ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
 ようこそ ゲスト様 

感情を表すベトナム単語28~気持ちをわかって欲しい!~

2016/02/29 JST配信

外国語を学ぶとき、「私は学生です」「これは教科書です」といった状況を説明する言葉は最初の段階で覚え、語彙が増えればどんどん使えるようになっていきますが、日常会話に最も出てくる今の気持ちを表す言葉は、しっかり覚えたと思っていても、今自分の気持ちを伝えたいときにとっさに言葉が思い浮かばず、もどかしい思いをすることが多いように思います。そこで、頭の引き出しから出しやすくするために、気持ちを表す言葉だけを集めてみました。

感情を表すベトナム語

日常生活でよく使う感情表現について代表的なものを、覚えやすいようにそれぞれ一つまたは二つだけ挙げてみました。

|_4=. 感情を表すベトナム語|

|=.

*嬉しい、楽しい

vui*

ヴーイ|=.

*楽しい

thích thú*

ティックトゥー|=.

*興味がある

hứng thú*

フントゥー|=.

*悲しい、寂しい

buồn*

ブオン|

|=.

*好き

thích*

ティック|=.

*嫌い

ghét*

ゲーッ|=.

*怒った

tức giận*

トゥッザン/トゥックヤン|=.

*いらいらする

bực mình*

ブックミン|

|=.

*がっかりした

thất vọng*

タットヴォン|=.

*残念な

tiếc*

ティエック|=.

*退屈な

chán*

チャーン|=.

*憂鬱な

chán nản*

チャンナン|

|=.

*怖い

sợ*

ソー|=.

*心配な

lo lắng*

ローラン|=.

*孤独な

cô đơn*

コードン|=.

*驚いた

ngạc nhiên*

ガックニエン|

|=.

*恥ずかしい

mắc cỡ, xấu hổ*

マッカー, サウホ |=.

*満足した

hài lòng*

ハイロン|=.

*安心した

yên tâm*

イエンタム/インタム|=.

*誇らしい

tự hào*

トゥハオ|

|=.

*わくわくする

nôn nao*

ノンナオ|=.

*どきどきする

hồi hộp*

ホイホップ|=.

*気持ちが良い

thoải mái*

トアイマイ|=.

*心地よい

dễ chịu*

ゼーチウ/イエーチウ|

|=.

*申し訳ない

cảm thấy có lỗi* (※)

カムタイコーロイ|=.

*つらい

khổ sở*

コーソー|=.

*疲れた

mệt mỏi*

メットモーイ|=.

*不愉快な

khó chịu*

コーチウ|

(※)直訳すると「過失があるように感じる」

自分の感情を簡単に表現したいとき、単語だけ言うと誰が悲しいのかはっきりしないので、主語である「私」=「Tôi」などの人称の後に続けて言います。例)Tôi vui.(私は嬉しい)

また、「~に感じる」としたいときは、「Tôi cảm thấy(カムタイ)~」とすると良いでしょう。

例)Tôi cảm thấy mệt mỏi.(私は疲れを感じます)

感情をより強調したいとき

今の感情をもっと強調したいとき、例えば「とっても嬉しい!」「悲しすぎる!」などと言いたい時は、語尾に「とても」を意味する「lắm(ラム)」や「quá(クワ)」を付けて表現することができます。今まさに感じている気持ちを吐露する場合は、「quá(クワ)」のほうを使います。

 例)Buồn lắm ! / Buồn quá ! (とっても悲しい!)

更にもっと強調したいときは、「ものすごく」という意味の「ghê(ゲー)」をつけます。元々は「ものすごく恐ろしい」という意味を持つ言葉です。

 例) Buồn ghê ! (ものすごく悲しい!)

同じく、ものすごく(恐ろしい)という意味の「dữ(ズー/ユー)」を付けて表現することもあります。

 例) Tết ở nước ngoài buồn dữ lắm! (テトに外国にいるのはものすごく寂しい!)

    Sao buồn dữ vậy ? (なんでそんなに悲しんでいるの?)

また、ベトナム独特の表現で「~ ơi là ~」という言い方があります。「ơi(オーイ)」は呼びかけの言葉、「là(ラ)」は日本語でいうと主語を表す「~は」の意味。日本語に直訳するのは難しいですが、「(悲しすぎて)思わず呼びかけてしまう」という状況なので、「(悲しくて)たまらない」といったニュアンスになります。

 例) Buồn ơi là buồn. (悲しくてたまらない)

    Thích ơi là thích. (好きでたまらない)

自分の気持ちを相手に伝えるのは、お互いを知り合うための大事な一歩。とっさに感じたことをすぐに伝えられるように覚えましょう!

関連記事

越日・日越辞書(8万語収録)
為替レート(VND)/金レート
日本円 [1円]:
161.72 - 169.22
米ドル [1USD]:
25,160 - 25,470
ユーロ [1EUR]:
27,058 - 28,208
金1テール(37.5g):
87,000 - 89,000
※為替レートはSHBよりデータを取得しています。
※金レートはSJCよりデータを取得しています。単位は1000VND。
2024/11/06 18:00 JST更新
©VIETJO ベトナムニュース 2002-2024 All Rights Reserved