ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
RSS
Login
 ようこそ ゲスト様 
VietJo ID

【第1回】日本人はコミュニケーション能力がちょっと?

2018/03/08 09:40 JST配信

皆さん、初めまして。廣済堂HRベトナム の堀岡(ほりおか)と申します。当社はベトナムに会社を設立して5年余りで、日系企業様に人材紹介や教育研修などを提供しています。

仕事柄、様々なジャンルの日本人やベトナム人と会う機会に恵まれており、それぞれの悩みに日々接しています。例えば日本人の悩みは、これだけ親日と言われる国に滞在しながら、「ベトナム人は真面目と聞いていたが実は違う」とか、「すぐ会社を辞めてしまうのでマネジメントに疲れる」といった、 期待外れ 的なものが多くなっています。逆に、日本人と一緒に働くベトナム人からも、「日本人は礼儀正しいというけど私の上司は違う」とか、「本当に時間に正確かな」という、 残念な不満 が増えています。

このように、一部とはいえベトナムで暮らす日本人と日本が好きなベトナム人との間で誤解が生じるのはとても寂しいことです。そこで、皆さんに少しでも快適なベトナム生活を送っていただけるように、これから数回に渡り、日本人がベトナムでストレスを溜めてしまう原因をロジカルに分析し(ちょっと辛口)、ポジティブな気持ちになってもらえるように解説したいと思います。ベトナム滞在歴が3年未満の方々には、特に役立ててもらえるのではないでしょうか。

基本的なコミュニケーションに潜む日本語のリスク

日本人は、世界的にみてコミュニケーション能力(特に伝える能力)が高くない、と言われます。日本語では、相手の感情を傷つけないことへの配慮から、イエスやノーを明確に話さず、代わりに「ニュアンス」を高度なテクニックで伝えることにより意思疎通を図っています。例えばこんな会話があります。

Aさん:「次の日曜日、ご都合は?」(Next Sunday, is it convenient for you?)

Bさん:「その日はちょっと」(That day a bit)

※カッコ内はグーグル翻訳

グーグル翻訳で興味深いのは、日本語では主語も動詞もない「ご都合は?」を「is it convenient for you?」と正確に翻訳できる一方で、「ちょっと」を「a bit」としている点です。日本人であれば、この場合の「ちょっと」は「とても都合が悪い=無理」と解釈し、「都合は少し悪いけど調整可能」と思う人はいません。ここで使う「ちょっと」の意味は、次のようなニュアンスです。

私は、その日はとても都合が悪い。でも、普段はハッキリ「NO」と言わない私が、「とても都合が悪い」と強い意思表示をすると相手は不快に思うかもしれない。この場では、都合が悪い ニュアンスを優しく伝えて 、とても都合が悪いことを推し量ってもらおう。

ただし、いつも「ちょっと」が強い意味を持つとは限りません。次の中で、 ホンネで「少し」なのか、実は「とても」なのか 、見分けがつくでしょうか?

「ちょっと辛い」「ちょっと遠い」「ちょっと高い」「ちょっと寒い」「ちょっと嫌い」「ちょっと欲しい」「ちょっと行ってきます」

実は、このように誤解しやすい例は他にもたくさんあります。

「結構です」「いいです」 →  「(ホンネは)100%拒否」

「できればやって欲しい」 →  「(ホンネは)必ずやってほしい」

「明日か明後日までに」  →  「(ホンネは)ぜひ明日までに」

自分自身でも「タテマエ」を言っていることに気づかないかも

日本語では、程度を表すときにはとても曖昧な表現を使ってタテマエを言うことが多く、かつ、否定するときには弱めに、肯定するときには強めに表現する傾向がある、ということを意識しないといけません。さらに、フルセンテンスに比べると半分くらいを省略してしまうため、外国人とのコミュニケーションではとても誤解が生じやすいリスクがあります。

大学を卒業して会社で働き始めると、上司から、「行間を読むこと」や「1、3、5を聞いて10までわかること」を学びます。つまり、上司は半分しか言わないので部下は上司の言いたいことを 「忖度(そんたく)」 します。部下は想像を膨らませて残り半分を理解して、上司の期待に応えた社員だけが褒められる、という特殊な文化の中で育ちます。日本人同士であれば、「伝える能力が半分」でも「聴く能力が2倍」あるために会話が成立するのです。しかし、外国人との会話ではどうでしょうか。

