ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
RSS
Login
 ようこそ ゲスト様 
VietJo ID

【第1回】日本人はコミュニケーション能力がちょっと?

2018/03/08 09:40 JST配信

皆さん、初めまして。廣済堂HRベトナム の堀岡(ほりおか)と申します。当社はベトナムに会社を設立して5年余りで、日系企業様に人材紹介や教育研修などを提供しています。

仕事柄、様々なジャンルの日本人やベトナム人と会う機会に恵まれており、それぞれの悩みに日々接しています。例えば日本人の悩みは、これだけ親日と言われる国に滞在しながら、「ベトナム人は真面目と聞いていたが実は違う」とか、「すぐ会社を辞めてしまうのでマネジメントに疲れる」といった、 期待外れ 的なものが多くなっています。逆に、日本人と一緒に働くベトナム人からも、「日本人は礼儀正しいというけど私の上司は違う」とか、「本当に時間に正確かな」という、 残念な不満 が増えています。

このように、一部とはいえベトナムで暮らす日本人と日本が好きなベトナム人との間で誤解が生じるのはとても寂しいことです。そこで、皆さんに少しでも快適なベトナム生活を送っていただけるように、これから数回に渡り、日本人がベトナムでストレスを溜めてしまう原因をロジカルに分析し(ちょっと辛口)、ポジティブな気持ちになってもらえるように解説したいと思います。ベトナム滞在歴が3年未満の方々には、特に役立ててもらえるのではないでしょうか。

基本的なコミュニケーションに潜む日本語のリスク

日本人は、世界的にみてコミュニケーション能力(特に伝える能力)が高くない、と言われます。日本語では、相手の感情を傷つけないことへの配慮から、イエスやノーを明確に話さず、代わりに「ニュアンス」を高度なテクニックで伝えることにより意思疎通を図っています。例えばこんな会話があります。

Aさん:「次の日曜日、ご都合は?」(Next Sunday, is it convenient for you?)

Bさん:「その日はちょっと」(That day a bit)

※カッコ内はグーグル翻訳

グーグル翻訳で興味深いのは、日本語では主語も動詞もない「ご都合は?」を「is it convenient for you?」と正確に翻訳できる一方で、「ちょっと」を「a bit」としている点です。日本人であれば、この場合の「ちょっと」は「とても都合が悪い=無理」と解釈し、「都合は少し悪いけど調整可能」と思う人はいません。ここで使う「ちょっと」の意味は、次のようなニュアンスです。

私は、その日はとても都合が悪い。でも、普段はハッキリ「NO」と言わない私が、「とても都合が悪い」と強い意思表示をすると相手は不快に思うかもしれない。この場では、都合が悪い ニュアンスを優しく伝えて 、とても都合が悪いことを推し量ってもらおう。

ただし、いつも「ちょっと」が強い意味を持つとは限りません。次の中で、 ホンネで「少し」なのか、実は「とても」なのか 、見分けがつくでしょうか?

「ちょっと辛い」「ちょっと遠い」「ちょっと高い」「ちょっと寒い」「ちょっと嫌い」「ちょっと欲しい」「ちょっと行ってきます」

実は、このように誤解しやすい例は他にもたくさんあります。

「結構です」「いいです」 →  「(ホンネは)100%拒否」

「できればやって欲しい」 →  「(ホンネは)必ずやってほしい」

「明日か明後日までに」  →  「(ホンネは)ぜひ明日までに」

自分自身でも「タテマエ」を言っていることに気づかないかも

日本語では、程度を表すときにはとても曖昧な表現を使ってタテマエを言うことが多く、かつ、否定するときには弱めに、肯定するときには強めに表現する傾向がある、ということを意識しないといけません。さらに、フルセンテンスに比べると半分くらいを省略してしまうため、外国人とのコミュニケーションではとても誤解が生じやすいリスクがあります。

大学を卒業して会社で働き始めると、上司から、「行間を読むこと」や「1、3、5を聞いて10までわかること」を学びます。つまり、上司は半分しか言わないので部下は上司の言いたいことを 「忖度(そんたく)」 します。部下は想像を膨らませて残り半分を理解して、上司の期待に応えた社員だけが褒められる、という特殊な文化の中で育ちます。日本人同士であれば、「伝える能力が半分」でも「聴く能力が2倍」あるために会話が成立するのです。しかし、外国人との会話ではどうでしょうか。

