ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
RSS
Login
 ようこそ ゲスト様 
VietJo ID

【第1回】日本人はコミュニケーション能力がちょっと?

2018/03/08 09:40 JST配信

皆さん、初めまして。廣済堂HRベトナム の堀岡(ほりおか)と申します。当社はベトナムに会社を設立して5年余りで、日系企業様に人材紹介や教育研修などを提供しています。

仕事柄、様々なジャンルの日本人やベトナム人と会う機会に恵まれており、それぞれの悩みに日々接しています。例えば日本人の悩みは、これだけ親日と言われる国に滞在しながら、「ベトナム人は真面目と聞いていたが実は違う」とか、「すぐ会社を辞めてしまうのでマネジメントに疲れる」といった、 期待外れ 的なものが多くなっています。逆に、日本人と一緒に働くベトナム人からも、「日本人は礼儀正しいというけど私の上司は違う」とか、「本当に時間に正確かな」という、 残念な不満 が増えています。

このように、一部とはいえベトナムで暮らす日本人と日本が好きなベトナム人との間で誤解が生じるのはとても寂しいことです。そこで、皆さんに少しでも快適なベトナム生活を送っていただけるように、これから数回に渡り、日本人がベトナムでストレスを溜めてしまう原因をロジカルに分析し(ちょっと辛口)、ポジティブな気持ちになってもらえるように解説したいと思います。ベトナム滞在歴が3年未満の方々には、特に役立ててもらえるのではないでしょうか。

基本的なコミュニケーションに潜む日本語のリスク

日本人は、世界的にみてコミュニケーション能力(特に伝える能力)が高くない、と言われます。日本語では、相手の感情を傷つけないことへの配慮から、イエスやノーを明確に話さず、代わりに「ニュアンス」を高度なテクニックで伝えることにより意思疎通を図っています。例えばこんな会話があります。

Aさん:「次の日曜日、ご都合は?」(Next Sunday, is it convenient for you?)

Bさん:「その日はちょっと」(That day a bit)

※カッコ内はグーグル翻訳

グーグル翻訳で興味深いのは、日本語では主語も動詞もない「ご都合は?」を「is it convenient for you?」と正確に翻訳できる一方で、「ちょっと」を「a bit」としている点です。日本人であれば、この場合の「ちょっと」は「とても都合が悪い=無理」と解釈し、「都合は少し悪いけど調整可能」と思う人はいません。ここで使う「ちょっと」の意味は、次のようなニュアンスです。

私は、その日はとても都合が悪い。でも、普段はハッキリ「NO」と言わない私が、「とても都合が悪い」と強い意思表示をすると相手は不快に思うかもしれない。この場では、都合が悪い ニュアンスを優しく伝えて 、とても都合が悪いことを推し量ってもらおう。

ただし、いつも「ちょっと」が強い意味を持つとは限りません。次の中で、 ホンネで「少し」なのか、実は「とても」なのか 、見分けがつくでしょうか?

「ちょっと辛い」「ちょっと遠い」「ちょっと高い」「ちょっと寒い」「ちょっと嫌い」「ちょっと欲しい」「ちょっと行ってきます」

実は、このように誤解しやすい例は他にもたくさんあります。

「結構です」「いいです」 →  「(ホンネは)100%拒否」

「できればやって欲しい」 →  「(ホンネは)必ずやってほしい」

「明日か明後日までに」  →  「(ホンネは)ぜひ明日までに」

自分自身でも「タテマエ」を言っていることに気づかないかも

日本語では、程度を表すときにはとても曖昧な表現を使ってタテマエを言うことが多く、かつ、否定するときには弱めに、肯定するときには強めに表現する傾向がある、ということを意識しないといけません。さらに、フルセンテンスに比べると半分くらいを省略してしまうため、外国人とのコミュニケーションではとても誤解が生じやすいリスクがあります。

大学を卒業して会社で働き始めると、上司から、「行間を読むこと」や「1、3、5を聞いて10までわかること」を学びます。つまり、上司は半分しか言わないので部下は上司の言いたいことを 「忖度(そんたく)」 します。部下は想像を膨らませて残り半分を理解して、上司の期待に応えた社員だけが褒められる、という特殊な文化の中で育ちます。日本人同士であれば、「伝える能力が半分」でも「聴く能力が2倍」あるために会話が成立するのです。しかし、外国人との会話ではどうでしょうか。

