅうきゅうかんり】

thông phánthông sự

旧仏印時代の書記官【きゅうふついんじだいのしょきかん】

thừathừa phái

旧仏時代の役人【きゅうふつじだいのやくにん】

thông lại

旧暦の七月に降る長雨【きゅうれきのしちがつにふるながあめ】

mưa ngâu

旗を振りかえる【はたをふりかえる】

trở cờ

悪ふざけ【わるふざけ】

trò hề

悪ふざけをする【わるふざけをする】

chơi ácchơi khămchơi nghịchxỏ

政府【せいふ】

chính phủ

政府保証債【せいふほしょうさい】

trái phiếu được sự bảo đảm của nhà nước

政府短期証券【せいふたんきしょうけん】

trái phiếu ngắn hạn của chính phủ Mỹ

政府筋【せいふすじ】

nguồn từ chính phủ

政府関係ローン【せいふかんけいローン】

khoản vay chính phủ

政府開発援助【せいふかいはつえんじょ】

Hỗ trợ Phát triển Chính thức - ODA

感慨にふける【かんがいにふける】

cảm khái

意見が不一致で【いけんがふいっちで】

tranh chấp

意識を回復する【いしきをかいふくする】

tỉnh

愛情溢れた【あいじょうあふれた】

tình tứ

憤激する【ふんげきする】

giận hờnhờn giậnkháikhái hậnkích phẫn

憤慨して怨む【ふんがいしてうらむ】

oán giận

憤慨させる【ふんがいさせる】

trêu ngươi

憤慨する【ふんがいする】

căm phẫngiận dữhậm hựcngứa ganphẫn hậnphẫn nộtức mình

敬服する【けいふくする】

kính phục

救援物資を配布する【きゅうえんぶっしをはいふする】

phát chẩn

故郷【ふるさと】

tử phần

教えを深める【おしえをふかめる】

đắc đạo

慣れでふるまう【なれでふるまう】

nhờn

慰めるふりをする【なぐさめるふりをする】

nói vuốt đuôi

慌てふためく【あわてふためく】

cuống cà kêcuống quíthoang manghoảng hồnhoảng hốthốt hoảnghớt hảilăng quăngluống cuốngtán loạnxăng xít

扮装する【ふんそうする】

hóa trang

扶助する【ふじょする】

phùphù trợ

手で触れる【てでふれる】

rờrờ mósờ

手を大きく振り動かす【てをおおきくふりうごかす】

vung vảy

手を振る【てをふる】

vẫyvẫy tay chàovẫy tay

手紙に封をする【てがみにふうをする】

niêm thư

拭く【ふく】

chùilaulau chùiquẹt

曾祖父【そうそふ】

tằng tổ

思うままに振舞う生活を送る【おもうままにふるまうせいかつをおくる】

trác táng

急速に増える【きゅうそくにふえる】

lúc nhúcnhúc nhúc

急性腹痛【きゅうせいふくつう】

bão

怖くて震える【こわくてふるえる】

rờn rợnrỏnrợn

普及させる【ふきゅうさせる】

truyền bá

普及する【ふきゅうする】

phổ biếnphổ cập

普遍化する【ふへんかする】

phổ biếnphổ cập

普通【ふつう】

bình thường

普通であれば【ふつうであれば】

đằng thằng

普通の【ふつうの】

phổ thôngthườngthường thường

普通の女性に戻る【ふつうのじょせいにもどる】

hoàn lương

普通列車【ふつうれっしゃ】

tàu chợ

普通社債【ふつうしゃさい】

trái phiếu cố định

普通米【ふつうまい】

tẻ

普通預金【ふつうよきん】

tiền gửi tiết kiệm

普通株【ふつうかぶ】

cổ phiếu thường

普段と変わらない【ふだんとかわらない】

cơm bữa

普段の食事【ふだんのしょくじ】

cơm bữa

普段着【ふだんぎ】

thường phục

景気回復【けいきかいふく】

phục hồi kinh tế

景気浮揚【けいきふよう】

sự gia tăng trong kinh tế

時代遅れの風俗【じだいおくれのふうぞく】

hủ tục

時計の振り子【とけいのふりこ】

quả lắc

検索された単語 時間
ぼぅっとする 17:56
bin 17:56
Voiva 17:56
火打ち石銃 17:56
Lanh tho 17:56
ダンビー 17:56
lỗ chân lông 17:56
hết sức 17:56
quả vậy 17:56
ước đóan 17:56
Toi thieu 17:56
phátrận 17:56
调合 17:56
Ä‘ã n em 17:56
胞子 17:56
câuthúc 17:56
thangtram 17:56
tro nen 17:56
ănnăn 17:56
Trat tu 17:56
xuong may 17:56
cảmnhã¢n 17:56
các khoản phải thu từ hoạt đ 17:56
cham chảm 17:55
Tui 17:55
lot qua 17:55
quả thế 17:55
xuất siêu 17:55
ba nga 17:55
Ao ma 17:55
sầubi 17:55
thổ dân 17:55
熱っぽい 17:55
17:55
muađược 17:55
hoànhã 17:55
bã£Â¡ã‚ºã‚Â¥t kham 17:55
xuất biãªn 17:55
du de 17:55
ã§Â·â€˜ã¥Å’– 17:55
nhất thời 17:55
Ben canh 17:55
t]hành 17:55
Lai xe 17:55
quahan 17:55
túc khiên 17:55
môn học 17:55
Rã¡Â»â€œng 17:55
vã¡Â»039n,t㣠isã¡ÂºÂ£n 17:55
態度 17:55
最近追加されたベトナム語リスト(2020/04/03 13:47 更新)

đầy bình - 満タン(まんたん)

số lượng nhận - 受領数(じゅりょうすう)

ngày nhận - 受領日(じゅりょうび)

giá trị đo - 測定値(そくていち)

nhập sau xuất trước (LIFO) - 後入れ先出し(あといれさきだし)

nhập trước xuất trước (FIFO) - 先入れ先出し(さきいれさきだし)

độ bám dính - 密着度(みっちゃくど)

tính bám dính - 密着性(みっちゃくせい)

bong tróc - 剥離(はくり)

vui lòng - ~よろしく(頼む)(~よろしく(たのむ))

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2020 All Rights Reserved
運営:Viet Economic Research and Advisory Corporation (略称:VERAC)