ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
 ようこそ ゲスト様 

【第1回】日本人はコミュニケーション能力がちょっと?

2018/03/08 09:40 JST配信

皆さん、初めまして。廣済堂HRベトナム の堀岡(ほりおか)と申します。当社はベトナムに会社を設立して5年余りで、日系企業様に人材紹介や教育研修などを提供しています。

仕事柄、様々なジャンルの日本人やベトナム人と会う機会に恵まれており、それぞれの悩みに日々接しています。例えば日本人の悩みは、これだけ親日と言われる国に滞在しながら、「ベトナム人は真面目と聞いていたが実は違う」とか、「すぐ会社を辞めてしまうのでマネジメントに疲れる」といった、 期待外れ 的なものが多くなっています。逆に、日本人と一緒に働くベトナム人からも、「日本人は礼儀正しいというけど私の上司は違う」とか、「本当に時間に正確かな」という、 残念な不満 が増えています。

このように、一部とはいえベトナムで暮らす日本人と日本が好きなベトナム人との間で誤解が生じるのはとても寂しいことです。そこで、皆さんに少しでも快適なベトナム生活を送っていただけるように、これから数回に渡り、日本人がベトナムでストレスを溜めてしまう原因をロジカルに分析し(ちょっと辛口)、ポジティブな気持ちになってもらえるように解説したいと思います。ベトナム滞在歴が3年未満の方々には、特に役立ててもらえるのではないでしょうか。

基本的なコミュニケーションに潜む日本語のリスク

日本人は、世界的にみてコミュニケーション能力(特に伝える能力)が高くない、と言われます。日本語では、相手の感情を傷つけないことへの配慮から、イエスやノーを明確に話さず、代わりに「ニュアンス」を高度なテクニックで伝えることにより意思疎通を図っています。例えばこんな会話があります。

Aさん:「次の日曜日、ご都合は?」(Next Sunday, is it convenient for you?)

Bさん:「その日はちょっと」(That day a bit)

※カッコ内はグーグル翻訳

グーグル翻訳で興味深いのは、日本語では主語も動詞もない「ご都合は?」を「is it convenient for you?」と正確に翻訳できる一方で、「ちょっと」を「a bit」としている点です。日本人であれば、この場合の「ちょっと」は「とても都合が悪い=無理」と解釈し、「都合は少し悪いけど調整可能」と思う人はいません。ここで使う「ちょっと」の意味は、次のようなニュアンスです。

私は、その日はとても都合が悪い。でも、普段はハッキリ「NO」と言わない私が、「とても都合が悪い」と強い意思表示をすると相手は不快に思うかもしれない。この場では、都合が悪い ニュアンスを優しく伝えて 、とても都合が悪いことを推し量ってもらおう。

ただし、いつも「ちょっと」が強い意味を持つとは限りません。次の中で、 ホンネで「少し」なのか、実は「とても」なのか 、見分けがつくでしょうか?

「ちょっと辛い」「ちょっと遠い」「ちょっと高い」「ちょっと寒い」「ちょっと嫌い」「ちょっと欲しい」「ちょっと行ってきます」

実は、このように誤解しやすい例は他にもたくさんあります。

「結構です」「いいです」 →  「(ホンネは)100%拒否」

「できればやって欲しい」 →  「(ホンネは)必ずやってほしい」

「明日か明後日までに」  →  「(ホンネは)ぜひ明日までに」

自分自身でも「タテマエ」を言っていることに気づかないかも

日本語では、程度を表すときにはとても曖昧な表現を使ってタテマエを言うことが多く、かつ、否定するときには弱めに、肯定するときには強めに表現する傾向がある、ということを意識しないといけません。さらに、フルセンテンスに比べると半分くらいを省略してしまうため、外国人とのコミュニケーションではとても誤解が生じやすいリスクがあります。

大学を卒業して会社で働き始めると、上司から、「行間を読むこと」や「1、3、5を聞いて10までわかること」を学びます。つまり、上司は半分しか言わないので部下は上司の言いたいことを 「忖度(そんたく)」 します。部下は想像を膨らませて残り半分を理解して、上司の期待に応えた社員だけが褒められる、という特殊な文化の中で育ちます。日本人同士であれば、「伝える能力が半分」でも「聴く能力が2倍」あるために会話が成立するのです。しかし、外国人との会話ではどうでしょうか。