日本人同士のコミュニケーション

日本人と外国人とのコミュニケーション

2月中旬、日本からの一時帰国の戻り便で日系の航空会社を利用しました。エコノミーシートの最前列に座ると、すぐ目の前にはビジネスクラスとの間を遮るカーテンとそれについての説明の札がありました。書かれていた英語と日本語のニュアンスが違っていて面白いのでご紹介します。

英語  「Business Class Passengers Only」

日本語 「これより先はビジネスクラスです」

英語では「Only」を使うことで、明確に「禁止」を表現しています。しかし、日本語では「ここから先は違う領域」と表現するだけで「入ったらダメ」という記載がありません。それでも、日本人であれば自動的に「特に事情がなければ立入禁止」と解釈し、すぐ下の英文を読んでさらに認識を深めることでしょう。

ベトナム語は文法的には英語に似ています。また、ホンネを言う文化です。ダメなことは明確に「ダメ」と言わないと理解できないはず。加えて、理由も丁寧に説明しないと誤解が生じる原因になります。

「10分遅刻はダメでも、なぜたった1分の遅刻がダメなの?」

 →(日本人はルールだと思って納得する)

「ミスはしたが、なぜ今日残業しないといけないの?」

 →(日本人なら誠意を示して残業する)

まとめ

ほんの少しのコミュニケーションミス(誤解)で人間関係がぎくしゃくしてしまうことは珍しくありません。加えて、ベトナム人はプライドが高いので、理解していなくても「わかりました」と応じる場面も多々あります。日本が好きで悪気がないベトナム人と付き合う上で、日本人はストレスを溜めないために、

?省略しないでしっかりと説明・意思表示
?理解したかを注意深く確認
?説明した通り行動しているかも観察

することが重要です。特に、「ちょっと」など、程度を伝えるときにはちょっと注意が必要です。

ロジカルに分析し超ポジティブに生きる[ロジ・ポジ]。

次回もご期待ください。

著者紹介
堀岡宏至(ほりおかこうじ)
石川県金沢市出身。早稲田大学商学部卒。ベルリンに4年、ハノイに2年、ホーチミンに3年。新しいことへのチャレンジと海外旅行(北半球51ヶ国)を趣味とし、特技は、超ポジティブ思考とパソコンの分解修理。

現在、株式会社廣済堂のベトナム3法人(廣済堂HRベトナムZEN外国語教育センターYUKI日本語センター)の代表取締役。「ロジカルシンキング」「グローバル人材」等の研修講師を務め、時間があれば大学生にも講義を行う。

基本はシャイで無口だが、話し始めると止まらない、と言われる。

連絡先:logiposi@gmail.com または https://www.facebook.com/logiposi/
[ロジ・ポジ]
その他の記事はこちら>
© Viet-jo.com 2002-2026 All Rights Reserved. 
※VIETJOベトナムニュースは上記の各ソースを参考に記事を編集・制作しています。 免責事項
新着ニュース一覧
テトの航空需要が過去最高に、タンソンニャットは1日18万人超 (26日)

 2026年のテト(旧正月)の繁忙期に、航空市場は大幅な伸びを記録した。ホーチミン市のタンソンニャット国際空港、ハノイ市のノイバイ国際空港、南中部地方ダナン市のダナン国際空港などの主要空港では、旅客・貨...

外国人違反者の強制退去を規定、新政令を公布 (26日)

 政府はこのほど、外国人の強制退去処分、行政手続きによる一時拘束・連行措置、退去手続き中の管理について規定する政令第59号/2026/ND-CPを公布した。同政令は政令第142号/2021/ND-CPに代わるもので、4月1日に...

6G通信、ホーチミンで年内にも試行へ (26日)

 ホーチミン市は、年内に第6世代移動通信システム(6G)の研究・試行を進める計画だ。これは、同市の科学技術・イノベーション・デジタルトランスフォーメーション(DX)開発指導委員会が発表した、政治局決議第57号...