日本人同士のコミュニケーション

日本人と外国人とのコミュニケーション

2月中旬、日本からの一時帰国の戻り便で日系の航空会社を利用しました。エコノミーシートの最前列に座ると、すぐ目の前にはビジネスクラスとの間を遮るカーテンとそれについての説明の札がありました。書かれていた英語と日本語のニュアンスが違っていて面白いのでご紹介します。

英語  「Business Class Passengers Only」

日本語 「これより先はビジネスクラスです」

英語では「Only」を使うことで、明確に「禁止」を表現しています。しかし、日本語では「ここから先は違う領域」と表現するだけで「入ったらダメ」という記載がありません。それでも、日本人であれば自動的に「特に事情がなければ立入禁止」と解釈し、すぐ下の英文を読んでさらに認識を深めることでしょう。

ベトナム語は文法的には英語に似ています。また、ホンネを言う文化です。ダメなことは明確に「ダメ」と言わないと理解できないはず。加えて、理由も丁寧に説明しないと誤解が生じる原因になります。

「10分遅刻はダメでも、なぜたった1分の遅刻がダメなの?」

 →(日本人はルールだと思って納得する)

「ミスはしたが、なぜ今日残業しないといけないの?」

 →(日本人なら誠意を示して残業する)

まとめ

ほんの少しのコミュニケーションミス(誤解)で人間関係がぎくしゃくしてしまうことは珍しくありません。加えて、ベトナム人はプライドが高いので、理解していなくても「わかりました」と応じる場面も多々あります。日本が好きで悪気がないベトナム人と付き合う上で、日本人はストレスを溜めないために、

?省略しないでしっかりと説明・意思表示
?理解したかを注意深く確認
?説明した通り行動しているかも観察

することが重要です。特に、「ちょっと」など、程度を伝えるときにはちょっと注意が必要です。

ロジカルに分析し超ポジティブに生きる[ロジ・ポジ]。

次回もご期待ください。

著者紹介
堀岡宏至(ほりおかこうじ)
石川県金沢市出身。早稲田大学商学部卒。ベルリンに4年、ハノイに2年、ホーチミンに3年。新しいことへのチャレンジと海外旅行(北半球51ヶ国)を趣味とし、特技は、超ポジティブ思考とパソコンの分解修理。

現在、株式会社廣済堂のベトナム3法人(廣済堂HRベトナムZEN外国語教育センターYUKI日本語センター)の代表取締役。「ロジカルシンキング」「グローバル人材」等の研修講師を務め、時間があれば大学生にも講義を行う。

基本はシャイで無口だが、話し始めると止まらない、と言われる。

連絡先:logiposi@gmail.com または https://www.facebook.com/logiposi/
[ロジ・ポジ]
その他の記事はこちら>
© Viet-jo.com 2002-2026 All Rights Reserved. 
※VIETJOベトナムニュースは上記の各ソースと自社過去記事を参考に記事を編集・制作しています   利用規約   免責事項
新着ニュース一覧
フエ:初のVSIP事業が始動、1100億円超の重点案件に投資許可 (5:02)

 北中部地方フエ市人民委員会は6月1日、工業団地インフラや社会住宅などの分野を中心とする12の重点案件に対し、投資登録証明書および投資主承認決定書を交付した。  投資総額は18兆4000億VND(約1100億円)を...

ハノイ市警察、都市秩序の監視で無人航空機の試験運用開始 (4:20)

 ハノイ市警察は6月1日から、ホアンキエム街区やタイホー街区などの重点地域において、都市秩序の監視を目的とした無人航空機(UAV)の使用を試験的に開始した。試験期間は8月30日までの予定で、治安維持分野にお...

バッテリー交換キャビネット損壊の男を逮捕、投資失敗で八つ当たり (4:12)

 ホーチミン市リンスアン街区(旧トゥードゥック市)警察は2日、同市警察刑事警察部(PC02)と協力し、市内で電動バイク用バッテリー交換キャビネットを連続して破壊したとして、器物損壊の疑いでグエン・コン・ナム...