日本人同士のコミュニケーション

日本人と外国人とのコミュニケーション

2月中旬、日本からの一時帰国の戻り便で日系の航空会社を利用しました。エコノミーシートの最前列に座ると、すぐ目の前にはビジネスクラスとの間を遮るカーテンとそれについての説明の札がありました。書かれていた英語と日本語のニュアンスが違っていて面白いのでご紹介します。

英語  「Business Class Passengers Only」

日本語 「これより先はビジネスクラスです」

英語では「Only」を使うことで、明確に「禁止」を表現しています。しかし、日本語では「ここから先は違う領域」と表現するだけで「入ったらダメ」という記載がありません。それでも、日本人であれば自動的に「特に事情がなければ立入禁止」と解釈し、すぐ下の英文を読んでさらに認識を深めることでしょう。

ベトナム語は文法的には英語に似ています。また、ホンネを言う文化です。ダメなことは明確に「ダメ」と言わないと理解できないはず。加えて、理由も丁寧に説明しないと誤解が生じる原因になります。

「10分遅刻はダメでも、なぜたった1分の遅刻がダメなの?」

 →(日本人はルールだと思って納得する)

「ミスはしたが、なぜ今日残業しないといけないの?」

 →(日本人なら誠意を示して残業する)

まとめ

ほんの少しのコミュニケーションミス(誤解)で人間関係がぎくしゃくしてしまうことは珍しくありません。加えて、ベトナム人はプライドが高いので、理解していなくても「わかりました」と応じる場面も多々あります。日本が好きで悪気がないベトナム人と付き合う上で、日本人はストレスを溜めないために、

?省略しないでしっかりと説明・意思表示
?理解したかを注意深く確認
?説明した通り行動しているかも観察

することが重要です。特に、「ちょっと」など、程度を伝えるときにはちょっと注意が必要です。

ロジカルに分析し超ポジティブに生きる[ロジ・ポジ]。

次回もご期待ください。

著者紹介
堀岡宏至(ほりおかこうじ)
石川県金沢市出身。早稲田大学商学部卒。ベルリンに4年、ハノイに2年、ホーチミンに3年。新しいことへのチャレンジと海外旅行(北半球51ヶ国)を趣味とし、特技は、超ポジティブ思考とパソコンの分解修理。

現在、株式会社廣済堂のベトナム3法人(廣済堂HRベトナムZEN外国語教育センターYUKI日本語センター)の代表取締役。「ロジカルシンキング」「グローバル人材」等の研修講師を務め、時間があれば大学生にも講義を行う。

基本はシャイで無口だが、話し始めると止まらない、と言われる。

連絡先:logiposi@gmail.com または https://www.facebook.com/logiposi/
[ロジ・ポジ]
その他の記事はこちら>
© Viet-jo.com 2002-2026 All Rights Reserved. 
※VIETJOベトナムニュースは上記の各ソースと自社過去記事を参考に記事を編集・制作しています   利用規約   免責事項
新着ニュース一覧
雪印メグミルク、ベトナムでプロセスチーズ新工場を稼働開始 (17:45)

 雪印メグミルク株式会社(東京都港区)の子会社である雪印メグミルクベトナム(MEGMILK SNOW BRAND VIETNAM)は9日、南部地方タイニン省(旧ロンアン省)に新設したプロセスチーズ工場でオープニングセレモニーを開催...

26年6月の訪日ベトナム人数5.6万人、6月として過去最高に (17:42)

 日本政府観光局(JNTO)が発表した統計(推計値)によると、2026年6月の訪日ベトナム人数は前年同月比+6.7%増の5万6500人となり、6月として過去最高を記録した。1~6月期の累計では、前年同期比+8.7%増の39万6500...

米国向けコンテナ運賃が前年同期比2倍に、アジアへシフト加速 (16:55)

 ベトナム発の米国および欧州向けの海上コンテナ運賃が急騰し、国内の輸出企業の利益を大きく圧迫している。米国の関税引き上げを懸念した駆け込み需要や、中東情勢による運航コスト上昇が主な要因だ。 米国...