【特集】2025年ベトジョー記事アクセス数ランキング (22日)

 VIETJOベトナムニュースが2025年に配信した「特集」カテゴリの記事のアクセス数ランキングをご紹介します。 1位:200年の歴史を有する毒ヘビ養殖村、高収入も危険と隣り合わせ

タクシー苦情件数ランキング、ベトナムが世界ワースト4位 (26日)

 英国の旅行保険会社「AllClear」が実施したタクシーサービスに関する苦情件数が多い旅行先ランキングで、ベトナムが世界ワースト4位に入った。これは、世界最大級の掲示板型ソーシャルニュースサイト「Reddit」...

PVパワーと韓国SKなど、ゲアン省のLNG発電所建設を受注 (26日)

 韓国で原油の元売りなどを手掛けるSKイノベーション(SK Innovation)はこのほど、北中部地方ゲアン省当局から「クインラップ液化天然ガス(LNG)発電事業」の事業者として選定された。  事業者となったのは、S...

書記長特使として訪露のチュン外相、プーチン大統領と会見 (26日)

 トー・ラム書記長の特使としてロシアを訪問したレ・ホアイ・チュン外相は24日、ウラジーミル・プーチン大統領と会見し、第14回ベトナム共産党全国大会の結果に関するラム書記長のメッセージを伝達した。  ...

VNVC、世界最先端のロボット式ワクチン製造ラインを導入へ (26日)

 ベトナムワクチン(VNVC)は24日、ドイツの医薬品製造装置大手シンテゴン(Syntegon)との間で、世界最先端のロボット式ワクチン製造ラインの導入に関する契約を締結した。  同ラインはドイツで設計・製造され...

日本のベトナム人労働者数60.6万人、+6.2%増 国籍別最多 (26日)

 日本の厚生労働省は、2025年10月末現在の「外国人雇用状況」の届出状況を公表した。日本におけるベトナム人労働者数は前年比+6.2%増の60万5906人となり、全体の23.6%を占め、前年に続き国籍別でトップに立っ...

THACO、3つの新工場を竣工 投資総額7000万USD (26日)

 地場系コングロマリット(複合企業)チュオンハイグループ(Truong Hai Group=THACO)は南中部地方ダナン市で23日、投資総額7000万USD(約108億5000万円)の3つの工場を竣工した。これとあわせて、2026年に入って初...

ラオス航空、ビエンチャン~ダナン線を3月29日再就航 (26日)

 ラオスの国営航空会社であるラオス航空(Lao Airlines)は3月29日、ラオスの首都ビエンチャンとベトナムの南中部地方ダナン市を結ぶ路線を再就航する。  同社は、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の流行前...

ホーチミン:旧正月ブックストリートフェス、100万人超が来場 (26日)

 テト(旧正月)を祝うイベントの一環として、ホーチミン市で2月15日から22日まで8日間にわたって開催された「ブックストリートフェスティバル2026」の主催者は、同イベントの来場者数が100万人余り、総売上が約82...

ナレッジ・エッジ、ホーチミンにグローバル人材育成拠点を開設へ (26日)

 グローバル人材の採用・育成・活用などを手掛けるナレッジ・エッジ株式会社(東京都港区)は3月、グローバル人材育成拠点となる研修センターをホーチミン市に開設する。   同拠点を通じて、多言語対応が...

三菱総研とAGRI SMILE、コメ生産の気候変動対策の実証を完了 (26日)

 株式会社三菱総合研究所(東京都千代田区)と株式会社AGRI SMILE(東京都千代田区)は、農業・食品加工企業へ投資する持ち株会社パングループ[PAN](THE PAN GROUP JOINT STOCK COMPANY

人口置換水準確保へ、35歳までに子ども2人の出産奨励 (25日)

 レ・タイン・ロン副首相はこのほど、「2030年までに人口を維持できる出生率(人口置換水準)を確保するためのプログラム」を承認する首相決定第291号/QD-TTgに署名した。  人材需要に応えるために出生率を向...

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2026 All Rights Reserved