日本人同士のコミュニケーション

日本人と外国人とのコミュニケーション

2月中旬、日本からの一時帰国の戻り便で日系の航空会社を利用しました。エコノミーシートの最前列に座ると、すぐ目の前にはビジネスクラスとの間を遮るカーテンとそれについての説明の札がありました。書かれていた英語と日本語のニュアンスが違っていて面白いのでご紹介します。

英語  「Business Class Passengers Only」

日本語 「これより先はビジネスクラスです」

英語では「Only」を使うことで、明確に「禁止」を表現しています。しかし、日本語では「ここから先は違う領域」と表現するだけで「入ったらダメ」という記載がありません。それでも、日本人であれば自動的に「特に事情がなければ立入禁止」と解釈し、すぐ下の英文を読んでさらに認識を深めることでしょう。

ベトナム語は文法的には英語に似ています。また、ホンネを言う文化です。ダメなことは明確に「ダメ」と言わないと理解できないはず。加えて、理由も丁寧に説明しないと誤解が生じる原因になります。

「10分遅刻はダメでも、なぜたった1分の遅刻がダメなの?」

 →(日本人はルールだと思って納得する)

「ミスはしたが、なぜ今日残業しないといけないの?」

 →(日本人なら誠意を示して残業する)

まとめ

ほんの少しのコミュニケーションミス(誤解)で人間関係がぎくしゃくしてしまうことは珍しくありません。加えて、ベトナム人はプライドが高いので、理解していなくても「わかりました」と応じる場面も多々あります。日本が好きで悪気がないベトナム人と付き合う上で、日本人はストレスを溜めないために、

?省略しないでしっかりと説明・意思表示
?理解したかを注意深く確認
?説明した通り行動しているかも観察

することが重要です。特に、「ちょっと」など、程度を伝えるときにはちょっと注意が必要です。

ロジカルに分析し超ポジティブに生きる[ロジ・ポジ]。

次回もご期待ください。

著者紹介
堀岡宏至(ほりおかこうじ)
石川県金沢市出身。早稲田大学商学部卒。ベルリンに4年、ハノイに2年、ホーチミンに3年。新しいことへのチャレンジと海外旅行(北半球51ヶ国)を趣味とし、特技は、超ポジティブ思考とパソコンの分解修理。

現在、株式会社廣済堂のベトナム3法人(廣済堂HRベトナムZEN外国語教育センターYUKI日本語センター)の代表取締役。「ロジカルシンキング」「グローバル人材」等の研修講師を務め、時間があれば大学生にも講義を行う。

基本はシャイで無口だが、話し始めると止まらない、と言われる。

連絡先:logiposi@gmail.com または https://www.facebook.com/logiposi/
[ロジ・ポジ]
その他の記事はこちら>
© Viet-jo.com 2002-2024 All Rights Reserved. 
※VIETJOベトナムニュースは上記の各ソースを参考に記事を編集・制作しています。 免責事項
新着ニュース一覧
ビンG会長、EV教習・運転試験サービス提供会社を設立 国内初 (15:05)

 地場系コングロマリット(複合企業)ビングループ[VIC](Vingroup)のファム・ニャット・ブオン会長は24日、国内初となる電気自動車(EV)専用の教習サービスと運転試験サービスを提供す

ベトナム航空と決済アプリ「MoMo」が協力、顧客体験向上へ (15:01)

 ベトナム航空[HVN](Vietnam Airlines)は22日、ベトナムのテクノロジーユニコーン企業の1社である決済アプリ大手「モモ(MoMo)」と協力し、特典の相互連携によりユーザーエクスペリエ

ECサイト上位5社、1~9月期売上高が前年同期比+38%増 (14:34)

 電子商取引(eコマース=EC)データを手掛けるメトリック(Metric)が発表した最新レポートによると、2024年1~9月期におけるECサイト上位5社の売上高(Net Merchandise Value=純商品価値)は前年同期比+37.6%増の2...

