ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
 ようこそ ゲスト様 

VIETJOライフ

基本情報 [もっとみる]

世界遺産(2)ミーソン聖域~聖地と戦地の歴史を語る遺跡~
南中部沿岸地方 クアンナム省 ズイスエン郡に位置する ミーソン聖域(Thánh địa Mỹ Sơn) は、チャンパ王国(192年~1832年)時代の聖地であり、ベトナム戦争の戦地とな
国民の4割がグエンさん!?~ベトナム人の姓名(名字編)~
ベトナムにきて最初に戸惑うことの一つが名前。会社でスタッフの名簿を見ると、ずらりと並ぶ「グエン」さんたち。いったい、どうやって呼び分ければいいの?今回はベトナム人(キン族)の名前の構造や呼び方、...
ベトナムの国旗~祝日の掲揚を忘れずに~
ベトナムに住んでいる人は当然知っているベトナムの国旗。赤地の布の中央に黄色い星が配されたもので、日本の日の丸に似たシンプルさに親近感を持っている人もいるかもしれません。今回は、このベトナム国旗(Quố...

生活 [もっとみる]

月に住んでいるのは誰?~おじさんとガジュマルの物語~
旧暦8月15日は中秋節(Tết Trung Thu=テット・チュントゥー)。日本の十五夜にあたります。ベトナムでは中秋節に向けて、お世話になった人たちに月餅(げっぺい)を配る習慣があるので、中秋前は月餅攻勢でうん...
ローカル歯医者体験記~治療費を安く抑えたい場合~
ベトナムで長く生活していれば、お世話にならざるを得なくなってくるのが現地にある歯医者さん。日本や欧米の歯科医院がベトナムに進出してはいるものの、やはり地場歯科医院に比べればかなり割高。歯科治療は殆...
ボールペンは青が常識!?~文房具のベトナム語~
ベトナムで子供が学校に通うようになると、必要な文房具を現地で調達する必要に迫られます。いざお店に行くと目当てのものが見つからず、店員に聞いてみたいけれど、ベトナム語で何と言うのかわからない・・・な...

仕事 [もっとみる]

転職したい!注意すべきこと~ベトナム国内転職・国外転職~
みなさんは転職について考えたことはありますか。ただ、一口に転職と言っても、日本国内での転職、日本からベトナムへの転職、ベトナム国内での転職、ベトナムから他国への転職など、様々なケースがあるかと思い...
駐在員と現地採用の違い~給与や福利厚生は?~
海外で働く人が増えている中、よく耳にする「駐在員」と「現地採用」。既にベトナムで働いている会社員の人は、このどちらかに当てはまると思います。今回は、この2つの雇用形態の違いについてお伝えします。具体...
気になるベトナムお給料事情~現地採用の場合~
ベトナムで働く日本人は大きく分けて、日本の会社から派遣されて駐在員として働く場合と、ベトナムにある会社で現地採用されて働く場合があると思います。その他にもベトナムで起業した人やインターンなど様々な...

ベトナム語 [もっとみる]

南北で意味が違う越単語8選~ベトナム人でも通じない?~
日本語に方言があるように、ベトナム語も北部、中部、南部の各地域ごとにかなり大きな違いがあります。北部の「ザ行」の発音が南部では「ヤ行」になってしまったり、北部では例えば「ả」と「ã」の声調をはっきり...
診療科のベトナム語名一覧~病院で使えるベトナム語(1)~
ベトナムで生活していれば、病院にお世話になる機会がどうしても出てきます。在住日本人の多くは、日本語や英語が通じる病院にかかることが殆どだと思いますが、専門的な治療が必要な場合には、ローカル病院にか...
様々な「痛み」を表す言葉~病院で使えるベトナム語(2)~
ベトナムに長く住んでいれば、病気になったり怪我をしてしまうことは避けられません。特に、ベトナムに来てからお腹を壊した経験がないという人は数少ないのではないでしょうか。お腹を壊せば、当然お腹が痛くな...