ベトナム農業に革命を起こした農学博士の軌跡、日本とのつながり (5/31)

 日本で最高学位を取得した最初の、そして最年少のベトナム人学者であるルオン・ディン・クア博士は、多くの水稲品種の「生みの親」であり、故ホー・チ・ミン主席の呼びかけに応えて帰国し、ベトナムの農業に貢...

地場VTIグループ、ダナン支社を開設 中部の戦略拠点に (3:57)

 ベトナム国内外の法人顧客にITサービスを提供する地場VTIグループ(VTI Group、ハノイ市)は5月22日、ベトナム中部の戦略拠点として南中部地方ダナン市にダナン支社を開設した。  日本市場におけるデジタルト...

KDDIアジャイル開発、ベトナムIT企業を子会社化 DX支援強化 (2:20)

 アジャイル開発事業および保守事業を手掛けるKDDIアジャイル開発センター株式会社(KAG、東京都港区)は、ベトナムのソフトウェア開発企業であるベトリンク・ソリューションズ(Vietlink Solutions、ホーチミン市)...

ハノイ低排出ゾーン案、配車ガソリンバイクの禁止措置を見送り (2日)

 ハノイ市人民委員会は、環状1号線内の低排出ゾーン(LEZ)導入案に関する新たな提案書をハノイ市人民評議会に提出した。  新たな提案では、ホアンキエム湖周辺の試験導入エリアにおいて、配車アプリのガソリ...

ダナン:豪州国籍の半裸男がカフェを破壊、被害額2.6万USD (2日)

 南中部地方ダナン市ハイチャウ街区のカフェで5月29日夜、オーストラリア国籍の男が暴れて店内設備や客の所持品を破壊する事件が発生した。男は警察に取り押さえられたが、被害総額は約2万6000USD(約416万円)に...

国家主席、外国人63人を含む受刑者9950人に特赦 (2日)

 国家主席府は5月30日、特赦の条件を満たした全国の受刑者計9950人に対する国家主席の特赦の決定を発表した。同決定は6月1日に発効した。  今回の特赦対象者のうち133人は、腐敗防止中央指導委員会が監視・...

5月製造業PMI、3か月ぶり高水準 備蓄需要が受注を牽引 (2日)

 米国のS&Pグローバル(S&P Global)が発表した2026年5月のベトナム・PMI(製造業購買担当者指数)は52.8となり、前月の50.5から上昇して直近3か月間で最高水準となった。  好不況の分かれ目となる50を上回る水...

ベトジェットエア、ホーチミン~セブ線を12月11日就航 (2日)

 国内最大手の格安航空会社(LCC)ベトジェットエア[VJC](Vietjet Air)は1日、フィリピンのマニラでホーチミン市とセブを結ぶ直行便の就航を発表した。  式典はトー・

ベトナム鉄道総公社、指揮車両やAIロボット導入の特別列車を運行 (2日)

 ベトナム鉄道総公社(Vietnam Railways=VNR)は5月29日、ハノイ市と東北部地方タイグエン省を結ぶ路線で、指揮車両を連結した特別列車「QT3号」と「QT4号」の運行開始式を開催した。今後は全国の鉄道路線で商業...

ベトナム製人型ロボット、「ビンパール・サファリ」で実地テスト (2日)

 不動産開発を中核とする民間複合企業ビングループ[VIC](Vingroup)傘下でヒューマノイドロボットの研究開発、製造、技術移転を手掛けるビンダイナミクス(VinDynamics)は、南部メコン

越比首脳会談、「強化された戦略的パートナーシップ」に関係格上げ (2日)

 フィリピンを訪問しているトー・ラム書記長 兼 国家主席は1日、フィリピンのフェルディナンド・ロムアルデス・マルコス・ジュニア大統領と会談し、両国関係を「強化された戦略的パートナーシップ」に格上げする...

ベトナム航空、シンガポール航空とマイレージプログラム拡充へ (2日)

 トー・ラム書記長 兼 国家主席のシンガポール国賓訪問に合わせて開催されたベトナム・シンガポール技術接続フォーラムで、全日空(ANA)が出資するベトナムのフラッグキャリアであるベト

越日・日越辞書(8万語収録)
©VIETJO ベトナムニュース 2002-2026 All Rights Reserved