住み良きホーチミンのご近所付き合い、支え合い助け合う【前編】 (20日)

 「幼いころからホーチミン市で暮らしてきた私たちきょうだいがここまで生きてこられたのは、ご近所さんや地元当局の支えと助けがあったからです」と、ホーチミン市3区在住のチャン・バー・ロックさん(56歳)は「...

ブロックチェーンとAIのオンライン学習プラットフォーム発表 (14:20)

 ベトナム・ブロックチェーン協会(VBA)加盟のブロックチェーン技術・人工知能研究所(ABAII)は24日、ブロックチェーン(分散型台帳)と人工知能(AI)のオンライン学習プラットフォーム「マスターテック(MasterTeck)...

ビンファスト、地場建設機械大手とEV売買契約 タクシー展開へ (13:26)

 地場系コングロマリット(複合企業)ビングループ[VIC](Vingroup)傘下の電気自動車(EV)メーカーであるビンファスト(VinFast)はこのほど、ハノイ市拠点の建設機械販売・賃貸会社

世紀グループ、韓国の介護スタートアップと提携 人材育成などで (13:00)

 不動産仲介業の世紀不動産[CRE](Cen Land)を子会社に持つ地場世紀グループ(Cen Group)はこのほど、韓国の介護スタートアップのケアリング(Caring)との間で業務提携契約を締結した。

1~9月のベトナム人海外派遣労働者数11.4万人、日本向けが最多5... (13:00)

 2024年1~9月期にベトナムから海外に派遣された労働者数は11万3896人で、前年同期から微増となり、年間計画の91.1%に達した。  1~9月期の派遣先別では、日本が5万6566人で最多を維持した。以下、◇台湾:4...

25年のテト9連休・南部解放記念日5連休、労働省が首相に提案 (6:31)

 労働傷病兵社会省はこのほど、各方面への意見聴取を経て、2025年のテト(旧正月)(旧暦1月1日=新暦2025年1月29日)に伴う休暇について、2025年1月25日(土)から2月2日(日)までの9連休とする案を首相に提出した。 ...

商工省、激安EC「Temu」進出の影響を評価中 事業未登録 (6:10)

 商工省傘下の電子商取引・デジタル経済局(IDEA)によると、ベトナムでサービスを開始した中国発の越境電子商取引(eコマース=EC)プラットフォーム「テム(Temu)」は、現時点でベトナムでの事業登録を行っていない...

ベトナム首相、BRICS会議に初出席 プーチン大統領が歓迎 (5:18)

 ファム・ミン・チン首相は、ロシアのカザンで22日から24日まで開催されたBRICS首脳会議に出席し、現地時間23日夜、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領の主催による式典で歓迎を受けた。  今回の会議には...

「グローバル年金指数ランキング」、ベトナムはアジア6位 (5:10)

 米国の組織・人事コンサルティング会社マーサー(Mercer)と投資専門家の世界的な団体であるCFA協会は、「第16回マーサーCFA協会グローバル年金指数(MCGPI)」を発表した。  今回新たにランキングに加わったベ...

森永乳業、ベトナムでアイス「ピノ」「パルム」「モウ」発売 (4:54)

 森永乳業株式会社(東京都港区)のグループ会社である森永ニュートリショナルフーズ・ベトナム(Morinaga Nutritional Foods Vietnam=MNFV)は、ベトナムで森永乳業ブランドのアイスを発売する。  発売するの...

ベトナム航空、ガルーダ航空と航空輸送サービス向上で協力 (3:11)

 ベトナム航空[HVN](Vietnam Airlines)はこのほど、インドネシアの国営航空会社ガルーダ・インドネシア航空(Garuda Indonesia)との間で、両国間の旅客・貨物輸送サービスの向上を中

「ベトナム投資促進セミナー」、大阪商工会議所で11月20日開催 (2:42)

 ベトナム商工連盟(VCCI)ホーチミン市支部(VCCI-HCM)とベトナム・シンガポール工業団地(VSIP)は、11月20日(水)の日本時間14時30分から16時30分まで、日本の製造業を対象とした投資誘致セミナー「ベトナム投資促...

©VIETJO ベトナムニュース 2002-2024 All Rights Reserved