ベトナム総合情報サイトVIETJO [ベトジョー] ベトナムの最新時事ニュースを毎日無料配信!
 ようこそ ゲスト様 

越日・日越(ベトナム語・日本語)オンライン辞書

VJ(ベトジョー)越日・日越オンライン辞書(8万語超収録)の検索結果

越日・日越辞書 (86,208語収録)

文【ぶん】

câutừ cú

原文【げんぶん】

nguyên văn

とても美しい文句【とてもうつくしいもんく】

tuyệt cú

ぶつぶつ文句を言う【ぶつぶつもんくをいう】

đay nghiến

ほとんど文無しの【ほとんどもんなしの】

nhẹ túi

がみがみ文句を言う【がみがみもんくをいう】

nhặng

いつ(文頭において)【いつ(ぶんとうにおいて)】

bao giờ

かつて(文末において)【かつて(ぶんまつにおいて)】

bao giờ

卒業論文【そつぎょうろんぶん】

khóa luận

古文【こぶん 】

cổ văn

古文書【こぶんしょ】

cổ lục

名文集【めいぶんしゅう】

trích diễmvăn tậpvăn tuyển

同文【どうぶん】

đồng văn

声明文【せいめいぶん】

hịch

売注文【うりちゅうもん】

lệnh bán

多量注文【たりょうちゅうもん】

đặt hàng số lượng lớn

大口注文【おおぐちちゅうもん】

đặt hàng khối lượng lớn

大文字【おおもじ】

chữ hoa

天文【てんもん】

thiên văn

天文台【てんもんだい】

đài thiên văn

天文学【てんもんがく】

thiên văn học

天文暦【てんもんれき】

lịch thiên văn

小文字【こもじ】

chữ con

中国文学【ちゅうごくぶんがく】

hán tự

中文【ちゅうぶん】

hoa văn

主文を補足する接続詞【しゅぶんをほそくするせつぞくし】

rằng

序文【じょぶん】

tiểu dẫntự ngôntựa

序文を書く【じょぶんをかく】

đề tựa

人文【じんぶん】

nhân văn

広告文案作成者【こうこくぶんあんさくせいしゃ】

người viết quảng cáo

弔文【ちょうぶん】

điếu văn

形式的な文章【けいしきなぶんしょう】

hư văn

作文する【さくぶんする】

hành văn

作文方【さくぶんほう】

văn pháp

医学論文【いがくろんぶん】

y án

チュノム文字【ちゅのむもじ】

chữ nôm

ローマ字綴りのベトナム語文字【ろーまじつづりのべとなむごもじ】

chữ quốc ngữ

ベトナムの長編韻文の定形詩の形式【べとなむのちょうへんいんぶんのていけいしのけいしき】

song thất lục bát

呪文【じゅもん】

phù

商業通信文【しょうぎょうつうしんぶん】

thư tín thương mại

公用文書【こうようぶんしょ】

điệp

公文書【こうぶんしょ】

công văn

短文【たんぶん】

đoản văn

純文学【じゅんぶんがく】

từ chương

絶筆の文芸作品【ぜっぴつのぶんげいさくひん】

tuyệt bút

無一文になる【むいちもんになる】

trần trụi

韻文【いんぶん】

văn vầnvận văn

華文【かぶん】

hoa văn

詩とリズミカルな散文【しとりずみかるなさんぶん】

thi phú

詩と散文【しとさんぶん】

thi văn

説明文【せつめいぶん】

lời

論文【ろんぶん】

luậnluận ánluận văn

象形文字の【しょうけいもじの】

tượng hình

買い注文【かいちゅうもん】

đơn đặt hàng

貿易通信文【ぼうえきつうしんぶん】

thư tín thương mại

起草文【きそうぶん】

phác thảo

自分の感情を文に託す【じぶんのかんじょうをぶんにたくす】

ngụ tình

自国の文学【じこくのぶんがく】

quốc văn

自国の文化【じこくのぶんか】

quốc học

良い詩文【よいしぶん】

giai tác

雑多な文芸作品【ざったなぶんげいさくひん】

tạp lụctạp văn

陳腐な決まり文句【ちんぷなきまりもんく】

sáo ngữ

注文する【ちゅうもんする】

gọi

滑稽な文章【こっけいなぶんしょう】

hài văn

演説文【えんぜつぶん】

diễn văn

本文【ほんぶん】

bài học

成文【せいぶん】

thành văn

文の内容【ぶんのないよう】

câu

文句【もんく】

câu cú

文句が多い【もんくがおおい】

lần khân

文壇【ぶんだん】

văn đànvăn giới

文学【ぶんがく】

thư tịchtừ chươngvănvăn chươngvăn học

文学と芸術【ぶんがくとげいじゅつ】

văn nghệ

文学の会【ぶんがくのかい】

thư xã

文学のジャンル【ぶんがくのじゃんる】

văn thể

文学の派閥【ぶんがくのはばつ】

văn phái

文学史【ぶんがくし】

văn học sử

文学家芸術家の総称【ぶんがくかげいじゅつかのそうしょう】

văn nghệ sĩ

文学会【ぶんがくかい】

thi xã

文学的な論文【ぶんがくてきなろんぶん】

văn sách

文学的な材料【ぶんがくてきなざいりょう】

văn liệu