ベトナムの歌曲 [もっとみる]

「父の愛」~ベトナムの父の歌~
6月の第3日曜日は父の日。米国発祥の記念日で、アメリカ大陸の各国や、アジアでは日本、中国、インドなどで「父親に感謝する日」と認識されていますが、ベトナムでは殆ど知られていません。但し、最近になって、...
「自転車 / Xe Đạp」~ベトナム版「桜色舞うころ」~
以前、コラム「統計から見るベトナム」の記事 「これを歌えば大人気!? ベトナム人が知ってる日本の曲」 で紹介しましたが、ベトナム語に翻訳され人気を博している日本の歌曲が思いのほかたくさんあります。 中...
「8月の灯篭行列」~ベトナムの童謡(2)~
旧暦8月15日は「中秋節」。 ベトナム語では 「Tết Trung thu(テットチュントゥ)」 と言います。日本では「十五夜」「お月見」にあたるこの日、ベトナムでは月を愛でるという習慣は殆どすたれてしまいました。そ...

ベトナム果物図鑑 [もっとみる]

アボカド / Bơ
|[日] アボカド、ワニナシ(鰐梨) [越] Bơ(ボー)、Lê dầu(レーザウ / レーヤウ) [英] Avocado、Alligator pear [学] Persea americana (クスノキ科) [原産] メキシコ・中央アメリカ [サイズ] 品...
サポジラ / Hồng xiêm, Sabôchê
|[日] サポジラ(スペイン語から)、チューインガムノキ、メキシコガキ [越] Hồng xiêm(ホンシエム、北部)、SabôchêまたはXapôchê(サボチェー、南部)、Lồng mứt(ロンムット、南部) [英] Sapodilla
パッションフルーツ / Chanh dây
|[日] パッションフルーツ、クダモノトケイソウ(果物時計草) [越] Chanh dây(チャインザイ / チャインヤイ)、Chanh leo(チャインレオ) [英] Passion fruit [学] Passiflora edulis (トケイソウ科) ...

ベトナム野菜図鑑 [もっとみる]

トウガン / Bí đao~ベトナム野菜図鑑(果菜類3)~
|[日] トウガン(冬瓜)、カモウリ(氈瓜 / 加茂瓜 / 賀茂瓜) [越] Bí đao(ビーダオ)、Bí xanh (ビーサイン)、Bí phấn(ビーファン)、Bí trắng(ビーチャン) [英] winter melon、wax gourd [学] Beninc...
シカクマメ / Đậu rồng~ベトナム野菜図鑑(豆類1)~
|[日] シカクマメ(四角豆)、うずりん豆 [越] Đậu rồng(ダウゾン/ダウロン)、Đậu khế(ダウケー) [英] Winged bean [学] Psophocarpus tetragonolobus(マメ科) [原産] 熱帯アジア|   ベトナムでは「...
ワケギ / Hành lá~ベトナム野菜図鑑(茎菜類1)~
|[日] ワケギ(分葱)、フユギ(冬葱)、ヒトモジ(一文字、人文字)、チモト / センモト(千本) [越] Hành lá(ハインラー)、Hành xanh(ハインサン)、Hành non(ハインノン) [英] Wakegi, Wakegi green

ベトナム花図鑑 [もっとみる]

ナンバンサイカチ / Muồng hoàng yến~ベトナム花図鑑(1)~
|[日] ナンバンサイカチ(南蛮皀莢)、ゴールデンシャワー、ゴールデンシャワーツリー [越] Muồng hoàng yến(ムオンホアンイエン)、Muồng hoàng hậu(ムオンホアンハウ), Hoa lồng đèn(ホアロンデン), Bò c...
ホウガンノキ / Đầu lân~ベトナム花図鑑(4)~
|[日] ホウガンノキ(砲丸の木) [越] Đầu lân(ダウラン)、Hàm rồng(ハムゾン / ハムロン)、Cây Sala(カイサーラー)、Cây Thala(カイターラー)Ngọc kỳ lân(ゴックキーラン) [英] Cannonball tree [...
ネムノキ / Hợp hoan~ベトナム花図鑑(3)~
|[日] ネムノキ(合歓木)、ネム、ネブ [越] Hợp hoan(ホップホアン〔合歓〕) [英] Mimosa、Persian silk tree、Silk tree、Pink siris [学] Albizia julibrissin(マメ科ネムノキ亜科) [原産] 日本・朝鮮...
越日・日越辞書(8万語収録)
©VIETJO ベトナムニュース 2002-2025 All Rights Reserved