ハノイのインフラ開発、土地収用で削られた家と住民の不便な暮らし (12日)

 ハノイ市では、多くの重点交通インフラ事業が一斉に進められており、都市の姿が変わりつつある。土地収用に伴い敷地の一部を引き渡した結果、多くの家屋の一部が取り壊され、市中心部には壁や部屋がむき出しに...

国際運転免許証の新規定が施行、外国人の申請書類など明確化 (14:50)

 公安省は、運転免許証の試験、発給、交換、回収および国際運転免許証(International Driving Permit=IDP)の発給・使用に関する通達第108号/2026/TT-BCAを発出した。同通達は7月1日に施行された。  同通達...

アジアパイルHD、越コンクリート製造会社の連結子会社化完了 (13:10)

 総合基礎建設会社のアジアパイルホールディングス株式会社(東京都中央区)は、ベトナムの連結子会社を通じて、持分法適用関連会社で遠心成形コンクリート製品の製造・販売を手掛けるトゥードゥック・ロンアン遠...

東南アジアのAI利用状況、ベトナムは学習分野で域内トップ (6:42)

 インターネット検索大手の米グーグル(Google)がこのほど発表した、東南アジアにおける人工知能(AI)「ジェミニ(Gemini)」の利用状況に関する報告書によると、ベトナムは学習目的の利用割合で域内トップに立って...

ダイヤ密輸事件、有名宝飾店社長ら4人を追加立件 計31人に (6:15)

 北中部地方タインホア省警察は、刑事法第188条の密輸容疑でホーチミン市の有名宝飾店の社長3人と鑑定会社のスタッフ1人の計4人を新たに立件したと発表した。同省警察が捜査中の大規模なダイヤモンド密輸事件の...

国家法律ポータル開発計画を承認、一部法令の英訳も公開へ (5:36)

 レ・ティエン・チャウ副首相は、2026~2030年期の「国家法律ポータル」開発スキームを承認する首相決定第1264号/QD-TTgに代行で署名した。  同スキームは、ポータルを国家共通のデジタルプラットフォームと...

カインホア省:グラブと連携、アプリに観光マップ機能を導入へ (5:19)

 南中部地方カインホア省文化スポーツ観光局は14日、シンガポール系グラブ(Grab)の現地法人グラブベトナム(Grab Vietnam)との間で、2026~2030年期における観光分野のデジタルトランスフォーメーション(DX)推進...

在越欧州企業の26年Q2景況感指数、7年ぶり高水準に迫る (4:22)

 在ベトナムヨーロッパ商工会議所(ユーロチャム=EuroCham)が発表した2026年4~6月の業況判断指数(BCI)は79.7となり、前期の72.7から+7ポイント上昇した。過去7年間の最高値まであと0.3ポイントに迫る水準で、欧...

スペシャルティコーヒーチェーンのエブリーハーフ、800万USD調達 (4:20)

 ベトナムのスペシャルティコーヒーチェーンを展開するエブリーハーフ・コーヒー・ロースターズ(Every Half Coffee Roasters)は、シリーズAラウンドで800万USD(約13億円)の資金調達を完了した。  今回の出資...

タイニン省:カンボジア国境の検問所、両国の車両往来を円滑化へ (3:37)

 建設省傘下のベトナム道路局とカンボジア公共事業運輸省は、南部地方タイニン省タンニン街区(phuong Tan Ninh)で二国間会議を開催し、タンナム・メウンチェイ国際国境検問所における道路運輸協定の適用・実施で...

26年経済センサス、非国営・FDIけん引 企業総資本が5年で7割増 (15日)

 財政省傘下統計局(NSO)はこのほど、2026年経済センサス(企業・事業所を対象とした大規模統計調査)の速報結果を発表した。  速報結果によると、稼働中の企業の総資本規模は2025年末時点で8京2800兆VND(約510...

ベトナム騎馬警察隊で6年間活動のモンゴル馬20頭、祖国へ帰還 (15日)

 公安省機動警察司令部傘下の騎馬警察隊で6年間にわたり活動してきたモンゴル馬20頭がモンゴルに引き渡され、祖国への帰還を果たした。今回引き渡されたのは、2020年にモンゴル政府から寄贈された馬たちだ。遊牧...

越日・日越辞書(8万語収録)
©VIETJO ベトナムニュース 2002-2026 All Rights Reserved