文学的才能【ぶんがくてきさいのう】

văn tài

文学芸術の経歴【ぶんがくげいじゅつのけいれき】

văn nghiệp

文学者【ぶんがくしゃ】

văn nhân

文字【もじ】

chữvăn tự

文字の解訳【もじのかいやく】

tự giải

文字遊び【もじあそび】

chơi chữ

文字通り【もじどおり】

đáng mặt

文字通りの意味【もじどおりのいみ】

nghĩa đen

文人【ぶんじん】

mặc khách

文廟【ぶんちょう】

Văn Miếu

文体【ぶんたい】

vănvăn chươngvăn phongvăn thể

文化【ぶんか】

văn hiếnvăn hóa

文化と教育【ぶんかときょういく】

văn giáo

文化の【ぶんかの】

văn hóa

文化社会学【ぶんかしゃかいがく】

văn xã

文を作る【ぶんをつくる】

đặt câu

文章【ぶんしょう】

câu cú

文章の上手な【ぶんしょうのじょうずな】

hay chữ

文節【ぶんせつ】

vế

文献【ぶんけん】

thư tịch

文盲の【ぶんもうの】

mù chữ

文芸作品【ぶんげいさくひん】

áng văn chương

文語体【ぶんごたい】

văn ngôn

文脈【ぶんみゃく】

mạch vănvăn cảnh

文様【ぶんよう】

hoa văn

文武の【ぶんぶの】

văn võvăn vũ

文法【ぶんぽう】

ngữ phápvăn phạm

文末につけて同意を求める語【ぶんまつにつけてどういをもとめるご】

nhỉ

文末につけて丁寧を表す語【ぶんまつにつけてていねいをあらわすご】

文末につけて強調の語【ぶんまつにつけてきょうちょうのご】

mà lại

文末につけて強調の語に使う【文末につけて強調の語に使う】

文末につけて強調する語【ぶんまつにつけてきょうちょうするご】

nhỉ

文末につけて忠告を表す語【ぶんまつにつけてちゅうこくをあらわすご】

nhé

文末につけて約束を表す語【ぶんまつにつけてやくそくをあらわすご】

nhé

文末につけて疑問をあらわす【ぶんまつにつけてぎもんをあらわす】

ư

文末に付けて疑問を表す語【ぶんまつにつけてぎもんをあらわすご】

文房具【ぶんぼうぐ】

văn phòng phẩm

文明【ぶんめい】

văn minh

文明が開化する【ぶんめいがかいかする】

khai hóa

文明品【ぶんめいひん】

văn hóa phẩm

文書【ぶんしょ】

giấygiấy mágiấy tờtờ

文書、信書の総称【ぶんしょ、しんしょのそうしょう】

tờ bổi

散文【さんぶん】

tản vănvăn xuôi

検索された単語 時間
Mã£Â¡ã‚ºã‚·tcam 22:05
suã½hoã  22:05
22:05
ç»“æ Ÿçº¿ 22:05
cUC 22:05
tan thuong 22:05
bãµcã´ng 22:05
ngànhsảnxuấtcấpba 22:05
lòmổ 22:05
máytínhtiền 22:05
cã£â€¦ã‚©ng bã£Â£ã‚ 22:05
tứbảo 22:05
台木 22:05
phóng sinh 22:05
paraphin 22:05
販売会社 22:05
第四 22:05
làmchủ 22:05
thãºt nãºt 22:05
Äoảnthiãªn 22:05
悪化 22:05
Tan nien 22:05
gã£Â¡ã‚ºã‚§mtrã£Â¡ã 22:05
Xutri 22:05
sửachữa 22:05
lạinở 22:05
RARA 22:05
somhom 22:05
���^� 22:05
痘瘡の予防接種をする 22:05
Bộ Công an 22:05
若い女の子 22:05
nga ghe 22:05
vede 22:05
nghiêm mật 22:05
22:05
vã£Â²i voi 22:05
thảsức 22:05
体液 22:05
chiếmlĩnh 22:05
結婚の結びつき 22:05
不安でいらいらする 22:05
giấy chứng nhận 22:05
渇く 22:05
Chuyên đề 22:05
宵の明星 22:05
trưởngga 22:05
lu 22:05
免許証 22:05
lưu trữ 22:05
最近追加されたベトナム語リスト(2020/04/03 13:47 更新)

đầy bình - 満タン(まんたん)

số lượng nhận - 受領数(じゅりょうすう)

ngày nhận - 受領日(じゅりょうび)

giá trị đo - 測定値(そくていち)

nhập sau xuất trước (LIFO) - 後入れ先出し(あといれさきだし)

nhập trước xuất trước (FIFO) - 先入れ先出し(さきいれさきだし)

độ bám dính - 密着度(みっちゃくど)

tính bám dính - 密着性(みっちゃくせい)

bong tróc - 剥離(はくり)

vui lòng - ~よろしく(頼む)(~よろしく(たのむ))

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2020 All Rights Reserved
運営:Viet Economic Research and Advisory Corporation (略称:VERAC)